Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У тебя кровь!

Филипп резко обернулся. На верхней ступеньке широкой мраморной лестницы стояла бледная Анджела.

— Анджела?

Она открыла рот и покачнулась. Филипп бросил совок и швабру и побежал к ней.

— Что с тобой? — спросил он, подхватив ее.

— Ничего, — прошептала Анджела, но было ясно, что она лжет.

— Вишну милосердный! Это ребенок?

Филипп обернулся и увидел Ситу. Она стояла в вестибюле, широко открыв глаза.

— Не знаю. Моей жене стало плохо.

— Мне не плохо, — срывающимся голосом сказала Анджела. — Отпусти меня. Все в порядке.

Но Филипп и Сита не обратили на ее слова никакого внимания.

— Посадите мадам на диван. Опустите ей голову. Да, вот так. — Сита обхватила себя руками. — Она может потерять ребенка. Кровь…

— Это моя кровь, а не ее. — Филипп опустился на корточки и сжал руки жены. — Анджела, скажи что-нибудь.

— Я уже сказала. Все нормально. Просто у меня на мгновение закружилась голова.

Сита затараторила на хинди. Анджела покачала головой и что-то коротко ответила.

Филипп переводил взгляд с одной женщины на другую. Почему он не догадался раньше, что эти женщины могут общаться на одном языке? Не потому ли у Анджелы больше общего с экономкой, чем с ним? Черт побери, почему он не знает главного о собственной жене?

— Что она сказала? — спросил он экономку.

— Что ей стало плохо от вида крови.

Филипп уставился на свою руку. Кровь остановилась, но ее следы остались на ковре и джинсах. Судя по выражению лица Ситы, она подозревала, что Филипп приносил в жертву языческому богу маленьких детей и кроликов.

— Ничего страшного, — сказал он Анджеле. — Всего-навсего маленький порез. Порез, — повторил он, обращаясь к экономке.

Сита кивнула.

— Я позабочусь об этом.

— Все в порядке. Я сам.

— Нет, сэр, это сделаю я.

— Я сказал… — Черт, я веду себя, как упрямый десятилетний ребенок. — Спасибо, Сита. Но сначала сделай ей холодный компресс, хорошо?

— Мне не нужен компресс. — Анджела подняла взгляд. — Я себя нормально чувствую. Честное слово.

Ничего себе нормально, подумал Филипп. Выглядит почти так же, как в Перте. Бледная. Круги под глазами. Губы дрожат. Две недели покоя и хорошего питания ничего не изменили.

— Холодный компресс пойдет тебе на пользу.

Она покачала головой, выпрямилась и осторожно отстранила его руки. Было ясно, что Анджела не хочет ничьей помощи, а его особенно.

Сита принесла пакет со льдом, подобрала брошенные сумки и ушла на кухню. Анджела попыталась подняться, но Филипп схватил ее за руку и удержал.

— Сделай одолжение, посиди спокойно и дай положить тебе на шею пакет.

Пару минут Анджела боролась с собой, затем вздохнула и сдалась.

— Дай мне лед.

— Я сам. Нагнись вперед.

Анджела наклонилась, и Филипп отстранил волосы, падавшие ей на шею. Ее кожа была мягкой и нежной. Что будет, если не класть на шею лед, а прижаться к ней губами?

— Смешно, правда? — сказала она. — Взрослая женщина падает в обморок при виде крови…

Филипп улыбнулся.

— Однажды на пикнике в бульон Фионы попал паук. Она завопила как сумасшедшая и упала лицом прямо в чашку.

Анджела негромко фыркнула.

— Наверно, она была совсем маленькая.

— Ей было двадцать.

Она не выдержала и засмеялась. У Филиппа тут же поднялось настроение.

— Вообще-то ей было пять… Однако представление вышло на славу. — Он присел на ступеньку рядом с Анджелой и улыбнулся. — Извини, что напугал. Но зато теперь я знаю, что небезразличен тебе. Ради этого стоило потерять немного крови.

— Я не… — Анджела покраснела. — Это не имело к тебе никакого отношения.

— Угу. Знаю. Я мог бы вонзить себе в сердце кинжал и упасть к твоим ногам, а ты бы и глазом не моргнула.

Анджела снова фыркнула. Позволить себе засмеяться нельзя. Пусть Филипп не думает, что она готова сменить гнев на милость. Полет в Сидней выбил почву у нее из-под ног. Филипп Томлинсон заставил ее признать, что поступил совершенно правильно. Но она скорее умерла бы, чем призналась в этом.

