Литмир - Электронная Библиотека

— По-моему, ты меня недооцениваешь, — возразила она, но встретила его взгляд и прочла в нем молчаливый ответ «Возможно».

— Вы договаривайтесь, а я оставлю вас в покос, не буду мешать, — сказал дедушка и поспешно покатил на своей коляске в сторону выхода.

Адам сложил губы в сардонической улыбке, которая обычно настораживала всех, кто знал его достаточно хорошо.

— Твой дедушка поручил мне проверить состояние финансов компании, — сказал он строго. — Я уже успел просмотреть некоторые документы.

В воздухе повисло напряженное молчание.

— И что?

Серые глаза приобрели стальной оттенок.

— Подозреваю, что все гораздо хуже, чем он думает. — Адам помолчал, потом, вспомнив, что она все же приходилась внучкой доброму Вону, изобразил улыбку. — Боюсь, придется произвести кое-какие изменения. — Напряжение еще больше усилилось. Потом он нанес последний удар: — Дела обстоят так, что компанию может спасти от банкротства только чудо. Вот так-то, Кайлоран.

Глава третья

Если не случится чудо, компания разорится! Адам Блэк смотрел на нее пристально и холодно. Кайлоран изо всех сил пыталась выдержать его вызывающий взгляд.

— Может быть, ты несколько преувеличиваешь?

Адам помолчал мгновение, а затем решительным жестом выхватил какие-то бумаги из своего портфеля и сунул ей прямо под гордо задранный нос.

— Присядь, — медленно проговорил он, растягивая слова и всем своим тоном давая ей понять, что она в ловушке и у нее нет выбора.

— Спасибо, — ответила он ледяным голосом. Он, похоже, указывает ей место в ее собственном доме!

Присев рядом с ней, Адам скривил рот в усмешке:

— Итак, ты упрямо считаешь, что я преувеличиваю? Скажи-ка, читала ли ты эти документы?

— Разумеется, я их читала.

— Тогда ты знаешь, что дела обстоят совсем неважно.

— Ты меня за идиотку принимаешь?

На его губах появилась неприятная циничная улыбка.

— Прими мой совет, дорогая моя: никогда не задавай такие вопросы в лоб. Ты рискуешь нарваться на утвердительный ответ.

— Ну и что! Я не боюсь и готова выслушать твой утвердительный ответ, — сказала она гордо.

С трудом подавив нарастающее раздражение, он вздохнул. Она выглядела потрясающе — с вызывающе вздернутым подбородком и колдовским гневным пламенем в зеленых глазищах. Беда, когда начинаешь работать с балованными дочками владельцев фирм. Если бы Кайлоран Лейси была простой служащей, любого ранга, он не стал бы выбирать выражения, а просто предложил бы ей заткнуться и слушать его.

— Это твое личное дело, но ведь именно по твоей вине фирма развалилась, — говорил он. — Дело в том, что некоторые от небольшого ума упрямо не прислушиваются к дельным советам. Но ты же не глупая девушка, правда? Ты прислушивалась к умным советам? — Он вопросительно поднял брови. — Да или нет? Кто-нибудь предупреждал тебя раньше, что бухгалтер компании переводит денежные средства на свой личный счет в швейцарском банке, Кайлоран?

Она действительно почувствовала себя полной идиоткой.

— Конечно, нет. Никто ничего мне не говорил…

— В самом деле? — Он задумчиво провел кончиком пальца по губам и оценивающе посмотрел на нее. — И что было дальше? Ты не придала этому значения? Или ты следила за тем, что происходит?

Он явно считает ее тупицей, но она не настолько глупа! Кайлоран знала, что она поступила неправильно, когда доверилась бухгалтеру, но, черт побери, сколько можно тыкать ее носом! Ведь он ничего о ней не знает! Пытливый взгляд его серых глаз из-под густых ресниц заставлял ее чувствовать себя крайне неуютно.

— Вы задаете столько вопросов, мистер Блэк…

И у нее нет ответа ни на один из его вопросов, про себя закончил он ее фразу. Неужели она что-что скрывает?

— Кажется, мы договорились, что ты будешь называть меня Адамом.

— Если ты настаиваешь.

— Да, настаиваю.

