Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Быстро, парень! Обслужи его и, во имя Хирака, не вздумай спрашивать денег! — ладонь Сайруса сильно подтолкнула его к посетителю. Сайрус взывал к Хираку, местному божку торговли, только когда был очень взволнован.

Что, подумал Кейб, стряслось с мирной таверной, где он жил почти всю жизнь? Медленно он побрел через опустевший зал и остановился у стола воина.

Голова в шлеме повернулась к нему. Кейб увидел, что глаза воина горят кроваво-красным огнем. Лица видно почти не было, а то, что виднелось сквозь прорези шлема, было коричневым, словно старый пергамент.

— Ч-чем могу служить, мой господин? Глаза тщательно изучали его. Только теперь Кейб обратил внимание на жуткую драконью маску.

— Ваш паршивый эль мне не нужен. — Голос был почти шипением.

— Еды?

Немигающие глаза продолжали изучать его. Кейба передернуло: он вовсе не собирался предлагать в этом качестве себя.

— Ты — Кейб.

— Да.

— Так просто. — Эти слова не предназначались Кейбу. Кажется, это он сказал сам себе. — Я ухожу. Ты пойдешь со мной. Это важно.

— Но я не могу! Мой хозяин… Фигура даже не шелохнулась.

— Он тебе не запретит. Иди спроси его. Я подожду снаружи.

Кейб отшатнулся. Когда воин встал, он оказался выше его настолько… Кейб уже не сомневался: перед ним — один из Королей-Драконов. Его передернуло. Когда приказывает Король-Дракон, даже величайшие из смертных подчиняются.

Всадник молча вышел. Кейб поспешил к остальным, которые успели попрятаться в кухню.

— Что? Что случилось? Чего он хотел? — Сайрус больше не напоминал медведя. Страх, животный страх читался в его взгляде и голосе.

— Он ждет снаружи. Меня.

Глаза расширились. Сайрус испепелял его взглядом:

— Ты?! Что ты наделал, чем навлек на себя гнев Драконьих Королей? Как будто мало его появления среди нас!

Остальные, в том числе и Дейдра, отшатнулись от него, как от прокаженного. Сайрус затрясся:

— Живо! Прочь! Пока он не уничтожил всю таверну! Я тебя защищать не буду!

Кейб попробовал оправдываться:

— Я ничего плохого не делал! Кто-нибудь! Скажите агенту лорда Грифона!

Один из поваров, обхватив рукой Дейдру, ответил:

— До Пенаклеса далеко! Мы не можем рассчитывать на защиту птицельва. Вон, или мы тебя выбросим!

Пришлось выходить. Далекий гром предвещал скорую грозу. Кейб сгреб плащ и, пошатываясь, направился к выходу. Спасения не было. Если прятаться — дракон наверняка найдет его. Но никто даже не отважится предоставить ему защиту.

Снаружи лил дождь, и Кейб нахлобучил на голову капюшон.

Фыркнула лошадь. Кейб обернулся — и оказался лицом к лицу со всадником и его кошмарным скакуном. Конь этот явно не был обычным животным. А рядом в панике переминалась с ноги на ногу нормальная лошадь, крохотная по сравнению с этим чудищем. Кейбу швырнули уздечку обычной лошади.

— На коня! Быстро!

Кейб с горем пополам взобрался в седло. Дракон подождал, пока тот устроится в седле, и пришпорил коня. Официант последовал его примеру, то гадая, зачем он это делает, то — во что обошелся бы ему отказ.

А в небесах ревела гроза. Необычная гроза.

В городе Пенаклесе, посреди базара, стояла себе палатка Байрама, торговца фруктами. Ночь была грозовой, и Байрам ругался на чем свет стоит, стаскивая мешки под навес. Все пришлось делать самому. С каждым мешком он изобретал новое проклятие для своего помощника и его неуемной жажды.

Откуда-то снаружи донесся голос:

— Сколько за пару срево?

Срево были сладкие фрукты, обычная цена — четыре медяка.

— Восемь, — автоматически ответил Байрам.

Оземь звякнули монеты. Купец оглянулся и выскочил из-под навеса. Несмотря на дождь, он готов был поклясться, что фрукты остались на месте.

И вокруг — никого. Пробормотав про себя старую приговорку, защищающую от колдовства, он аккуратно подобрал восемь медяков.

В конце концов, торговец он или нет?

