Литмир - Электронная Библиотека

В следующее мгновение дверь распахнулась, и Сорча, переступив порог, обвела взглядом комнату. Убедившись, что вещи больше не летают, она пристально посмотрела на Юфимию.

— Что ты тут делаешь? — Сорча подошла к кровати и стащила девочку на пол.

— Я пришла навестить нашего пленника, — ответила Юфимия, безуспешно пытаясь вырваться из рук Сорчи.

— Тебя просили не входить к ним. — Сорча потащила Юфимию к двери.

— У тебя нет прав указывать мне, что я должна делать.

— Позже я покажу тебе, какие у меня есть права. И я уверена, что твоя матушка с радостью повторит мой урок. — Сорча вытолкнула свою юную кузину из комнаты. — И не пытайся спрятаться. Я все равно тебя найду.

— Ты просто хочешь забрать его себе, — пробурчала Юфимия. — Да-да, я сразу догадалась.

— Не говори глупости! — Сорча захлопнула перед кузиной дверь и невольно вздохнула. Она сочувствовала маленькой Юфимии, но девочка явно нуждалась в крепкой руке.

Отвернувшись от двери, Сорча стала прибирать в комнате, думая о бедняжке Юффи. Последние слова девочки очень ее встревожили, да и Нейл недавно пожаловалась, сказала, что Юффи думает только о мужчинах и часто сетует на то, что их в Данвере очень мало. И тут Сорча вдруг поняла, почему ее кузина ослушалась старших родственников и пробралась в комнату пленника. Повернувшись к кровати, она увидела, что Руари пристально смотрит на нее.

— И чем же ты занимался с этим ребенком? — спросила Сорча; она решила напасть первой, чтобы отвлечь его от вопросов, которые видела в его глазах.

— Ничем не занимался. Эта сумасшедшая девчонка вошла сюда, сказала что-то об эльфах и о духах, а потом решила, что я тут лежу для того, чтобы ее развлекать. — Руари поморщился и попытался улечься поудобнее.

— И разумеется, тебе даже в голову не пришло воспользоваться ее глупостью, чтобы сбежать отсюда. — Сорча подошла к кровати и помогла раненому лечь так, как он хотел.

— У меня не было времени подумать об этом. Эта девочка решила, что меня доставили сюда только для того, чтобы помочь ей превратиться во взрослую женщину. И она каким-то образом заставила вещи летать по комнате. — Руари подождал, когда Сорча осмотрит его раны, потом сказал: — Я требую, чтобы ты объяснила мне, что тут у вас происходит.

— Происходит? Что ты имеешь в виду? — Сорча окинула взглядом комнату. — А где твой кувшин с кружкой?

— Не знаю. Куда-то исчезли. А узнать я хочу о шуме по ночам, о котором мне никто не может ничего рассказать. И объясни, что случилось только что в моей комнате. Эта девочка твердила о духах, но я не такой дурак, чтобы этому поверить.

— Мне кажется, ты хочешь пить, — сказала Сорча. Она подошла к двери, открыла ее и, увидев в коридоре тетю Бетию, попросила ее принести немного еды и питья для раненого.

— Мне это совсем не нравится, — проворчал Руари. Когда Сорча вернулась к нему, он схватил ее за руку и заявил: — Ты должна мне все объяснить. Я требую, чтобы ты ответила на мои вопросы.

— Ты очень требовательный мужчина, не так ли?

— Вы все здесь сумасшедшие! Взять, к примеру, эту рыжую Нейл. Она ведет себя совсем как мужчина. А эта хрупкая, похожая на птичку пожилая женщина… Она говорит не умолкая, но умудряется при этом ничего не сказать.

— Это моя тетя Бетия.

— Да, она самая. И еще одна женщина, которая, напротив, все время молчит и вздрагивает, стоит мне моргнуть.

— Это моя тетя Эйри. Она очень робкая.

— Робкая… как побитая собака. И конечно, не стоит забывать о девчонке, только что здесь побывавшей. Она все твердила про эльфов и продухов. Я мало говорил с Робертом, но он, похоже, вполне разумный человек, если не считать того, что он слушается тебя во всем. Да, чуть не забыл о проклятии, про которое мне что-то чирикало это дитя…

— Так она рассказала тебе о проклятии?