Его смуглое лицо расслабилось, он улыбнулся. Кайлоран судорожно сглотнула. Она не могла понять, почему он так действует на нее. Обычно мужчинам, даже самым привлекательным, как этот, например, не удавалось смутить ее. Но таких, как он, Кайлоран никогда раньше не встречала. Он буквально излучал ауру власти и успеха. Но пусть попробует одурачить ее этим!

— Может быть, и ты в свою очередь ответишь на некоторые вопросы? — тихо спросила она.

Он вскинул брови, стараясь не замечать, как ее губы сложились подобно двум лепесткам розы. Понятно, она решила перейти в наступление. Неужели Кайлоран и в самом деле не осознает, насколько опасна создавшаяся ситуация? Ведь люди, служившие в компании, могли потерять работу. Или она всего лишь размышляет, как спасти свою собственную шкуру?

— И что же конкретно ты желаешь знать, Кайлоран?

Он явно приготовил очередную ловушку, но Кайлоран решила, что на сей раз ни за что больше не попадется.

— Я хочу знать, для чего дедушка вызвал тебя сюда.

Черные брови, сдвинувшись, сошлись в сплошную линию.

— Мне кажется, что это очевидно. Твой дедушка вызвал меня, чтобы я вытащил компанию и тебя из безвыходной ситуации…

— Которую я сама и создала?

— Помогла создать, — поправил он.

— Только не надо этого покровительственного тона…

— Покровительственного тона? — прервал ее Адам. — Послушай, девочка, если бы я решил стать твоим покровителем, ты бы сразу же это почувствовала. — Он слегка наклонился к ней и тут же пожалел об этом. От нее исходил одуряющий зовущий запах, потрясший его до глубины души. Он даже отшатнулся, словно испугавшись чего-то. — Черт побери, ты прекрасно знаешь, зачем он меня пригласил.

— О да! О твоих успехах слагают легенды. — Она помолчала. — Однако это не объясняет, почему ты опустился так низко, что решил помочь нам.

В его глазах заблестели искорки.

— Ну, хорошо, хорошо, скажем, проблема показалась мне довольно серьезной, — сказал он. — Но если ты считаешь, что деятельность в вашей компании может унизить меня…

— Не передергивай. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Ведь обычно ты не берешься за такие мелкие дела.

— Может быть, мне захотелось разнообразия. — Он перевел взгляд на окна, выходившие в сад. — Захотелось, скажем, перемены мест, деревенского воздуха.

Кайлоран почувствовала, как у нее перехватило дыхание и мурашки побежали по коже. Он затронул ее чувства, которые оказались созвучны его словам. А этого она не хотела так же сильно, как и его вмешательства в ее дела и дела фирмы.

— И сколько тебе за это заплатят?

Адам понял, что Кайлоран пытается оскорбить его. Так вот как она рассматривала его присутствие! По-прежнему считает жалким мальчиком из бедной семьи, который когда-то работал у них грузчиком, и, уж во всяком случае, недостойным сидеть вместе с ней за одним столом. Но на его лице не отразилось ничего.

— А вот это тебя не касается, — прокомментировал он обманчиво мягким голосом. — Я не обязан перед тобой отчитываться.

— А мне кажется, что касается.

Его улыбка стала холодной. Черт ее побери! Он не собирается докладывать ей, что делает все это совершенно бескорыстно. Пусть думает что хочет!

— Прошу прощения, — резко сказал он, — но это касается лишь меня и твоего дедушки. Пока я за все отвечаю, будет по-моему.

Пока он за все отвечает?

Кайлоран уставилась на него недоверчивым взглядом. Это что же такое? Ей показалось, что Адам вдруг заговорил на каком-то неизвестном ей иностранном языке.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что это я должна буду отчитываться перед тобой?

— Боюсь, что так. — Он увидел, как расширились ее зеленые глаза, и в нем на миг невольно проснулась жалость. Но он отодвинул в сторону это чувство и равнодушно пожал плечами. — В создавшейся ситуации у тебя просто нет выбора.

Она начала терять над собой контроль, впервые с тех пор, как узнала о предательстве Эдди Питсрхауса. Одновременно росло и чувство обиды. Почему дедушка не поговорил с ней прежде, чем решился пригласить этого нахала? Хотел посмотреть, как она воспримет появление этого человека со стороны, когда он возглавит все, начнет управлять всей компанией и командовать ею?

3
{"b":"146472","o":1}