Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты выглядишь ужасно, — прошептал он в ухо Мередит.

— Много репетировала с девочками, — сердито прошипела она в ответ и споткнулась.

Принц подхватил ее.

— Лгунья. Страдала без меня.

Мередит постаралась скрыть шок.

— Девушки вроде меня не страдают по принцам, — отрезала она. — Мы оба знаем — это невозможно.

Он смотрел очень пристально.

— Испугалась, — продолжал он. — Ты боялась не лошадей — ты боялась, что это может произойти.

Зал бесновался. Зрители не только узнали принца, но увидели его в неожиданной роли.

Кернан и Мередит поймали ритм. Он легко вел ее в танце. Она старалась не смотреть в его лицо.

— Не говори глупостей, — шептала она. — Меня ничто не может испугать в твоем мире.

— Ты боялась полюбить меня. С первой нашей встречи.

— Надменный осел, — шипела она.

— Упрямая девчонка, — отвечал он.

Вспыхнувший между ними жар отразился в танце. Они этого не репетировали, но публика чувствовала их взаимное притяжение. Теперь Мередит не могла отвести от него глаз. Его взгляд был пронзительным, нежным, заботливым, полным ожидания.

Он знал правду. Больше нечего скрывать. Так почему не выразить это в танце?

Пусть они не могут быть вместе, пусть она не принадлежит его миру, но Мередит видела — он хочет ее и сожалеет, что это невозможно. В последний раз она отдастся волшебному чувству. Она будет Молли, он — Энди. Двое влюбленных.

Как только она решилась, все изменилось вокруг. Она расскажет танцем то, что никогда бы не решилась высказать словами. Ее охватило вдохновение. Она почувствовала ритм партнера. Танец продолжался. Она полностью раскрылась, отбросив прошлое, страх, обиду, неуверенность, сомнения. Она танцевала как никогда в жизни. У нее не было секретов. Пусть весь мир знает о ее чувствах.

Она была не Молли, а самая настоящая Мередит Уитмор. Забыв о тысячах глаз, следивших за ними, они танцевали друг для друга.

Кернан отпустил ее. Зал взорвался, когда, рванув с себя белый жакет, он начал сольную партию. Вдруг Мередит поняла: перед ней уже не Энди, а Кернан. В движениях он выразил всего себя: властная мощь, чувственность, нежность.

Когда через всю сцену он бросился к ее ногам, она уже не сдерживала слез. Он отдал ей всего себя. Он весь воплотился в этом танце. Не ради публики, которая ревела от восторга. Не ради ее подопечных, которые вопили и аплодировали, стоя за кулисами. Ради нее одной.

Кернан смотрел в ее лицо. Дальше произошло то, чего не было в сценарии. Он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Мередит полностью отдалась поцелую, наслаждаясь, стараясь сохранить в памяти его вкус.

В зале стоял такой оглушительный шум, что, казалось, рухнет потолок. Она оторвалась от его губ и погладила по щеке. Стоя перед ревущей толпой, они были одни в целом мире.

Прощание.

— Спасибо, — прошептала она сквозь слезы. — Спасибо, Кернан.

Она повернулась и убежала.

Глава 9

Телефон Мередит звонил не умолкая. Она не снимала трубку.

Ей присылали сообщения. Кто-то хотел записаться в ее школу танцев, кто-то хотел сделать пожертвование в фонд программы «Без принца».

Взволнованный голос Эрин Фишер сообщил, что университет Чатема предложил ей полную стипендию. Пресса желала знать, что она испытывала, танцуя с принцем. Их интересовало, как она сумела научить его двигаться, — всем известно, что он на редкость неуклюж. Больше всего репортеров интересовало, были ли между ними отношенияили это только игра.

Через несколько часов непрерывного трезвона она вырвала шнур из розетки. Мередит не хотела ни с кем говорить, может быть, долгое, долгое время.

Как и следовало ожидать, через несколько минут после выступления в Интернет был выложен видеоклип с их танцем.

Утром веб-сайт впервые за свою историю рухнул, не справившись с потоком пользователей.

«Я способствовала этому как никто», — призналась себе Мередит. Она успела посмотреть ролик много раз, прежде чем сайт отключился. Она смаковала детали, наслаждаясь каждым мгновением.

