Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошие новости! — воскликнул он. — Ты можешь надеть платье Муффи.

Он ожидал приступа ликования и слов благодарности, но вместо этого Сесилия произнесла бесцветным голосом:

— Никогда бы не приняла такой жертвы от Муффи. Вы ближайшие родственники Салли, и мне показалось, вы всегда были близки с ней. Свадьба двоюродной сестры очень важна для Муффи. Она должна пойти.

— Но…

— Эта свадьба для Муффи гораздо важнее, чем для меня.

Уилл обреченно поплелся обратно.

— Она не согласна, — сообщил он Гейтору. — Она настаивает на присутствии Муффи на свадьбе.

— Ладно, — весело отозвался Гейтор, — переходим к плану Б.

— К какому плану? — нахмурился Уилл.

— Она может полететь в Вермонт на моем самолете и взять платье.

— Гейтор!

— Почему нет? Я же говорил, для этой женщины мы разобьемся в лепешку. Нужно лишь сделать пару звонков, я тебе перезвоню.

— Сесилия, — заорал Уилл, когда Гейтор повесил трубку, — мы спасены!

— Я уже ни во что не верю, — донесся из соседней комнаты безразличный голос. — Все пропало.

— Поговорим об этом в самолете. — Уилл снял галстук.

— В каком самолете?

Зазвонил телефон, и мужчина кинулся к аппарату.

— Все в порядке, — заявил Гейтор. — Пилот уже едет на взлетную полосу. Самолет проверяют. Он будет готов через час.

— Гейтор, я говорил тебе когда-нибудь, что день, когда мы породнились, стал счастливейшим днем в моей жизни? — спросил Уилл и повесил трубку.

Он боялся, что прямое заявление о том, что они летят в Вермонт за платьем, вызовет у нее шок, поэтому начал медленно и издалека.

— Сесилия, Гейтор придумал, как достать твое платье.

Она с интересом посмотрела на него. Наметился явный прогресс! — обрадовался Уилл.

— У него есть самолет. И он его нам дает.

Ее лицо просветлело.

— И я смогу полететь в Вермонт?

— Да, конечно. Пилот говорит, что самолет будет готов к вылету через час.

Девушка подпрыгнула от радости.

— Не могу поверить в свое счастье! — крикнула она. — Гейтор сотворил для меня чудо. Погоди! Давай посчитаем. Сейчас полдвенадцатого. Час до аэропорта, четыре до Вермонта, час до Блу-Хилла, час обратно, четыре до Далласа. — Когда, получается, мы вернемся?

— В десять пятнадцать.

Она слегка приуныла.

— Почти в притык. Случаются всякие непредвиденные обстоятельства, нелетная погода… — Затем она снова повеселела. — Но если Мойра встретила бы нас в аэропорту с платьем, мы бы сэкономили два часа.

— Я хотел бы посмотреть, где ты живешь.

— Уилл, тебе не обязательно лететь со мной. Я справлюсь одна. А то вдруг что-нибудь случится и ты пропустишь свадьбу. А кроме того, тебе нужно выяснить, что из себя представляет Гас.

— Никаких проблем, захвачу с собой компьютер и поработаю в дороге. Решено: я еду с тобой. — Глаза его внезапно потемнели, и по лицу неожиданно пробежала тень неуверенности. — Если ты, конечно, хочешь, чтобы я поехал.

— Хочу, — прошептала она, а затем разразилась скороговоркой:

— Но это несправедливо по отношению к тебе. Предполагалось, что мы будем получать удовольствие в постели, а вместо этого летим куда-то на самолете…

С его лица исчезло неуверенное выражение.

— В заднем отсеке самолета есть койка — она раскладывается в трехместную кровать. Между спальным местом и отсеком для приготовления пищи двойная льняная занавеска, ванная находится в передней части самолета. Первый и второй пилот впереди, а мы сзади за занавеской. — Уилл улыбнулся томной соблазнительной улыбкой. — Первый раз с тех пор, как моя любимая сестра Муффи родила, мы окажемся наедине и нам никто не будет мешать, ни носильщики, ни телефонные звонки… Я бы не пропустил этот полет ни за что на свете.

— Когда нам следует выходить?

— Через двадцать минут, — Уилл сверился с часами.

