Литмир - Электронная Библиотека

Если сравнивать Массимо с Брентом, то последний проиграет по всем статьям.

Она встретила идеального мужчину, однако он ей не по зубам. Надо раз и навсегда сказать себе -никаких иллюзий и напрасных надежд! Единственное, что их связывает, — Ники.

Шон рассказывал, что, когда был в Италии по делам винного завода, он повсюду наталкивался на логотип семьи Ди Роше. И брат никогда не согласился бы доверить Массимо опекунство над Ником, если бы не был в нем уверен, как в себе самом.

Молодая женщина тяжело вздохнула. Ей все еще тяжело было думать о брате в прошедшем времени. Она до сих пор никак не могла поверить в случившееся. Ники никогда не узнает своих настоящих, родителей! Жизнь такая несправедливая штука, подумала Джулия и смахнула слезу.

Возможно, ребенок почувствовал ее грусть и захныкал.

— Как думаешь, что с ним? — поинтересовался Массимо.

Джулия хотела ответить, что он скучает по родителям, но передумала.

— Возможно, мучают газы, — сказала она первое, что пришло в голову. — Или просто скучает по своей кроватке.

— Как и каждый из нас, когда находится далеко от дома.

— Но ты же, наверное, не спишь на кровати. Скорее, гамак или раскладушка, — произнесла Джулия и покраснела.

Слишком опасная тема! Массимо хмыкнул.

— Вот и ошибаешься. У меня отличная кровать, большая, широкая. Если хочешь, я тебе ее покажу!

Джулия решила промолчать. Сама напросилась! Массимо поднялся.

— Дай-ка мне Ники, мы прогуляемся по салону. Надеюсь, это его отвлечет.

Малыш казался совсем крошечным в руках этого большого мужчины.

Джулия отвернулась, стараясь не смотреть на эту трогательную картину.

Тем более что Массимо сегодня выглядел как никогда привлекательно.

Чтобы хоть как-то отвлечься от нескромных мыслей, Джулия решила заглянуть в туалетную комнату. Она умылась, причесалась и освежила помаду.

Вернувшись, она увидела, что Массимо положил Ники на колени и поглаживает его по животику. Мальчик радостно смеялся.

Ну вот, я должна была догадаться. Ты быстро наладил с ним отношения. Теперь я ревную.

Массимо улыбнулся, и это заставило сердце Джулии забиться сильнее. Она уже не в первый раз замечала эту странную реакцию на близость красавца-итальянца, хотя всеми силами старалась запретить себе думать об этом. Самая обычная улыбка, ничего особенного. Хотя в обаянии этому мужчине не откажешь!

— Я тут ни при чем. Это Данте мне подсказал.

— Сколько лет его детям?

— Четырнадцать и семнадцать. Видимо, стать отцом во второй раз - это как сесть на старый велосипед. Если научился кататься, то уже никогда не разучишься.

— Все твои двоюродные братья женились в достаточно раннем возрасте?

Массимо с любопытством взглянул на нее.

— Мой дядя настоял на этом. Он сам подбирал им жен.

— Судя по твоему статусу, ты — единственный, кто не повиновался.

— Он не мой отец. Хотя мне не всегда удавалось избежать его приказов. Он, например, считает, что холостой мужчина старше двадцати одного года — обуза для общества.

— Ого! А что твоя тетя говорила по этому поводу?

— Я мало ее знал. Она умерла практически сразу после того, как мы с Пиетрой переехали к ним. Но вряд ли она прекословила мужу.

Джулия не могла не отметить, насколько эта семья отличалась от ее собственной, где, наоборот, мать имела право решающего голоса.

— Я думала, в итальянских семьях женщина руководит семьей.

Массимо внимательно посмотрел на нее.

— Ты, видимо, смотришь слишком много телесериалов.

— Пиетра тоже бастовала, как и ты? — спросила Джулия, сделав вид, что не услышала комментарий.

— Да. Мы с ней во многом схожи, — признал он. — Были случаи... Никто не мог сделать выбор за нее. Поэтому я не удивился, когда она рассказала мне о Шоне.

— Он был очень счастлив с твоей сестрой. Они вместе были недолго, но я никогда не видела таких счастливых людей. Пиетра даже не поддавалась на провокации со стороны нашей матери.

— Раз она научилась справляться с нашим дядей, то с твоей матерью и подавно.

