Литмир - Электронная Библиотека

Рози разрешено было остаться со взрослыми. Клодия нарядила ее в самое красивое платье, а сама облачилась в золотисто-медового цвета брюки из мягкого шелка, такой же жакет и кремовую блузку. Впервые в жизни она чувствовала себя красавицей, а взгляды, которые посылал ей Адам, убеждали, что она не заблуждается на свой счет.

Эми превзошла себя, и когда они покончили с первым блюдом, Клодия сказала твердо:

— Оставайтесь на месте, Эми, вы достаточно потрудились. Я сама вымою тарелки и подам пудинг.

— Рецепт самый простой, — скромно произнесла домоправительница, словно не понимая причины их восторгов, но ее лицо розовело, когда она слушала похвалы своему бифштексу «Веллингтон» с сочными овощами.

Гай предложил дочери свою помощь и, пока Клодия загружала грязные тарелки в посудомоечную машину, сказал:

— Наконец-то, у вас все, кажется, наладилось.

Клодия покраснела. Он обратил внимание на то, что они с Адамом почти весь день провели в постели? Она, не оборачиваясь, спросила с наигранной беспечностью, но голос предательски дрогнул:

— Что ты хочешь сказать?

— Я старался не показывать виду, но порядком поволновался из-за вас, — ответил он весело, но одновременно с нежной заботливостью. — Шесть лет назад, наблюдая за вами, я понял, что вы созданы друг для друга. Но потом Адам исчез, а ты вышла замуж за Тони. Я знал, что Рози — дочь Адама, сходство было поразительным. А когда он снова объявился и предложил тебе стать его женой, я догадался, что это было сделано ради Рози, и молил Бога, чтобы, со временем, вы снова пришли к взаимопониманию.

Клодия выпрямилась и повернулась к нему. Ей следовало помнить, что там, где дело касается ее интересов, чутье никогда не подводит отца. Она хотела успокоить его, но он опередил ее и первый протянул к ней руки, глядя на нее блестящими глазами.

— Мои молитвы были услышаны, и дух согласия вернулся в нашу семью. Иди ко мне, дорогая.

Клодия шагнула к отцу и крепко-крепко обняла его, чувствуя, что от избытка эмоций не в силах говорить. Ее окружали любовь, тепло, невообразимое счастье. Сердце переполняла огромная радость. Она пробормотала сдавленно:

— Пожалуй, стоит поторопиться с пудингом, не то Рози устроит настоящий бунт!

Клодия и Адам уложили сонную Рози в кроватку и, рука об руку, направились вниз по широкой лестнице.

— Мы сегодня сообщим им о малыше, Кло? Или ты хочешь еще подождать, как следует удостовериться?

— О, я уверена! — Она шаловливо улыбнулась. — Разве я сказала бы тебе, не будь у меня полной уверенности? — Она потянула его за руку. — Пойдем, обрадуем их. Эми уже, наверняка, приготовила кофе, а у папы, непременно где-то, отыщется бутылочка шампанского.

И она не ошиблась ни в одном из своих предположений. Гай и Эми были вне себя от радости.

Адам чокнулся с бокалом Клодии, содержащим лишь скромную порцию шипучего напитка — дань ее положению, — и сказал, улыбаясь:

— Отныне я становлюсь заядлым домоседом. То, что нельзя сделать, не выходя из дома, будет перепоручено другим лицам. А я намерен в ближайшем и отдаленном будущем менять пеленки и стирать нагруднички.

Тайный смысл его слов, понятный только им двоим, заставил Клодию растаять от счастья. С ней был ее муж, ее любимый, и их будущее только начиналось.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги, Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

33
{"b":"146692","o":1}