Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Через несколько мгновений холл наполнился шумом и радостными возгласами. Морин обнималась с тетей и дядей, смеялась, спрашивала о чем-то и отвечала на какие-то вопросы. Но все это время у нее не проходило ощущение, что ее со всей силы ударили по голове чем-то очень тяжелым. Больше всего ей сейчас хотелось остаться одной, присесть куда-нибудь в уголок хоть на минутку и собраться с мыслями. Что делать? Как теперь жить дальше?

— Как удачно! — Голос тети Пегги доносился словно сквозь густой туман. — Вот и решилась проблема с мистером Макинтайром. Мы с Брайаном можем спокойно передать его на руки Морин.

— Какой еще мистер Макинтайр? — встрепенулась Морин.

— Да не беспокойся, — махнула рукой Келли. — Мы тебе еще все расскажем. Это друг Дона и Тоби, они все вместе учились. Конечно, Дон пригласил их обоих на свадьбу.

— И Тоби тоже? — Морин внутренне сжалась.

— Ну да. А как же иначе? — Келли бросила на нее недоуменный взгляд. — Разве мы можем не пригласить его?

Похоже, Келли была не в курсе их ссоры. Сама Морин ей ничего не рассказала. И Дон, видимо, тоже. Впрочем, он мог ничего не знать, если Тоби с ним не поделился.

— Так что там с этим мистером Макинтайром? — Морин попыталась улыбнуться.

— Понимаешь, до свадьбы еще несколько дней, а этот Алан Макинтайр должен вот-вот приехать. Ты прости, но мы все будем готовиться к свадьбе. А его же должен кто-то занять…

Морин испуганно замотала головой, но Келли, просительно глядя на сестру, взяла ее за руку.

— Подожди, не отказывайся сразу. Сначала мы решили, что это придется делать маме с папой. Но, конечно, будет гораздо лучше, если Аланом займешься ты. Тогда мама с папой смогут не отвлекаться на него. А ты и сама погуляешь, отдохнешь, и Алана выгуляешь. Ты же прекрасно знаешь окрестности. Повозишь его, покажешь достопримечательности. Как член нашей семьи. Правда же? Ты ведь не откажешься помочь?

Келли всегда умела уговорить кого угодно. Морин, вздохнув, с улыбкой посмотрела на сестру.

— Ну конечно, я помогу. Только можно сначала распаковаться?

— Можно, можно!

Келли со смехом схватила сумку Морин и потащила ее на второй этаж. Морин, в обнимку с тетей Пегги, шли следом. В Кормак-Холле у нее была собственная комната, когда-то это была спальня ее матери. Никто ничего не трогал и не переставлял здесь в ее отсутствие. Попадая сюда, она снова попадала в детство.

Через некоторое время, когда все, наконец, ушли, Морин медленно присела на кровать. Голова шла кругом. Она-то бежала в Рингсенд от всех своих проблем, надеясь обрести здесь счастье и покой. Но, оказывается, опоздала.

Она потеряла свое счастье, свою любовь. Дон ее не любит. И, если уж быть честной, никогда не любил. Это Морин его боготворила, мечтала о нем, как о прекрасном принце. Но принц выбрал себе в принцессы другую. И теперь впереди ее ждет пустая, одинокая, бессмысленная жизнь.

Зачем она сюда притащилась? Ведь еще месяц назад хотела уехать во Францию. Вот и ехала бы себе. И не пришлось бы мучиться на этой свадьбе, улыбаться, поздравлять, с умилением смотреть на Дона, целующего Келли, и делать вид, что она в восторге от платья невесты. Господи, зачем ее сюда принесло?

2

— Тоби, ты точно не поедешь?

Тоби утвердительно кивнул головой.

— Да, Алан.

— Но Дон будет ждать. Он же обидится!

— Придумай что-нибудь, прошу тебя, — взмолился Тоби. — Ну скажи, что у меня ветрянка. Или малярия.

— Не болтай ерунды, — нахмурился Алан. — Кто тебе поверит? Ветрянка — детская болезнь. И мы все-таки не в Индии и не в тропических болотах. Откуда здесь малярия? Ты хоть можешь объяснить по-человечески причину? Ну хотя бы мне.

— Это из-за Морин.

— А это еще кто?

— Двоюродная сестра невесты. Мы все дружили в детстве. Она обязательно будет на свадьбе.

— Что она тебе сделала? — сочувственно поинтересовался Алан.

Тоби густо покраснел.

