Руари уставился на нее в изумлении. Потом вдруг его зеленые глаза сверкнули, и Сорче стало ясно, что он понял смысл ее слов.
— Ты пытаешься сказать, что использовала меня как жеребца-производителя? — прошипел он в ярости.
— Я не пытаюсь это сказать, я уже сказала. И как мне показалось, довольно прямо. — Бешенство Руари показалось ей немного странным, ведь он сам заявил, что ему требовалось лишь ее тело. — Взглянув на него с усмешкой, она спросила: — Почему же ты медлишь, Руари? Почему не уезжаешь? Ты же все эти дни только и твердил о том, как хочешь поскорее убраться из Данвера. Что ж, я отпускаю тебя. Ты свободен.
— Это еще не все, Сорча, — процедил он сквозь зубы. — Я непременно вернусь.
— Если ты и вернешься в Данвер, то, без сомнения, только в качестве узника. И я опять получу за тебя хороший выкуп. Слишком уж дорого обходится твое содержание.
— Да, скоро ты заплатишь за все, что тут произошло. Причем заплатишь сполна, уверяю тебя. Битхем, ты готов?! — крикнул Руари, вскакивая на лошадь.
Сорча увидела, как юноша шагнул к своей лошади. Потом послышались всхлипывания, и Маргарет бросилась в сторону замка. А Руари с Битхемом развернулись и в сопровождении своих людей отъехали от ворот крепости. Провожая их взглядом, Сорча чувствовала, что тоже вот-вот потеряет выдержку и спокойствие. Но она хотела, чтобы Руари запомнил ее сильной женщиной, способной испытать страсть, одарить ею мужчину и не попросить ничего взамен. Задержись он еще на несколько мгновений, и боль, разрывавшая ей сердце, вырвалась бы наружу.
Тут кто-то вдруг обнял Сорчу за плечи, и она, вздрогнув от неожиданности, повернула голову и увидела тетю Нейл.
— Ну как ты, моя девочка? — тихо спросила Нейл.
— Я переживу это, тетя. — Сорча снова посмотрела вслед всадникам. — Переживу, если буду как можно дальше держаться от Руари Керра.
— Он пытался тебя запугать? Не принимай это близко к сердцу, любовь моя. Он просто был зол.
— О да, Руари очень разозлился. И я думаю, что он намерен исполнить свои угрозы. Если я когда-либо увижу его опять, то, надеюсь, у меня хватит ума убежать от него как можно дальше. Убежать, не обращая внимания на голос сердца.
Руари крепко сжимал зубы, пытаясь держать себя в руках. Однако теперь шутки его людей стали слишком уж вольными, и он решил, что пришло время напомнить им, кто глава клана.
— Все, довольно! — рявкнул Руари. И тут же с удовлетворением отметил, что воины умолкли, видимо, почувствовав, что зашли слишком далеко. Но тут он посмотрел на Росса, скакавшего рядом с ним, и заметил смех в его темных глазах. — А ты над чем смеешься?
— Над тобой, лэрд. Мне показалось, что хозяйка Данвера не очень-то хотела от тебя избавиться. Во всяком случае, она очень разозлилась, когда ты появился во дворе. Но до этого она вела себя очень мило и даже ласково упрекнула меня за то, что я не защитил тебя в бою. — Росс немного помолчал, потом вдруг спросил: — Ты ведь угрожал ей, что отомстишь, не так ли?
— Что ты так тревожишься за девицу, которая опустошила наши карманы?
— Ну… не очень-то опустошила. Но когда мы пересчитывали выкуп, Малькольм, это бледное подобие мужчины, трясся над каждой монетой как безумная курица. Я так понял, что у этой девушки ужасно глупый брат и ей пришлось пойти на такое, чтобы спасти его никчемную жизнь. Но с нами она поступила по справедливости.
Руари нахмурился и проворчал:
— Она с самого начала обманула меня, притворившись, что хочет помочь мне. Что ж, она за это заплатит. Не знаю, когда и как это произойдет, но я верну свои деньги. И может быть, покажу этой девчонке, что ей не стоит играть в мужские игры.
Глава 11
— С нами все будет в порядке, Роберт, — взбираясь на лошадь, сказала Сорча своему оружейнику, с хмурым выражением лица стоявшему рядом.
Она перехватила поудобнее поводья, настраиваясь на долгое путешествие. С тех пор как Руари исчез из ее жизни, прошли два невыносимо долгих дня, и сейчас Сорча была рада возможности действовать — только бы постоянно не думать о любимом. Ей предстояло выкупить Дугала из английского плена, и это был прекрасный способ отвлечься. Чтобы все прошло гладко, ей требовалось сосредоточиться и думать только о предстоящей встрече с англичанами.
