— Ты поступила правильно. Пора перестать со мной носиться, я обычный человек.
— О чем беседа? — К ним подошел Алек.
— Погода прекрасная, правда? — ответил Патрик.
Алек опустился на шезлонг Джеффри.
Отец Алека Патруччо был итальянцем, мать — американкой. Они с Джеффри подружились еще в школе, и учителя долго недоумевали по этому поводу. Алек неплохо учился, посещал все занятия, а сорванец Джеффри то и дело получал нагоняи. Они были полной противоположностью внешне: буйный рыжеволосый Джеффри и невысокий худенький Алек с черными гладкими волосами и оливковой кожей. Их семьи находились на разных ступенях социальной лестницы — отец Алека держал небольшой табачный магазин, и предполагалось, что сын когда-нибудь займет его место. Некоторые обвиняли Алека в том, что его привязанность к Джеффри МакКойну объяснялась вполне конкретными целями, но это никак не влияло на их дружбу. Даже Патрик, склонный относиться ко всем подозрительно, признавал, что Джеффри и Алек, несмотря на всю несхожесть, удивительно понимают друг друга. Френсис МакКойн неоднократно предлагал Алеку место в своей компании, но тот неизменно отказывался, приводя всех в недоумение. Алек Патруччо не желал ничьей помощи. Он хозяйничал в магазинчике отца, постепенно расширяя его, удивляя всех своей смекалкой.
— Этот мальчик далеко пойдет, — то и дело говорил Френсис, когда Джеффри рассказывал ему об успехах друга. — Я всегда подозревал, что из него получится настоящий бизнесмен. Жаль, что он не хочет с нами сотрудничать.
Но Алек предпочитал не смешивать деловые и личные интересы. Его бизнес стал приносить неплохой доход. Он не желал, чтобы это было известно кому-либо, включая его лучшего друга Джеффри. Ему были не нужны лишние неприятности, так как Алек Патруччо и его дела не всегда были в ладах с законом.
В дом МакКойнов Алек приходил развлекаться. Наделенный недюжинной деловой хваткой, он был очень робок от природы, мучительно тяжело сходился с новыми людьми. Общение с Джеффри помогало ему расслабиться, он чувствовал себя как дома в особняке МакКойнов. Тем более, там всегда можно было познакомиться с симпатичными девчонками.
Алек был некрасив. В нем не было ни неотразимости Патрика, ни живости Джеффри. На вечеринке его можно было просто не заметить. Он скромно сидел в углу, почти никогда не танцевал. Единственное, чем ему удавалось заинтересовать представительниц противоположного пола, — это спорт. Его небольшое сухое тело оказалось необыкновенно одаренным в этой области. Алек часто шутил, что ему следовало бы пойти в профессиональный спорт. Тогда от поклонниц отбоя бы не было, говаривал он. Джеффри ценил в друге его постоянную невозмутимость и готовность прийти на помощь в любой момент. Нередко верная рука Алека Патруччо вытаскивала Джеффри из многих неприятностей.
— Твоя подруга неутомима, Робин. — Алек сверкнул белозубой улыбкой. — Я думал, что она меня убьет. Джеффри очень любезно пришел ко мне на помощь и дал возможность побыть немного рядом с тобой.
Патрика покоробил елейный тон Алека. Вечно он со своими любезностями, хмуро думал он. Робин, казалось, не замечала наигранности в голосе Алека.
— Я тебе очень благодарна, — кокетливо ответила она. — Нам было бы очень неприятно лишиться тебя. Но Бет, я думаю, страдала бы больше всех.
— Ах, Бет, — мечтательно протянул Алек.
Бетти Рейнольдс нравилась ему. С того самого момента, как он увидел ее в доме МакКойнов, притихшую и немного напуганную. Алеку было знакомо это ощущение — роскошь особняка МакКойнов когда-то произвела на него точно такое же впечатление. Робин вела себя намного уверенней. Ее не слишком впечатляет богатство, догадался Алек. Темноволосая девушка тоже была ему симпатична, но он сразу понял, что на нее положил глаз Джеффри. Алек читал в душе своего друга, как в открытой книге, и не собирался становиться у него на пути. Тем более что это у него никогда не получалось. В отличие от Джеффри Алек никогда не пользовался бешеной популярностью у девушек. Поэтому он смирился и приготовился удовольствоваться более скромной добычей — Бетти.