Возможно, «любовь» — слишком сильное слово?

Но Мередит все равно повторяла его.

В дверь постучали. Она надеялась, что репортеры еще не разнюхали ее адрес. Попробовала не обращать внимания, даже накрыла голову подушкой, но стук настойчиво повторился.

— Мередит, открой чертову дверь, пока я не выломал ее.

Она села в изумлении, прижав подушку к груди.

— Не шучу. Считаю до трех.

Она подошла к двери и посмотрела в глазок.

— Раз.

На площадке перед ее дверью в белом жакете Энди и темных очках стоял Кернан, принц Чатема.

— Два.

Она распахнула дверь и застыла, не зная, что делать дальше. Броситься на шею? Обдать холодом? Зарыдать? Засмеяться?

— Привет, Молли, — сказал он непринужденно.

«Не поддавайся».

— Подумал, не прогуляешься ли со мной до бара? Выпьем пивка, сыграем партию в дартс.

— Как только ты снимешь очки, тебя узнают. — К тому же все уже посмотрели видео с принцем в образе Энди. Ему не дадут проходу.

— Кто не рискует — не пьет шампанское. Я не сниму очки, а ты скажешь, что мне подбили глаз в драке за твою честь.

— Кернан…

— Энди, — сказал он строго.

— Пусть будет Энди. — Она сложила руки на груди. — Зачем тебе это?

Он колебался одно мгновение, потом снял очки, чтобы она видела его глаза.

— Мне хочется, чтобы мы лучше узнали друг друга, как двое обычных людей — Молли и Энди. Чтобы нас не преследовала пресса со своими домыслами и рассуждениями. Нужна крепкая основа отношений, прежде чем я представлю тебя миру. Когда репортеры доберутся до нас, ты будешь знать, что тебе обеспечена моя поддержка.

— Ты собираешься представить меня миру? — прошептала она. — Обеспечить поддержку?

— Мередит, я не могу без тебя. Когда тебя нет рядом, мир становится холодным и серым, как будто заходит солнце.

Она ни секунды не сомневалась в его искренности.

— Уходит чувство свободы, — продолжал он тихо. — Я снова забываю, какой я на самом деле, и начинаю играть чужую роль. Мне не хватает спонтанности, радости, ощущения полноты жизни. Пожалуйста, будь со мной рядом.

Она кивнула, боясь произнести хоть слово.

— Тогда пойдем. Колесница ждет тебя.

Мередит не могла отказать ему. Никогда не могла.

— На мне пижама.

— Вижу. Ужасная вещь. Я представлял тебя в белых кружевах.

Она задохнулась, прочитав желание в его глазах.

— Иди переоденься!

В голосе явно прозвучали нотки королевского приказа.

— Царственный гвоздь в заднице, — пробормотала она, отступая, чтобы дать ему войти. Мередит не сомневалась, что, как только принц увидит более чем скромные условия, в которых живут обычные люди, — маленькие комнатки, электрообогреватели, потертую мебель, — он поймет, что попал в чужой мир, и сбежит.

Однако он повел себя так, как это сделал бы Энди, — плюхнулся на старую кушетку, раскрыл лежащую книгу и насмешливо поднял бровь.

— Ты мечтала обо мне, когда читала это?

— Нет!

Она скрылась в спальне, захлопнув за собой дверь. Не раздумывая, Мередит надела потертые джинсы и скромную рубашку — повседневную одежду обычной девушки, никак не напоминающую наряд, выбранный ей для ужина на яхте. Тем не менее, когда она вышла из спальни и встретила его взгляд, почувствовала себя королевой.

Как во сне она спустилась за ним по лестнице во двор. Внизу, прислоненный к перилам, стоял старый велосипед. Кернан взгромоздился на седло, посмотрел поверх очков и предложил ей устроиться на багажнике.

— Ты шутишь. Убьешь нас обоих.

— Зато прокатимся с ветерком.

— Так и быть, — сказала она со вздохом, садясь сзади.

Мередит показалось, что для Кернана это был первый опыт. Он с трудом управлял велосипедом. Три раза они чудом избежали падения, пока выезжали из переулка на главную улицу. Дальше было хуже. Принц неловко петлял между машинами, не обращая внимания на отчаянные гудки.

23
{"b":"147345","o":1}