Литмир - Электронная Библиотека

В его голосе Лорен вновь услышала боль, которая проникла ей прямо в сердце.

– Я не требую от тебя говорить мне то, чего ты не чувствуешь на самом деле. Просто мне нужно знать… что ты не отталкиваешь меня.

– Лорен, вы возвращаетесь в эфир через пять секунд.

– Мне пора работать, Джек. Можешь подождать на линии?

– Да.

Она напечатала Родни сообщение, чтобы он оставил Джека на третьей линии, а потом снова вышла в эфир.

– У меня была такая же проблема с парнем, с которым я встречалась в течение полугода, – начала свой рассказ очередная радиослушательница. – Он был мужчиной моей мечты, но прошло полгода… и он прервал наши отношения. Сказал мне, что его жизнь состоит из шестимесячных циклов, поэтому наши отношения и подошли к концу.

Ситуация показалась Лорен очень знакомой.

– А как его звали?

– Джек.

Лорен больше не могла этого слушать. Джек не был мужчиной ее мечты, он – мечта любой женщины, которая хочет кратковременных поверхностных отношений. И именно так существовал Джек, наполнив свою жизнь этими возмутительными циклами…

– И что же случилось? После этого вы нашли свою любовь?

– Да. Конечно, это не похоже на те романтичные взаимоотношения, но я довольна.

Лорен и Рэй приняли еще два звонка от слушателей. Лорен вела программу рассеянно, она была совершенно ошарашена. Впрочем, неужели она ждала чего-то другого от Джека?

Они вновь прервались на рекламную паузу. Третья линия продолжала мигать – Лорен нажала кнопку.

– Ты все еще здесь? – сухо спросила она.

– Да, и я знаю, о чем ты думаешь.

– Сомневаюсь.

– Черт возьми, Лорен, ты значишь для меня больше, чем все остальные женщины на свете. Разве этого не достаточно?

Лорен чуть было не крикнула: «Нет, недостаточно!» бывшей подруге Джека, но потом вспомнила о той женщине, которая нашла свою вторую половину несмотря ни на что. Лорен подумала обо всех тех людях, которые приходят на шоу ее матери и борются за то, чтобы обрести покой и стабильность в реальном мире.

Она вспомнила слова своей невестки, которая говорила, что брак – это не романтика и цветы. Для брака нужен человек, с которым ты сможешь жить каждый день, а не время от времени. И теперь мечты Лорен о счастье в браке медленно умирали, теперь уже навсегда. Она поняла, что пытается добиться от Джека того, чего никогда не получит.

– Конечно, Джек. Этого может быть достаточно. Достаточно на какой срок – на пять с половиной месяцев? Или сколько времени еще у нас осталось?

– Черт возьми, Лорен…

– Да, Джек, черт возьми.

Лорен положила трубку. Она поняла, что Джек навсегда разбил ей сердце. Такая любовь бывает лишь раз в жизни, но Джек так этого и не понял.

Лорен не отвечала на его звонки, и Джек понял, что потерял Лорен навсегда. Но он не мог с этим смириться, не был готов отпустить ее.

Джек вдруг осознал, что любит Лорен. Почему же признаться в этом даже себе самому оказалось столь трудно? Неужели единственная причина – плачевный пример его родителей?

В семь часов вечера позвонил Тай и пригласил Джека на партию в покер. Сейчас ему меньше всего хотелось общаться с людьми, но брат настаивал, и отказать ему было просто невозможно. Через двадцать минут Джек уже сидел в гостиной Тая, курил сигару и слишком активно налегал на скотч.

Здесь также были Берт, лучший друг Тая, и новый сотрудник радиостанции – Рэй Кинг. Тай и Берт дружили с третьего класса, но Рэй был почти ему незнаком и Джек понимал, что придется сдерживаться в его присутствии.

Но этого ему совершенно не хотелось. Большую часть своей жизни он провел притворяясь, что он совершенно не похож на своего отца, неистового Бриллиантового Дэйва, делая вид, что он настоящий плейбой – утонченный и изысканный, словно модель с обложки журнала, хотя на самом деле был настоящим сыном своего отца. Человеком, который привык жить на скорости сто пятьдесят миль в час.

Наконец Джек понял, почему его отец никогда не снижал скорость – на огромной скорости не увидишь препятствия на дороге. Люди, которым ты причинил боль, постепенно стираются из твой памяти, а новая дорога манит тебя, обещая… Да что она может обещать?