— Она обманула меня. Я люблю… любил ее. Ухаживал за ней. Долго. И она принимала мои ухаживания… У нас все было так хорошо. Я сделал ей предложение… — Тоби горестно вздохнул. — И она дала согласие. А потом вдруг передумала. Отказала. Зимой. Помнишь, как раз у моего отца начались неприятности с фирмой? Он тогда чуть не обанкротился.

— Ты думаешь, она передумала из-за этого?

— Не знаю, — испугался Тоби. — Может быть.

— А она богата?

— Ее отец был довольно состоятельным. Он очень известный художник, незадолго до смерти получил право называться сэром. И ей жилось хорошо. Она даже никогда не работала. Но после смерти отца Морин осталась практически без средств. Для нее это очень непривычное состояние. Я помогал ей, пока мог.

— А когда перестал помогать, она тебе отказала? — Алан презрительно сощурился. — И ты еще страдаешь из-за нее?

Тоби, весь красный, отвел глаза в сторону. Он совсем не ожидал, что разговор примет такой неприятный для Морин оборот. Но объяснить, что она не так уж виновата и никогда не была корыстной или жадной, он почему-то не мог. Самолюбие не позволяло признаться в том, что он был безнадежно, безответно влюблен, и сам это понимал.

Да ладно, подумал вдруг Тоби. Какая разница, что Алан думает о Морин? Они ведь все равно не знакомы. Пусть Алан представляет что угодно, только бы не узнал правду. Он и Дону ничего не рассказал, чтобы не выставлять себя простофилей.

И так у него дела не идут. Не хватало еще, чтобы и в любви он выглядел полным неудачником.

— Послушай, Алан. Скажи, что я уехал куда-нибудь. Ну, скажем, в Индию. По делам отцовской фирмы. Закупать новые сорта чая. А?

— Ладно, — буркнул Алан. — Придумаю что-нибудь. Хотя, по-моему, ты должен поехать. И прямо посмотреть в глаза этой интриганке. Это она должна бояться разоблачения.

— Нет, нет, — испуганно выдохнул Тоби. — Прошу тебя, Алан. Поезжай. И поздравь Келли и Дона за нас обоих.

Морин нервно откинула волосы за спину, вглядываясь в лица пассажиров, выходящих из поезда. Среди них было много знакомых, Рингсенд городок маленький. Ее узнавали, радостно здоровались. Она рассеянно кивала в ответ, не переставая теребить тонкую золотую цепочку с подвеской в виде крошечного ключика.

Этот ключик подарил ей когда-то Дон — на пятнадцатилетие. С тех пор Морин никогда не снимала подвеску; даже в те долгие месяцы, когда думала, что их с Доном пути разошлись навсегда. Золотой ключик стал для нее чем-то вроде талисмана.

— Как здоровье, мисс Морин? — Высокий старик в потертой куртке приподнял шляпу, ласково улыбаясь девушке.

Она не сразу узнала его. Старый мистер Колин, хозяин фруктовой лавки, который всегда угощал их такими вкусными яблоками. Вчера тетя Пегги что-то о нем рассказывала. Ах, да. У него же недавно родился внук.

— Спасибо, мистер Колин. А вы как? Как малыш?

Старик расцвел от удовольствия.

— И откуда ты все знаешь? Ведь тебя здесь по году не бывает! Ну да ты всегда была доброй и внимательной девочкой. Малыш просто замечательный! Вчера улыбнулся мне! Лично мне, представляешь?

— Наверное, уже понимает, как ему повезло с дедушкой, — рассмеялась Морин. Она любила детей.

С ее приезда в Рингсенд прошло два дня. И обе ночи она проворочалась без сна, представляя себе, как все было бы, если бы замуж за Дона выходила она, а не Келли. Как трудно смириться с тем, что все потеряно…

Она поняла это, когда увидела, какими влюбленными, счастливыми глазами смотрят друг на друга жених и невеста. Дон никогда не будет принадлежать Морин. У нее никогда не будет детей от Дона. Единственное, что ей осталось на память от него, это маленький ключик-талисман. Да и тот, наверное, лучше было бы снять.

Но только не сейчас. Может быть, чуть позже. Через пару дней… через неделю… Пожалуй, она снимет его после свадьбы, когда будет уезжать отсюда. Потому что теперь Морин ни за что не останется здесь жить, как надеялась, — просто не сможет, не выдержит ни одного лишнего дня.

2
{"b":"147097","o":1}