Литмир - Электронная Библиотека
A
A

19Una maravilla.

20Se trata de Heat as a Mode of Motion(1863), del físico irlandés John Tyndall (1820 - 1893)

21Esqueletos; figuradamente, secretos.

22Antigua porcelana sajona.

23Wilhelm Kaulbach (1805 - 1874), pintor alemán y director de la Academia de Arte de Munich. Los actores de la época estudiaban sus cuadros de tema bíblico e histórico para copiar los gestos y movimientos de sus figuras.

24En 1874, en el Teatro Francés de San Petersburgo, se representó Les diables roses, una comedia-vodevil de Eugène Grangé y Lambert Thiboust estrenada en 1863 en París.

25La frase pertenece a madame Deshouiliéres (1637 - 1694)

26Residencia de la marquesa de Rambouillet (1588 - 1665), donde se daban cita importantes hombres de letras, artistas y políticos.

27Cita del poema «Dios» de Gavrila Derzhavin (1743 - 1816), el poeta ruso más importante anterior a Pushkin.

28Lugar de veranero próximo a San Petersburgo (hoy incorporado a la ciudad) en el que también había una academia militar.

29Antigua medida rusa de longitud que equivale a 1,07 kilómetros.

30Residencia de verano de los emperadores, no lejos de San Petersburgo.

31Buena suerte.

32El verdadero sentido de las palabras.

33El príncipe Scherbatsku, su mujer y su hija.

34Princesa.

35Lista de clientes.

36Cuñada.

37Caprichos.

38Compañera.

39Establecimiento de beneficencia abierto en Moscú y San Petersburgo en 1803, cuyo objetivo era ayudar a viudas menesterosas, enfermas y de avanzada edad.

40Idioma basado en el antiguo búlgaro en el que están escritos los textos litúrgicos de la Iglesia ortodoxa.

41No hay que exagerar nunca.

42Ilustrísima, excelencia, alteza.

43Bebida preparada con cebada fermentada.

44Cura por el trabajo.

45Impetuosa.

46Principal autoridad en la aldea, elegido por los propios campesinos.

47Por favor, un poco más.

48 La bella Helena(1840), opereta de Jaques Offenbach (1819 - 1880), basada en los héroes de la guerra de Troya.

49Siete tablas de bronce escritas en dialecto umbro, encontradas en 1444 en la ciudad de Gubbio (Italia), que en la Edad Media se llamaba Eugubbium. En 1874 la Revue de Deux Mondespublicó un artículo titulado «Les tables eugubies».

50Se refiere aquí Tolstói a la población bashkira de los distritos de Orenburgo y de Ufá, propietaria de grandes extensiones de tierras, que había sido objeto de abusos e injusticias.

51Las siete maravillas del mundo.

52Tendremos una charla agradable.

53Según las memorias de uno de los hijos de Tolstói, se trataría de uno de los grandes duques. De ahí que las señoras tengan que levantarse cuando entra en la habitación.

54Hacer la colada.

55Se conoce con el nombre de decembristas a los aristócratas y oficiales que en diciembre de 1825, después de la muerte repentina del emperador Alejandro I, conspiraron para instaurar en el país una monarquía constitucional. La rebelión fue duramente reprimida. Cinco de los participantes fueron ejecutados y muchos otros exiliados a Siberia, privados de sus bienes de fortuna.

56Todo eso no es más que una farsa.

57La cosa no tiene tanto misterio.

58Peso.

59Con los pies en el suelo.

60Raza de caballos de tiro que toma su nombre de un afluente del Don.

61Hermann Schulze-Delizsch (1808 - 1883), economista y político alemán que en la década de 1850 presentó un programa para la creación de cooperativas independientes. Ferdinard Lasalle (1825 - 1864), activista político alemán, fundador de la Asociación General de Trabajadores Alemanes. A diferencia de las cooperativas de Schulze-Delizsch, abogaba por asociaciones manufactureras apoyadas por el Estado. La organización de Mulhouse era una sociedad creada en la ciudad alsaciana de Mulhouse por un propietario llamado Jean Dollfus (1800 - 1887) para mejorar las condiciones de vida de los trabajadores. Especie de empresa comercial con objetivos filantrópicos, favorecía la construcción de viviendas que los trabajadores compraban a crédito.

62Todos estos nombres son inventados. Tolstói pretende ridiculizar esa manera de buscar apoyo para los argumentos propios en las opiniones y reflexiones de supuestas autoridades.

63Benjamin Franklin (1706 - 1790), científico y político estadounidense, escribió una Autobiografíaque se publicaría postumamente en 1791.

64Aparceros.

65En 1874 se reunieron en San Petersburgo los príncipes de Alemania, Inglaterra y Dinamarca invitados a la boda de Alfred, duque de Edimburgo, con María Aleksándrovna, hija de Alejandro II.

66Gamuza.

67Con ese nombre, que tiene su origen en el libro de Aulo Gelio (siglo II d. C.) Las noches áticas, se hacía referencia en Rusia a reuniones y francachelas de corte licencioso.

68Hay que batir el hierro, machacarlo, reblandecerlo.

69Plato fuerte.

70Paráfrasis de los dos primeros versos del poema «De Hafiz», de Afanasi Fet (1820 - 1892)

71Cuñado.

72Se recibe a las personas según su indumentaria y se las despide según su talante.

73Digámoslo sin rodeos.

74Se refiere a la guía de ferrocarriles de Froom, Froom's Railway Guide for Russia and the Continent of Europe, publicada en 1870.

75A quienes [Dios] quiere perder, primero los enloquece.

76Referencia a la comedia de Nikolái Gógol La boda(1835)

77Según la tradición, el primero que pisaba la alfombra llevaba los pantalones en la relación conyugal.

78En el rito ortodoxo es costumbre sostener sendas coronas sobre la cabeza del novio y de la novia durante la boda. Según una creencia popular, si se apoyaba la corona en la cabeza de uno de los contrayentes, éste sería feliz en su vida de casado.

79Aleksandr Ivánov (1806 - 1858), pintor ruso que pasó más de veinticinco años ocupado con un cuadro de tema religioso, La aparición de Cristo al pueblo. Turguénev le dedica un capítulo en sus Páginas autobiográficas. David Strauss (1808 - 1874), teólogo y filósofo alemán, autor de una Vida de Jesús, título, igualmente, de una obra del escritor francés Ernest Renán (1823 - 1892)

80Charlotte Corday d'Armont (1768 - 1793), famosa por haber dado muerte al político revolucionario francés Jean-Paul Marat.

81De golpe.

82Eliza Félix (1820 - 1858), conocida como Rachel, famosa actriz de teatro.

83Bordado inglés.

84Capua, ciudad cercana a Nápoles. Cuenta Tito Livio en su Historia de Romaque, durante la segunda guerra púnica, Aníbal y su ejército pasaron el invierno en Capua, donde perdieron su vigor físico y moral, siendo posteriormente derrotados por sus enemigos. En la prensa de la década de 1870 se aplicaba el nombre de Capua al París de Napoleón III. Tolstói emplea también el término «capuano» en sus diarios para referirse a sus períodos de ociosidad y molicie.

85Cita incorrecta de Mateo, 11, 25.

86Traducción literal del proverbio francés Dans le doute, abstiens toi, uno de los favoritos de Tolstói.

87Me he saltado la orden.

254
{"b":"145534","o":1}