Рэй внимательно посмотрел на него.

– С тобой все в порядке?

– Да.

– Еще не поздно принять участие в «Миле мужчин».

– Забудь об этом. Я не принимаю участие в публичных представлениях, – огрызнулся Джек, понимая, что подсознательно ищет повод для драки. Наверно, это не очень хорошая идея – подраться в доме своего брата с одним из его работников.

– Полегче со спиртным, – заметил Тай.

– Оставь меня в покое, братец, если не хочешь продолжить выяснение отношений на улице.

Джек был пьян, но все же понимал, что драться с младшим братом – последнее дело. Он поставил бокал на стол и внимательно посмотрел на свои карты.

– Думаю, что сейчас Тай вполне может побороть тебя, – подначил Берт.

– Проблемы с женщинами, друг? – спросил Рэй.

– Да, но только я уже слышал их обсуждение в вашем утреннем шоу.

– О, так этот парень был ты? – удивился Рэй.

Джек вновь потянулся к своему бокалу и осушил его одним глотком.

– Черт возьми, Джек. Твоя женщина говорит о тебе в прямом эфире? – воскликнул Берт, отпивая глоток виски и поудобнее устраиваясь в кресле.

– Не нарывайся, Берт. Я как раз в настроении, чтобы подраться.

– Да, мы все это заметили, – вмешался Тай, – Джек, давай, помоги мне на кухне.

Джек бросил свои карты на стол, схватил бутылку скотча и последовал за братом на кухню.

– Что происходит? – спросил Тай.

– Не твое дело, – огрызнулся Джек.

– Нет, почему же, это мое дело. Я дал Лорен твой номер и поэтому чувствую себя ответственным…

– Не надо, Тай. Я все равно старше и сам могу решить наши с ней проблемы.

– Нет, брат, я так не думаю. Лорен не похожа на женщин, с которыми ты встречался прежде. Она – настоящая. Ты понимаешь, что я имею в виду? Настолько реальная, что ты даже и представить себе не можешь.

– Ты думаешь, я этого не понимаю? Потому и дал задний ход. Что я знаю об отношениях, которые могут быть долгими и счастливыми?

– Одно могу сказать точно – ты сильно изменился с тех пор, как Лорен появилась в твоей жизни. Я думаю… хотя кто я такой, чтобы давать тебе советы, но я все-таки уверен, что если ты сможешь избавиться от своего прошлого, то сможешь быть счастлив с этой женщиной.

Джек промолчал, но он услышал истину в словах брата. И какая-то часть его самого захотела поверить в них.

– А помнишь День независимости, когда мне было восемь, а тебе – пять? Помнишь, как все было прекрасно в тот день? Отец перепрыгнул – через сколько? – через восемь машин. А мама испекла печенья, которые не сгорели. Ты и я – мы были просто королями этого праздника, помнишь?

– Да.

Джек облокотился на стойку, вспоминая тот чудесный день. Их семья казалась… он просто не мог найти слов, чтобы объяснить это. Впервые в жизни его родители не ссорились.

И тогда Джек поверил, как может верить только восьмилетний мальчик, в то, что все будет хорошо.

– А потом через два дня все рухнуло, – печально заметил Джек.

– Но с Лорен все будет по-другому.

Джек слышал надежду в голосе брата и понял, что тоже продолжает надеяться.

– Я не могу позволить себе совершить ошибку, Тай. Я не хочу причинить ей боль.

Джек отодвинул брата в сторону и вышел на улицу, в холодный, снежный февраль. Но он не чувствовал холода, потому что его сердце уже замерзло и покрылось льдом. И ничто не могло сравниться с этим чувством ледяного одиночества, которое охватило его.

Дверь позади Джека открылась, он оглянулся и увидел Рэя. Джек вспомнил тот день, когда впервые встретил этого парня. Это произошло в тот же день, когда он познакомился с Лорен…

– Хочешь поговорить о своих проблемах? – спросил Рэй.

Он попыхивал свой сигарой, скрестив руки на своем упитанном животе. Рэй был похож на гангстера, на Тони Сопрано из одноименного фильма, и мысль о том, чтобы откровенничать с этим человеком, вызвала у Джека смех.

20
{"b":"147289","o":1}