Наверно, так же чувствовала себя канзасская девочка Элли, домик которой был подхвачен ураганом и опустился в волшебной стране. Та же потеря ориентации. Тот же страх. Но рядом с Элли был Тотошка.

А у Анджелы не было никого. Никого, кроме мужчины, сидевшего рядом. Их бедра соприкасаются, он держит ее за руку… Но этот мужчина не принадлежит ей. Он выполняет свой долг так, как понимает его. Женился на ней. Увез на восток. Поселил в своем доме… В спальне для гостей.

Раздельные комнаты. Раздельная жизнь. В первое же утро Филипп умчался на работу и бросил ее одну, оставив лаконичную записку : «У меня пациент». Как будто ей требовались объяснения… Все было ясно без слов. Она стала его женой, но не частью его жизни. И слава богу. Именно этого она и хотела. Ничего другого ей не требовалось. А если бы он попытался наладить другие отношения…

Лечь с ней в постель.

Если бы Филипп попытался сделать это, она напомнила бы ему условия сделки. С какой стати ей спать с ним? Да, однажды она дала себе волю, но не собирается повторять ошибку. Не собирается терять над собой контроль. Не желает чувствовать прикосновение губ к губам и ладоней к груди. Не желает его крепких объятий, не желает спать, положив голову ему на плечо, не желает просыпаться среди ночи, чувствуя его дыхание, не желает его страстных ласк и безоглядной реакции собственного тела. Он ей не нужен. Ей вообще никто не нужен…

Анджела выпрямилась, и Филипп убрал пакет со льдом.

— Ну что, тебе лучше?

— Да. Намного. Спасибо за помощь.

Он смотрел на нее, но не уходил. Что ж, тогда уйду я. Вставай, сказала она себе. Анджела, вставай!

Филипп взял ее за руку.

— Держу пари, что у тебя нет братьев.

— Нет.

— Если бы они у тебя были, ты бы привыкла к виду крови.

— Да уж… — Анджела попыталась сделать вид, что это ей ни чуточки не интересно, но не слишком преуспела. У этого человека дар легкой болтовни. Именно этот дар позволил ему в тот памятный вечер заморочить ей голову и заставить забыть обо всем на свете.

Анджела попыталась встать, но Филипп снова удержал ее.

— А как насчет сестер? Сестры у тебя есть?

— Я — единственный ребенок, — скованно ответила она.

— Тебе повезло.

— Ничего себе везение! — не успев сдержаться, выпалила она и тут же опомнилась. — Я хотела сказать, что это было бы приятно.

— Приятно? — Филипп фыркнул. — Видела бы ты, как мы дрались. Особенно с братьями.

— И сколько же у тебя братьев? — Это не имеет значения. Имеет значение только ребенок, зревший в ее чреве, но промолчать было невозможно.

— Два. И три сестры, обожающие кровавые виды спорта.

— Кровавые виды?

— Регби, футбол, бейсбол… Мать удивлялась, что при нашем приближении больница не запирается на все замки.

Анджела расхохоталась. Она не хотела этого, все вышло против ее воли. Невозможно было без смеха представить себе женщину, бегущую во главе толпы детей со сбитыми коленками, и санитарок, баррикадирующих двери.

— Ну вот, — сказал Филипп. — Оказывается, ты умеешь смеяться. А я уже начал сомневаться.

— Филипп, честное слово…

— Кто его знает? Девочка, у которой не было надоедливых сестер и братьев, могла вести такой замкнутый образ жизни, что ей и посмеяться было не над чем.

Замкнутый образ жизни. Знал бы он… Но он не узнает. Она никому не рассказывала о своем детстве. И даже не думала об этом. Думать следует не о прошлом, а о будущем. Именно эта фраза стала девизом Анджелы с тех пор, как она поняла, что есть люди, которые живут по-другому.

— Эй… — Филипп придвинулся ближе и улыбнулся.

Ее сердце забилось чуточку быстрее. Когда он смотрит на нее так… когда так близко…

— Почему у тебя такое серьезное лицо?

Потому что я думаю… я думаю…

— Анджела… — Он погладил ее по щеке и кончиком пальцам провел по губам. — Тебе здесь плохо?

16
{"b":"146319","o":1}