Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Их взгляды встретились, Шокаи, покачав головой, отвернулся от знаменитого морского волка и спустился в шлюпку.

– Что, подарочек мне приготовил, Рэн? – закричал Николас Райдер. – Спасибо, что вспомнил про меня!

– Черт возьми! – крикнул в ответ Рэн. – От тебя требуется только одно, Николас, – доставить эту женщину и ее спутника на берег. – В его голосе слышалась угроза. «Боже милостивый, если что-то случится, – думал Рэн, – я этого не переживу».

Райдер, облокотившись о поручни, пристально смотрел на приближающуюся шлюпку. Аврора тоже разглядывала темноволосого загорелого капитана. Тот одарил ее белозубой улыбкой и отсалютовал, что, однако, не произвело на девушку никакого впечатления. Выглядел он молодцевато, но она за свою короткую жизнь насмотрелась на таких молодцов. «Типичный ловелас», – решила она, разозлившись на Рэнсома, который посмел передать ее в руки такому типу.

Поняв, однако, что всегда сумеет дать отпор Райдеру, Аврора успокоилась и посмотрела вслед удаляющемуся «Льву», но Рэн стоял спиной к ней. «С глаз долой – из сердца вон. – Она горько усмехнулась. – Неплохо бы научиться так же легко подавлять свои чувства».

Рэн окинул взглядом горизонт. Повернувшись на сто восемьдесят градусов, он вдруг замер и опустил подзорную трубу.

– Тревога! Все по местам! Дать «Моргану» сигнал отхода! – Ко «Льву» направлялись три корабля с открытыми отсеками для пушек. Флаги были приспущены, но Рэнсом чутьем угадывал британцев.

При первом сигнале тревоги Доминго и Рэнсом переглянулись и тут же посмотрели на девушку, спокойно сидевшую в удалявшейся шлюпке.

– Ваткинс, поворачивай назад! – заорал Рэнсом, стараясь перекрыть шум на корабле. – Немедленно!

Услышав его голос, Аврора вскочила. «Назад? Нет, Рэнсом, ни за что! Боже правый, я же не игрушка, почему он распоряжается моей судьбой?»

– Если только вздумаешь повернуть назад, – крикнула она матросу, – я доберусь до «Моргана» вплавь!

– Но, мэм, мне приказали…

– Молчать! – Она взмахнула рукой, и матрос отшатнулся как от удара.

Ваткинс схватил выпавшее весло и беспомощно посмотрел на капитана.

– Аврора, прекрати эти глупости! – Рэн переводил взгляд с нее на британские военные корабли, приближающиеся с большой скоростью.

– Дай Ваткинсу повернуть шлюпку! Видит Бог, она прекрасная мишень для противника.

– Мистер Ваткинс волен поступать как ему угодно, но я не вернусь на твой корабль!

– Черт тебя побери, глупая женщина!

– Не злись, пират. Ты сам принял решение и теперь выполняй его!

Но Рэн не мог допустить, чтобы Аврора оказалась сейчас на борту «Моргана». «Лев» был в два раза больше этого судна и гораздо лучше вооружен. Нельзя же доверить Аврору Райдеру накануне предстоящего боя! Правда, «Моргай» отличался быстроходностью, и искусство Николаса состояло в умении уклониться от схватки и уйти без потерь.

– Капитан Райдер настолько любезен, что доставит меня на берег. Не так ли, сэр?

– Конечно, прекрасная нимфа. – Райдер широко улыбался, а его матросы торопливо поднимали паруса. – Не бойся, иди сюда, и сама увидишь.

«Скорее всего увидишь себя в его постели», – подумал Рэн, бросившись к трапу.

– Тебе не о чем беспокоиться, Рэнсом. Если вдруг капитан Райдер поведет себя не по-джентльменски, им займется Шокаи. – Старик, сидевший в шлюпке неподвижно, как изваяние, кивнул, а Николас рассмеялся. – Полпути уже пройдено, зачем же мне возвращаться? – Аврора затаив дыхание смотрела на своего пирата.

– Затем, что на «Льве» гораздо безопаснее.

На «Льве»! Рэн не сказал, что ей будет безопаснее с ним или в его объятиях, а просто – на борту более мощного корабля. Хватит с нее его капризов.

– Ты задеваешь честь Николаса, – съязвила она.

– Хочешь защитить мою честь, прекрасная нимфа? – спросил Райдер, наслаждаясь досадой Рэна.

– А ты уверен, что она у тебя есть? – Аврора бросила на Райдера высокомерный взгляд.

– Обижаешь, прелесть моя. – Самодовольный вид Николаса укрепил ее подозрения. – Позволь мне доказать это.