Роберт еще больше помрачнел и проворчал:
— Мне не нравится, что ты едешь к этим английским свиньям. И ужасно не нравится узколицый сэр Тречер. Ты следи за ним, девочка моя. Следи очень внимательно. Я не верю, что он уважает законы. Думаю, что понятий о чести для него не существует.
— Согласна с тобой, — кивнула Сорча. — Этот человек — настоящий мерзавец. И, судя по тому, что мне рассказал Крейтон, все его предки были такими же. Один из его прадедов зарезал Крейтона и его любимую, Элспет. Так что не волнуйся, я глаз не спущу с этой английской змеи.
— И я тоже, — заявила Нейл, сидевшая на лошади неподалеку от Сорчи. — Кстати, Роберт, постарайся как-нибудь утешить Маргарет. Она плачет уже два дня, и если так будет продолжаться дальше, то в итоге оба ее глаза вытекут вместе со слезами из ее пустой головы. — Нейл пустила лошадь рысью и поскакала к крепостным воротам.
С улыбкой кивнув Роберту, Сорча последовала за тетей. За спиной она услышала топот копыт; ее сопровождали четверо вооруженных воинов. Сорча пыталась отогнать все неприятные мысли, но все же ужасно волновалась. Раньше ей никогда не приходилось выполнять такие важные дела, как это, и больше всего ее угнетало чувство ответственности, а вовсе не страх перед встречей с англичанами, заклятыми врагами. Что же касается англичан, то они в конце концов признали, что она занимает в своем клане самое высокое положение, и потому согласились вести с ней переговоры, хотя и сделали это с огромной неохотой. Сорча знала, что англичане презирали женщин, поэтому решила произвести на врагов такое сильное впечатление, чтобы от их презрения не осталось и следа.
— Это путешествие пойдет тебе на пользу, — сказала Нейл, подъезжая к ней поближе.
Сорча невольно улыбнулась, потому что на тетушку нельзя было смотреть без улыбки. Нейл сидела на огромном белом жеребце и была одета как мужчина. Но любому сразу же бросались в глаза ее пышные женские формы, которые невозможно было скрыть под кольчугой, а также длинная и толстая рыжая коса. Да, такого воина, как Нейл Хей, англичане будут помнить еще очень долго.
— Но похоже, тетя Нейл, что это путешествие будет не из легких, — ответила Сорча. — По тому, как себя вел сэр Тречер, мне стало понятно: англичане с презрением относятся к женщинам. И я очень хочу доказать им, что могу вести переговоры не хуже любого мужчины.
— Непременно докажешь, девочка. Конечно, некоторых из них ты никогда не сможешь переубедить, но мне лично все равно, что подумают о нас эти английские собаки. Нет, когда я сказала, что тебе это путешествие пойдет на пользу, я лишь имела в виду, что оно отвлечет тебя от мыслей о Руари Керре. Ты ведь только о нем и думаешь.
— Ничего подобного!
— Меня ты не обманешь, дорогая. Конечно, ты не заливаешься глупыми слезами, как Маргарет, которая в них потонет, но ты постоянно о нем вспоминаешь. Однако я не виню тебя в этом. Он действительно красивый мужчина. Даже очень красивый. Но с другой стороны, если уж девушке захочется влюбиться, то парень для такого дела всегда найдется.
— Наверное, ты права, — с улыбкой ответила Сорча. — Я действительно очень много думаю о Руари. Но ведь с тех пор, как он уехал, прошло всего два дня. И не бойся, что я извожу себя мыслями о том, что, может быть, сглупила. Я бросила жребий и проиграла, вот и все. Но я очень беспокоюсь за Маргарет.
— Эта маленькая дурочка печалится так, что ее печали хватило бы на целую армию вдов.
— Да, верно, Маргарет слишком уж убивается. Но она и потеряла больше, чем я. Гораздо больше. Битхем ведь отвечал ей взаимностью. Он красивый и милый парень. И он по-настоящему любит ее. Битхем с радостью взял бы ее в жены, но вместо этого скачет сейчас в Гартмор. И наверное, они больше никогда не увидятся. Конечно, я очень хочу, чтобы Маргарет вновь стала сама собой, но я понимаю ее горе. А еще я чувствую себя виноватой, потому что лишила ее последнего шанса на счастье, каким бы крохотным он ни был.