— Отлично, я позвоню Мойре и маме.

— А я пока соберу вещи.

Двигатели ровно загудели, и сердце Сесилии застучало сильнее в предвкушении предстоящих событий. Они еще не взлетели, а Уилл уже увлек ее в задний отсек.

— Я мечтал об этом с тех пор, как в магазине увидел это платье на манекене, — сказал он, обнимая девушку.

Его руки погладили ее по талии и стали опускаться ниже. Сесилия застонала и прижалась к нему, почувствовав всю силу его желания.

— К взлету готовы, — сухо доложил голос из динамиков.

Сесилия медленно высвободилась из объятий Уилла и повела его на их места в переднюю часть самолета.

Они хранили молчание, затем оба как по команде посмотрели друг на друга.

— У меня возник план. — сказал Уилл и вытянул ноги.

— Какой план?

— Когда объявят, что можно расстегнуть ремни, я тотчас брошусь на тебя.

Сесилия улыбнулась.

— Я верю в твое здравомыслие… и изобретательность.

— И правильно делаешь, я именно таков. — Он взял ее за руку, их пальцы переплелись.

Жар охватил девушку с головы до ног. Самолет с ревом взмыл вверх, или это она оторвалась от земли?

Его руки искали тайные места, а рот, влажный и горячий, дразнил, возбуждая каждый нерв в ее теле.

— Высота двадцать четыре тысячи футов. Вы, ребята, можете расслабиться, — снова раздался голос пилота.

— Пойдем, — сказал Уилл. Его голос звучал низко и хрипло. Они вместе отправились в задний отсек, и там, пристально глядя ей в глаза, Уилл задернул занавеску.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Как прекрасно! — Уилл провел пальцем по щеке лежавшей рядом девушки.

— Где мы находимся? — Желая дотронуться до него, она все же ограничилась улыбкой.

— Пересекли Миссисипи и сейчас над… — мужчина скосил глаза, — Теннесси. Мы уже на полпути.

— Откуда знаешь?

— А я смотрю на маленький экран позади тебя.

— Ты носишь контактные линзы?

— Нет.

— Очки?

— Нет, а ты?

— Нет еще.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты прищурился, когда посмотрел на экран.

Сесилия зевнула и вытянула руки над головой.

Кровать была маленькой для двоих, маленькой даже для одного Уилла, и ее бедра плотно прижимались к его — восхитительное ощущение.

— У тебя длинные волосы.

— У меня всегда были длинные волосы. Может, следует остричь их?

— Только тронь их — и я тебя убью.

Сесилия положила голову на руку и пристально посмотрела на Уилла.

— Теперь я знаю о тебе гораздо больше. Думаю, — она запнулась, не в состоянии решить, правильно ли поступает, — мы снова станем друзьями?

Он осторожно убрал растрепанные волосы с ее лица.

— Больше, чем друзьями. Мне кажется, мы оба с тобой многое поняли.

— Да, это не было приключением на одну ночь, — согласилась Сесилия. Может, ее воображение шутит с ней, но она чувствовала, как он отдаляется от нее — нет, руки все так же касались ее тела, но что-то внутри него замерло, замкнулось. Она не желает знать, в чем причина. Для нее их отношения не назовешь приключением на одну ночь, хотя откуда ей знать, что они значат для Уилла?

— Через некоторое время мы можем стать ближе друг другу, — вот и весь его ответ.

— У нас, похоже, осталось не слишком много времени, — медленно прошептала она.

— До приземления осталось тридцать минут, — словно услышав ее слова, произнес пилот. — Через пятнадцать мы попросим вас сесть и застегнуть ремни безопасности.

Уилл неохотно освободился от рук и ног Сесилии, поднялся и начал натягивать одежду.

— Я прогуляюсь в начало салона. У нас есть маленькая проблема.

— Не такая уж и маленькая, — отозвалась девушка, поднимая с пола использованные средства контрацепции. — Иди первым, а я оденусь и приберу кровать.

— Интересно, что ты обычно делаешь с этими штуками на самолете?

— Мне интересно так же, как и тебе. Я никогда не занималась любовью в воздухе.

Уилл прошел в отсек для кухни. В углу он увидел контейнер с надписью, сделанной от руки: "Для презервативов".

21
{"b":"147092","o":1}