– Райдер! Черт возьми, от тебя никакого толку! – Эта язва знала, как задеть его. Рэн был готов разорвать в клочья и Аврору, и Райдера.

Ник пожал плечами, как бы показывая, что бессилен помочь Рэну.

– Леди не нравится твое общество, Монтгомери.

– Придется ей потерпеть! – Рэн сорвал с себя пояс, прыгнул за борт и вынырнул перед самой шлюпкой.

– Почему ты меня преследуешь? – Аврора с негодованием посмотрела на Рэна. – Ты снова хочешь выкрасть меня у очередного защитника, господин пират? – надменно спросила она.

– Совершенно верно, – ответил Рэн, ухватившись за борт шлюпки и откидывая с глаз мокрые волосы. – Дело в том, моя дорогая, что меньше, чем через час, эта часть океана превратится в поле боя. – Он надеялся испугать Аврору, но не тут-то было.

– Тогда тебе лучше поскорее вернуться на корабль. – Аврора помахала ему рукой, искоса бросив взгляд на приближавшиеся суда. Рэну стало очень горько, ибо он понял, что значит для Авроры гораздо меньше, чем смел надеяться. Что ж, он не раз обижал эту девушку, а спускать обиды не в его характере.

– Вернись со мной… пожалуйста, – пробормотал Рэн, хоть и видел, что матросы наблюдают за ними.

Аврора гордо подняла голову:

– Нет. Мне нужно искать отца, и Николас поможет мне.

– Я сам помогу тебе.

«Если, конечно, останусь в живых», – с беспокойством подумал он, глядя, как на обоих парусниках, как встревоженные пчелы, суетятся матросы.

– О, Рэнсом, – печально произнесла Аврора, внезапно утратив свой неприступный и оскорбленный вид, – как бы я хотела навсегда исчезнуть из твоей жизни! – Она выдержала его упорный взгляд. – Если бы только ты отпустил меня…

В ее прекрасных голубых глазах отразились смущение и внутренняя борьба, и Рэн осознал, как сильно обидел ее, заставив покинуть корабль. Он почувствовал себя полным ничтожеством, и в это мгновение капитана уже не волновало ни приближение британцев, надеявшихся получить за его голову хорошую цену, ни то, что около трехсот пар глаз внимательно наблюдают за разыгравшейся сценой. Важно было только одно, чтобы Аврора поняла, насколько она нужна ему, что Рэн, потерявший голову от любви к ней, совсем не хотел отсылать ее со своего корабля, но у него не было выбора.

– Я не могу отпустить тебя, Аврора, – тихо сказал он. – Я не предполагал, что все так нелепо получится.

Вдруг она наклонилась к нему.

– Видишь, признаться в этом оказалось совсем нетрудно. – Аврора провела пальцами по его губам. – Ведь правда?

– Ошибаешься, очень трудно. – Он поцеловал ей кончики пальцев и только тут сообразил, что девушка сознательно рисковала жизнью, лишь бы вырвать у него признание, ибо ждала этого, как награды. – Но пойми, я не в состоянии дать тебе то, что ты хочешь.

– Не думай, будто знаешь, чего я хочу, пират, – насмешливо возразила Аврора, пока он забирался в шлюпку.

– Ты, верно, околдовала меня?

– А как же! С помощью заклинаний, которыми людоедов превращают в эльфов. – Она передала ему весло.

«Может, Аврора недовольна моим признанием?» – размышлял Рэн, направляя шлюпку к своему кораблю.

– Почему же ты снова не применил силу? – спросила девушка, поднимаясь по трапу.

– Ну уж нет, красотка. – Он последовал за ней на палубу, где в самом разгаре была подготовка к предстоящему бою. Матросы устанавливали пушки. Заглянув в глаза Авроры, Рэн вдруг подумал, что за тридцать три года жизни он так ничему и не научился. Эта девушка никогда никому не желала зла, а он только и делал, что нарочно или невольно обижал ее. – Я применю силу как-нибудь в следующий раз.

Прозвучал свисток боцмана, суета на палубе усилилась, заработала лебедка подъема якоря, и флагман двинулся вперед. Аврора внимательно смотрела на Рэна, пытаясь угадать, что кроется за угрюмым выражением его лица. В это время Доминго позвал своего капитана. Поцеловав Аврору в лоб, Рэн широкими шагами пересек палубу; его повелительный голос мгновенно вселил во всех уверенность. Матросы ловко взбирались по реям, разматывали тросы, извивавшиеся под ногами Авроры словно змеи, и она прижалась к поручням, чтобы не мешать работе. Воспользовавшись общей суматохой, Шокаи незаметно исчез.

35
{"b":"146098","o":1}