Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А позвольте спросить, о чем вы вздыхали так печально в самом начале полета? — ушел он от ответа.

Джейн поняла, что тема родного дома отныне закрыта.

— Вспоминала свой несчастный компьютер.

— Ну-ка дайте его мне! — Роберт был рад представившейся возможности забыть о предыдущей теме разговора.

Джейн послушно достала из сумки сломанный компьютер и протянула ему со словами:

— Только не говорите, что вы в компьютерах разбираетесь.

— Кто, я?! Боже упаси. Я вообще мало в чем разбираюсь. Открою вам секрет, только не говорите никому. Мой главный талант заключается в том, что я знаю людей, которые во всем разбираются.

— Неужели всемогущий мистер Годфрой только что признался в собственном бессилии? — поддержала Джейн предложенный шутливый тон. Ей тоже хотелось уйти от неловкости, рожденной ее попыткой понять приоритеты этого человека.

— Вы меня раскололи, — признался Роберт. — Теперь мне нечем будет устрашать конкурентов.

Он пообещал, что если ему не удастся его починить, то он купит ей новый компьютер, положил сломанную машину в кейс и достал ежедневник.

— Вы уже знаете, где остановитесь в Нью-Йорке? — Он чуть было не спросил, не собирается ли она в тот же отель, что и в прошлый раз, но вовремя прикусил язык.

— Я какое-то время поживу у сестры. Пока не найду работу и не сниму квартиру. Я оставлю вам ее адрес.

Он протянул ей ежедневник и ручку.

Ей бы хотелось, чтобы полет и разговор длился вечно. Хотя Роберт был приветлив, ощущалась некоторая сдержанность, словно он боялся поддаться эмоциям и все время одергивал себя. Джейн была понятна его сдержанность и отстраненность, так похожая на ее собственную. При всей внешней холодности Годфроя она чувствовала, что холодность эта напускная. В его глазах то и дело проскакивали страстные искры, в сдержанных жестах виделся накал страстей. За внешней бесстрастностью угадывалось едва сдерживаемое пламя, которое, если вырвется наружу, может спалить дотла. Поэтому каждое слово, жест, движение он так жестко контролирует.

Когда самолет приземлился, они распрощались, зная, что их пути расходятся, быть может, навсегда. Что может быть общего у библиотекаря и занятого бизнесмена. Максимум, на что Джейн могла надеяться, это получить вместе с компьютером короткую записку, которая напомнит об этом странном знакомстве, где пересеклись два параллельных мира.

В аэропорту его ждала машина.

— К сожалению, я уже опаздываю на встречу, — глядя на часы, извинился он. — Иначе я довез бы вас до места.

— Не стоит беспокоиться, — ответила Джейн. — Я прекрасно доберусь и сама. Вы и так уже много сделали для меня.

— Не считая того, что сбил машиной и сломал компьютер? Немного же вам для счастья надо, — улыбнулся он.

— А я не требовательная. — Ей мучительно не хотелось расставаться, и она была готова продолжать этот бессмысленный обмен репликами.

— Давайте я хотя бы посажу вас на такси. — И, не дожидаясь ее ответа, Роберт повелительно махнул проезжавшей мимо машине.

Джейн и сама могла бы поймать такси, но так красиво и быстро у нее бы в жизни не получилось.

— Отвезете девушку куда скажет. — Он протянул банкноту водителю и повернулся к Джейн. Ему хотелось сжать ее в объятиях и не отпускать. Посадить в машину и увезти на край света. Но он лишь чуть дольше положенного задержал ее руку в своей. — Ну, удачи вам, мисс Пирс.

— И вам всего самого наилучшего, мистер Годфрой. Спасибо за все, — ответила она, садясь на заднее сиденье такси.

Роберт кивнул и быстрым шагом направился к машине, словно убегая от самого себя. Он спешил быстрее уйти, пока еще у него были силы сделать это. Еще минута — и он воплотил бы свою безумную идею и сграбастал бы ее в охапку.

— Прощай, Роберт, — тихо произнесла Джейн, когда тот уже не мог услышать. На глаза ее навернулись слезы. Второй раз она упустила этого человека. Но разве могло быть иначе?

5

Эмили снимала небольшую квартирку в многоэтажке недалеко от Центрального парка.