— А он тоже живет в Белладжио? — спросила Джулия.

— Нет, — кратко ответил Массимо.

— А твои кузены?

Массимо нахмурился.

— Тебе не нужно волноваться. Ди Роше живут в Милане. Это моя мама родилась в Белладжио.

— Пиетра показывала мне фотографии ваших родителей в молодости. Оба очень красивые. Фотографии, которые висят на стене, в гостиной. Это свадебные?

Рука Массимо на секунду застыла на спине Ники прежде, чем он отрицательно помотал головой.

Джулия поняла, что разговор на данную тему на этом окончен. Между ними внезапно повисло напряженное молчание.

— Малыш засыпает, — произнесла Джулия и, поднявшись, взяла ребенка у Массимо из рук, чтобы уложить его в кроватку. — Если я надоела тебе с вопросами... приношу извинения. Я сама терпеть не могу выносить сор из избы.

Никто не мог понять это лучше, чем Джулия. Она ненавидела обсуждать с кем-либо причины развода ее родителей. Поэтому она не винила Массимо за столь неоправданно резкую реакцию.

Он тем временем не сводил с нее глаз.

— Как ты напомнила мне в отеле, я пришел из жестокого мира крупного бизнеса. И ты едешь туда со мной на свой страх и риск.

От таких слов у Джулии мурашки побежали по телу.

— Не хочешь ли ты сказать, что нанял меня в качестве ширмы между собой и семьей? — Она хотела услышать от него правду.

— В моей голове не было такой злостной мысли. Ноя хочу попросить тебя быть постоянно настороже. Сообщи мне, если по чьей-то милости ты почувствуешь себя неуютно.

Он говорил серьезно! Сердце Джулии пропустило один удар.

— Ты имеешь в виду...

— Любого члена моей семьи, — договорил за нее Массимо. - Пока ты находишься в Италии, ты будешь жить под моей крышей, где действуют только мои правила. Понятно? — строго спросил он.

— Да, Конечно.

— Можешь полностью доверять только мне, Гудио и Лии. Они - управляющие виллой.

— Если там такая напряженная обстановка, зачем мы везем туда Ники? — спросила Джулия.

Массимо пожал плечами.

— Это родина его матери. Я смогу ему там помочь. А когда он вырастит, то познакомится со своими американскими корнями. Отдав мне опекунство, его родители ясно дали понять: они хотели, чтобы их сын чувствовал себя комфортно на обоих континентах.

Джулия не могла не согласиться с правильностью данного решения. Тем более что чем ближе она узнавала Массимо, тем больше восхищалась им. Это был самый великолепный из всех мужчин, которых она когда-либо встречала. Он был высоко образован, богат, красив и обладал прекрасным чувством юмора. Джулия не раз ловила себя на странных размышлениях о том, как хорошо, наверное, было бы стать женой этого мужчины...

— Ники сегодня ведет себя замечательно, — попыталась она вернуться с небес на землю.

— Я бы сказал иначе: мы справились.

Эта реплика заставила Джулию грустно улыбнуться. В деле воспитания детей Массимо верил в нее больше, чем ее собственный брат.

— Это правда. Но мы еще не приземлились.

— Осталось совсем немного.

Через пару минут самолет действительно сел в аэропорту Милана.

Массимо собрал вещи Ники, и они стали спускаться с трапа самолета. Джулия шла последней со спящим ребенком на руках.

И тут произошло неожиданное. Пока шофер переносил вещи в одну из машин, из другой с радостным криком выскочила длинноногая рыжеволосая женщина и, подбежав к Массимо, поцеловала его в губы.

Все это случилось так быстро, что Джулия даже не успела отвести глаза или зажмуриться. Теперь-то эта сцена навсегда запечатлелась у нее в памяти.

Данте взглянул на Джулию, когда та замерла на последней ступеньке. Испугавшись, что он может заметить ее ревность, Джулия заставила себя широко улыбнуться:

— Спасибо за помощь в самолете. Ваш совет сработал.

Данте медленно кивнул.

— Давай я помогу с ребенком, пока мой брат занят с Серафиной.

Джулии ничего не оставалась, кроме как согласиться. Данте установил детское сиденье в машину и усадил туда Ники. Джулия села рядом с ребенком и внезапно почувствовала невероятную слабость. И, кажется, эта слабость была вызвана отнюдь не долгим перелетом...

6
{"b":"145205","o":1}