Руари не успел ответить, потому что в этот момент в комнате появилась Бетия. Покосившись на раненого, она поставила на стол рядом с кроватью кувшин с медом, кружку с водой и поднос с хлебом и сыром. Заметив, что Руари держит Сорчу за руку, она вопросительно взглянула на племянницу, но та отрицательно покачала головой, давая понять, что все в порядке. Пожилая женщина резко развернулась и выбежала из комнаты.

— Я тут всего несколько дней, но уже понял, какая она хитрая, — заметил рыцарь.

Сорча наконец высвободила руку и, шагнув к столу, взяла кружку с водой, которую тут же протянула Руари. После этого она принялась резать хлеб и сыр, размышляя о том, как лучше ответить на настойчивые вопросы пленника. В конце концов Сорча решила рассказать ему правду — и пусть потом сам думает, как к ней относиться.

— Так что же это за болтовня о духах и проклятиях? — допытывался Руари.

Сорча поставила перед ним миску с хлебом и сыром и, немного помедлив, заговорила:

— Рассказывают, что давным-давно, в туманном прошлом, одна из женщин клана Хеев вызвала жгучую ревность у ведьмы из племени пиктов. И ведьма прокляла эту женщину и всех остальных женщин нашего клана. Поэтому теперь, когда девочка из рода Хеев становится взрослой, она должна пройти через испытания, которым ее подвергают злые духи. Именно их голоса ты слышал ночью. И они же забрали твой кувшин с водой. Им очень нравится прятать всякие вещи, а еще ими кидаться, как это произошло сегодня в твоей комнате.

— И ты веришь в эти глупости?

— Почему бы и нет? — Сорча пожала плечами. — Такие неприятности происходят каждый раз, когда девочка из Данвера превращается в девушку. Мы все проходили через эти испытания. Теперь пришел черед Юфимии.

Руари сделал глоток меда и медленно покачал головой:

— Я-то думал, что у тебя с головой все более или менее в порядке, но теперь мне ясно: ты такая же сумасшедшая, как все твои сородичи.

— Я вижу, ты не веришь мне, сомневаешься…

— Сомневаюсь? — Руари рассмеялся и тут же поморщился от боли, которую вызвал громкий смех.

— Так мне продолжить? — спросила Сорча.

— Похоже, ты решила меня повеселить, — проворчал рыцарь.

Как ни странно, но Сорча вдруг почувствовала, что ее ужасно раздражают насмешки Руари.

— Женщинам из моего клана при рождении часто даются особые таланты, — продолжила она.

— Например, неуемная фантазия.

Сорча проигнорировала это замечание и вновь заговорила:

— Я, например, вижу духов, которые бродят по земле. И я могу говорить с ними.

— Тогда почему ты не поговоришь с теми, которые бросаются вашими вещами?

— Этих духов я не вижу и не слышу. А те, с которыми я могу разговаривать, похоже, почти ничего не знают о тех беспокойных духах. Ни одна женщина из клана Хеев с таким же даром, как и у меня, так и не смогла добраться до них.

— Какая жалость… Скажи, а со своими духами ты часто разговариваешь?

Сорча понимала, что Руари насмехается над ней. И почему-то это причиняло ей боль. Она не знала, как это объяснить, но ей очень хотелось, чтобы Руари поверил ей. И она давно уже почувствовала, что ее влечет к этому мужчине — потому и старалась избегать его после того, как они прибыли в Данвер. Ее родственникам такое поведение казалось странным, но Сорча ничего им не объясняла.

— Так что же, часто ли ты с ними беседуешь? — допытывался Руари.

Сорча отрицательно покачала головой:

— Нет, не часто. Я могу разговаривать только с теми духами, которые сами захотят появиться передо мной. Моя бабушка могла вызывать их по собственному желанию, но я никогда не пыталась это сделать. Я и так вижу и слышу вполне достаточно. — Сорча скрестила на груди руки и пробормотала: — Я понимаю, что тебя это веселит…

— Да, конечно. Ты ведь шутишь, не так ли?

— Нет, не шучу. Ты разве не видел, что происходит в этой комнате?

— Да, видел. И я обязательно узнаю, как тебе удалось это устроить. Но если ты хотела меня испугать, то знай — у тебя ничего не вышло.

— С какой стати мне тебя пугать?

— Ну… трудно понять, что у женщины на уме.

— В Данвере такие заявления могут причинить тебе немало неприятностей.

10
{"b":"147206","o":1}