Когда дверь на ее стук открылась, Джейн увидела сестру и поразилась переменам, произошедшим с ней за несколько месяцев. Первое, на что Джейн обратила внимание, было то, что Эмили явно не ждала гостей и куда-то собиралась. На ней было короткое платье кислотно-розового цвета, на губах блестела яркая помада, глаза были жирно подведены, за ее спиной на диване ждали своей участи несколько сумочек разных оттенков розового. Если раньше вкус сестры был неброско-элегантным, то теперь бросался в глаза своей вульгарной гламурностью. Правда, Джейн была вынуждена признать, что при ее привлекательной внешности такой наряд не портил общего впечатления. Просто было непривычно видеть сестру такой.

— Джейн, как я рада тебя видеть! — Эмили схватила сестру за руку и втянула внутрь.

— Ты сильно изменилась, — только и смогла вымолвить Джейн, поставив сумку у порога.

— Спасибо, — приняв эти слова за комплимент, ответила Эмили. — Зато ты нисколько не изменилась. — Она закрыла дверь и только после этого позволила аккуратно себя обнять, чтобы не помять наряд. — Хорошо, что ты приехала сегодня, — продолжала Эмили, усадив сестру на диван в холле. При этом она бросила тревожный взгляд на электронные часы, стоявшие на комоде. Движения Эмили были немного суетными.

Джейн пришло в голову, что, по всей видимости, сестра так увлеклась своей внешностью, что забыла о времени и теперь рисковала опоздать туда, куда так тщательно собиралась до ее прихода. Неожиданный приезд кузины окончательно выбил ее из графика. Джейн стало стыдно, что под впечатлением от встречи с Годфроем у нее из головы напрочь вылетело то, что она собиралась позвонить Эмили из аэропорта по прибытии в Нью-Йорк. Из-за своей рассеянности она не только рисковала провести не один час перед закрытой дверью, явись она минут на десять позже, но и поставила гостеприимную хозяйку в неловкое положение, появившись в самое неподходящее время. Джейн поспешила извиниться за то, что свалилась как снег на голову, но сестра только отмахнулась от таких формальностей.

— Ты куда-то собираешься?

Догадка оказалась верной. Эмили энергично закивала.

— Ну да. Так уж получилось, что сейчас мне надо бежать — у меня назначена встреча через полчаса. — Она снова посмотрела на часы и начала оправдываться: — Я ведь не ожидала тебя так скоро. Думала, ты приедешь лишь завтра.

— Это я виновата. Так получилось, что улетела я совсем не тем рейсом, каким планировала, — извинилась Джейн. И чувствуя неловкость оттого, что из-за нее планы сестры грозили сорваться, предложила: — Может, тогда ты пойдешь? А я пока тут освоюсь.

Эмили радостно просияла.

— Тогда я пойду. А ты пока располагайся, чувствуй себя как дома. Вещи можешь положить вон в тот комод, я специально освободила для тебя несколько ящиков. Там спальня, там кухня, найдешь в холодильнике чем перекусить, в ванной в шкафчике на верхней полке чистые полотенца, — на ходу быстро объясняла она. — Нет, правда ничего, что я убегаю? Может, мне надо было остаться? — Эмили нерешительно замерла возле двери.

— Иди уже. Разберусь сама, что к чему. Не зря же ты навела такую красоту! — не удержалась от ироничного замечания Джейн.

— Нравится? — Эмили не смогла отказаться от возможности покрасоваться, приняв последнюю фразу за чистую монету. — Как я выгляжу?

— Очень эффектно. Свидание?

Эмили довольно кивнула и вдруг заметила свежую ссадину на виске сестры.

— Ой, а что это у тебя?

— Так, пустяки. Попала под машину, — отмахнулась Джейн.

— Как?! Ты себя нормально чувствуешь?

— Нормально, не волнуйся, отделалась легким испугом.

Эмили разрывалась между двумя противоположными желаниями: не опоздать на свидание и немедленно все узнать. Наконец она пришла к выводу, что рассказ Джейн никуда не денется, и направилась к двери.

— Ты тут устраивайся, вечером вернусь — расскажешь подробно. — И поцеловав воздух у щеки Джейн, она упорхнула, оставив сестру осваиваться на новом месте.

11
{"b":"147085","o":1}