Алек ни разу в жизни не встречал такое непосредственное, веселое и жизнеутверждающее существо. Она ни минуты не сидела на месте, все время рвалась куда-то, отчаянно спорила, на чем-то настаивала. Те черты характера, которые особенно импонировали Алеку в Джеффри, он находил и в Элизабет. Алек не подозревал о симпатии Бетти к его другу и наивно полагал, что она без ума от него самого. Это чувство было ему незнакомо, так как обычно женщины лишь снисходили до него, позволяя за собой ухаживать и обожать себя. Сам он никогда не становился объектом страсти, поэтому ему было невероятно приятно купаться в улыбках, которые ему щедро расточала Бетти.
Сама Элизабет не питала никаких иллюзий. Если вначале она надеялась на то, что Джеффри МакКойн приглашал их к себе ради ее прекрасных глаз, то вскоре убедилась, что ей нет места в его сердце. Будучи девушкой смышленой и не слишком ранимой, она не убивалась долго, а решила воспользоваться ситуацией и обратила свой взор на верного спутника Джеффри Алека Патруччо.
Конечно, он не так шикарен, как Джеф, убеждала она саму себя. И не настолько богат, но все же он лучше, чем ничего. Тем более, когда Алек смотрел на нее своими пронзительными черными глазами, она чувствовала, что почти влюбляется в него. Его молчаливость действовала успокаивающе на нервы. Моей энергии хватит на двоих, утешала она себя, наблюдая за вялыми движениями Алека. Вместо того чтобы целый день прыгать с ней на корте, он предпочитал поваляться на диване с газетой. Даже удивительно, что он так хорошо играет. На первый взгляд казалось, что в этом тщедушном теле отсутствует всякая сила.
Робин не догадывалась о новом настроении Бетти. Подруги значительно отдалились друг от друга, хотя внешне все оставалось по-прежнему. Они уже не поверяли друг другу все секреты. Каждая держала свои истинные чувства при себе. Вслух обсуждались лишь незначительные моменты. Бет раздражало то, что мужчина, на которого она имела серьезные виды, ухаживает за ее подругой. Робин боялась признаться Бетти в том, что на самом деле ее интересует отнюдь не Джеффри, а его старший брат Патрик.
Робин стала частой гостьей в особняке МакКойнов. Она как раз писала контрольную работу по истории Соединенных Штатов, и богатая библиотека, собранная отцом Френсиса, была как нельзя кстати. Она часами копалась в толстенных книжках, и часто Патрик приходил ей на помощь. Он прочитал все, что хранилось в семейной библиотеке. Обладая превосходной памятью, он мог без труда припомнить, на какой именно полке Робин могла найти интересующий ее том. Они часами разговаривали. Робин обнаружила, что делится с Патриком своими тайными мыслями, которые не доверяла даже Бетти в лучшее время их дружбы.
Обстановка в библиотеке располагала к доверию. Тяжелые темно-зеленые портьеры почти не пропускали солнечного света, и в комнате всегда царил полумрак. Робин усаживалась в большое кресло, раскрывала книгу и погружалась в чтение. Патрик появлялся обычно чуть позднее, приносил с собой напитки, иногда мороженое. Они обсуждали спорные моменты ее проекта, листали газеты. Им было очень хорошо вместе.
Но порой их спокойствие нарушалось. Неожиданно в середине обсуждения Робин осознавала, что они сидят слишком близко. Их волосы смешивались, она чувствовала на щеке тепло его дыхания. Девушка замирала на месте, боясь пошевелиться и желая, чтобы это продолжалось вечно. Иногда Патрик терял нить повествования, заглядевшись на озорной солнечный лучик, игравший локонами Робин. Наступала завораживающая тишина, которая смущала их тела и души. В такие моменты Робин сжимала руками отчаянно пульсирующие виски и старалась не смотреть в сторону Патрика. Она боялась, что может выдать себя нечаянным взглядом.
Эти редкие встречи в библиотеке нещадно терзали ее сердце, но в то же время составляли главное ее наслаждение в то время. Робин очень дорожила доверием, которым дарил ее Патрик.