Скачка продолжалась. Темному всаднику, похоже, ураган был глубоко безразличен, а Кейб давно отказался от борьбы. Даже когда дождь прекратился, ни тот ни другой этого не заметили.

Они мчались на запад, и где-то в закоулках разума мелькнула мысль, что там — земли Бурого Дракона, в просторечии Бесплодные. Сухая глина да отдельные колючие былинки. Не самая гостеприимная местность. А они, похоже, направлялись в самую их середку.

Разум велел Кейбу бежать без оглядки, убеждал, что жить все равно осталось считанные минуты. Но страх, возобновлявшийся при каждом взгляде на жуткого спутника, пересиливал все и вся. Страх — и что-то еще.

Долг?

В голове была сплошная каша. Его передернуло. Впрочем, его разум не был в порядке с… с…

Думать об этом вообще не получалось. Что-то блокировало его мысли, защищая его.

Защищая от Короля-Дракона.

Они уже изрядно углубились в Бесплодные Земли. Несмотря на проливной дождь, каким-то чудом земля под копытами оставалась сухой и хрупкой. Таково было проклятие этого края: сколько бы ни выливалось воды на Бесплодные Земли, почва не поглощала ее. Вода просто исчезала. Кейб знал, что виной тому Хозяева Драконов.

Они видели. Они знали. Огненные Бурые были опаснейшими из бойцов. Только это запустение и удалось им противопоставить. Короли-Драконы правили, как и встарь, а восставших волшебников и колдуний более не существовало.

Кейб огляделся. Тучи уже развеивались, хотя вдали продолжала громыхать гроза. Даже дождь не задерживался здесь надолго. Если бывает проклятая земля — то это она и была.

— Остановись.

Шипение Дракона пронзило разум Кейба, словно раскаленной иглой. Фигура в шлеме вглядывалась в землю. Вдруг всадник спешился и велел Кейбу последовать его примеру.

— Здесь жди.

Повелитель огненных змеев направился прочь. Кейб ждал, понимая, что бегство бессмысленно. Может, начал надеяться он, дракон просто хочет дать ему поручение. Хотя с чего бы? У него слуг больше, чем можно вообразить, и все, что умеет Кейб, они сделают гораздо лучше.

Ждать пришлось недолго. Дракон вернулся с пустыми руками. Он подошел к Кейбу и, ни слова не говоря, одним взмахом руки поверг его наземь. Затем выхватил из перевязи меч и наставил на беззащитного человека.

Король-Дракон был невообразимо ужасен. Глаза его пылали — да, пылали, как угли в очаге. Шлем усмехался, оскалившись, и Кейбу казалось, что за маской он видит истинное лицо. В бледном свете бурые чешуйки доспехов поблескивали. Меч в левой руке не светился. Он был черен, как сама Бездна.

Шипение, которое едва ли можно было даже назвать голосом, достигло ушей Кейба.

— Это были мои земли. И они не были бесплодны. Они славились как самые плодородные, здесь были самые замечательные луга и леса. — Он воззрился на Кейба с лютой ненавистью. — До Хозяев!

Острие меча скинуло капюшон с Кейбовой головы. Зрачки Короля расширились:

— Чародей! Последнее доказательство!

Прятать серебристую прядку было бесполезно. Кейб возжелал всем сердцем, чтобы у него на самом деле были все те силы, которыми якобы обладает любой уважающий себя колдун. Хоть бы спастись… Зачем, зачем он понадобился дракону? То есть он, конечно, понимал, что тот собирается его убить, и все же…

Темная фигура занесла меч для удара.

— Кровью огненных змеев, убитых его рукой, Натан Бедлам поразил наши кланы! Кровью его родни я верну кланам жизнь! — Лезвие засвистело в воздухе.

Стрела пробила грудь Короля-Дракона насквозь. Клинок остановился, немного не дойдя до головы Кейба.

Словно зачарованный, смертный лишь наблюдал, как повелитель рептилий изумленно глянул на стрелу. В глазах было недоумение. Он коснулся пальцем наконечника.

И рухнул ниц.

Кейб едва успел откатиться в сторону. Тело грохнулось о землю с глухим стуком. Выпавший из руки меч зазвенел на камнях.

Медленно Кейб поднялся на ноги. Никто не явился за стрелой. Никто. Он глянул себе под ноги — и впервые поразился абсурдности ситуации. Он один посреди Бесплодных Земель, и у его ног — их Король и господин.

4
{"b":"14536","o":1}