Литмир - Электронная Библиотека

— Я не знала, что вы спасли мою дочь! Простите меня за то, что была так жестока с вами!

Филипп обнял женщину.

— Мне не за что вас прощать, — сказал он.

— Мы по-прежнему сможем быть друзьями? — Анэлиза умоляющим взглядом посмотрела на Филиппа и Келли.

— Конечно, — Келли обняла пожилую женщину. — Спасибо, что позволили моему мужу провести какое-то время с Жаном-Люком, — прошептала она. — Это принесло ему радость. Я всегда буду благодарна вам.

Келли видела, как Филипп подошел к доктору Бруша и пожал ему руку. Она снова прониклась благоговением к своему благородному мужу.

— Теперь он точно не разведется с вами, — шепнула девушке Анэлиза. — Вы через столько прошли!

— Я... я боюсь, что вы ошибаетесь, — произнесла Келли.

— Однако какой ему смысл сейчас разводиться с вами? Ваш муж любит вас.

— Когда-то он любил меня, Анэлиза, — возразила девушка.

— Глупости! В тот вечер, что провела у вас, я все видела. Он не мог оторвать взгляда от любимой жены!

— Он наблюдал за мной, потому что догадывался о моем визите к вам. Чувствовал некий сговор.

— Я не слышала, чтобы он жаловался на плохую семейную жизнь.

— Нет. Филипп полюбил это ребенка так же, как и я, — произнесла Келли.

— Тогда отправляйтесь с ним домой и утешьте его. У вас это получится. Надеюсь, вы меня понимаете, — в глазах женщины зажглись искорки.

Келли вздохнула, чтобы успокоиться. Она полюбила мать Иветти.

— Я так и сделаю, — сказала она, не вдаваясь в подробности. — Спасибо за совет. Как-нибудь позвоню вам.

Келли почувствовала, что кто-то коснулся ее руки. Это был Оноре.

— Пойдемте, — произнес он. — Пока ваш муж разговаривает с доктором Бруша, я провожу вас к лимузину.

Девушка не заставила себя ждать.

— Спасибо за то, что помогали Филиппу, — едва сдерживая слезы, сказала она. — Знаю, он очень ценит вашу поддержку.

— Я делал это ради вас обоих, — произнес Оноре.

— Вы знаете, что я имею в виду.

— Однако не уверен, что вы знаете, о чем подумал я.

Келли удивленно посмотрела на Оноре.

— Не понимаю вас.

Они вошли на подземную стоянку. К ее удивлению, их ждал автомобиль Филиппа. Работник стоянки открыл перед Келли дверцу автомобиля, чтобы девушка могла усесться на переднее пассажирское сиденье.

— Келли... — Оноре проницательно посмотрел на нее. — Филипп ни при каких бы обстоятельствах не выиграл этого судебного дела. Ему не помогли бы даже его деньги. И вы, проявившая себя как любящая жена, не были бы в состоянии помочь ему в этом.

Какое-то мгновение Келли молчала, размышляя над его словами.

— Что вы такое говорите? — спросила она.

— Вы умная женщина и знаете, что нужно делать. Я оставляю вас, моя дорогая.

Оноре наклонился, поцеловал Келли в щеку, потом уселся в лимузин, стоящий позади автомобиля Филиппа. Пока Келли приходила в себя от потрясения, она заметила, как к автомобилю легкой походкой идет ее муж.

Келли поняла, что настало время обо всем ему рассказать...

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

По дороге домой Филипп не обмолвился с Келли и словом.

Отдав Жана-Люка доктору Бруша, он явно переживал, и Келли знала об этом. Однако он не собирался показывать ей свою скорбь. К своему собственному сожалению, Келли так и не научилась понимать, что порой скрывается за непроницаемым выражением лица ее мужа.

Она знала только одно: Филипп не намерен везти ее домой сразу, поэтому у нее появится возможность обо всем ему рассказать. Новость явно сделает его другим человеком. Филипп же направил автомобиль к особняку Рауля и Ли.

Возможно, они приглашали Филиппа заехать к ним на обед после того, как закончится судебное слушание. С их стороны это было очень любезно, но сейчас Келли впервые захотелось быть исключительно в компании Филиппа.

Она приезжала в особняк Рауля и Ли несколько раз с тех пор, как Филипп купил неподалеку от них дом. Однако ей никогда прежде не удавалось осмотреть земли вокруг королевского особняка. Принцесса сообщила ей, что помимо прочего у них имеется собственная конюшня со скаковыми лошадьми.

Лошади были одним из страстных увлечений королевской семьи. Вероятно, Рауль и Ли почти каждое утро ездили верхом в близлежащий лес, который также являлся их частной собственностью.

Оба много страдали до встречи друг с другом. Сейчас Рауль и Ли вели сказочно счастливую жизнь, потому что безумно любили друг друга. Королевские привилегии были всего лишь дополнением к их счастью.

Пусть Келли и не была принцессой, однако за тот месяц, что она являлась женой Филиппа, у нее была такая же сказочно счастливая жизнь замужней женщины.

Отвернувшись от Филиппа, Келли задалась вопросом, перестанет ли она когда-либо горевать по поводу того, что однажды разрушила нечто настолько редкостное и драгоценное, дарованное ей судьбой.

К ее удивлению, Филипп не повернул на дорогу, ведущую к парадному входу в особняк Рауля. Вместо этого они проехали мимо особняка, потом направились в лес, расположенный на невысоком пригорке. Через минуту перед ними предстало здание, скрытое от посторонних глаз среди деревьев. Филипп остановил автомобиль.

Келли озадаченно посмотрела на мужа:

— Куда мы приехали?

— Это королевская псарня, — произнес он.

Зачем Филипп привез ее на псарню?

— Раз ты собралась жить в одиночестве, тебе понадобится хорошая сторожевая собака. Любимица Рауля — черный Лабрадор — недавно ощенилась. Теперь щенки уже подросли, и их можно отнять от матери. Я уже положил глаз на одного щенка, но ты сама должна выбрать себе того, кто больше всех понравится.

Филипп явно решил добить ее своей добротой. Однако всему должен быть предел! Когда муж протянул Келли руку, дабы помочь выбраться наружу, она крепко схватила его за руку.

— Нет, Филипп! — крикнула она.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Ведь у тебя в детстве был дедушкин Лабрадор, которого ты любила.

— Это так. Однако я не смогу сейчас заниматься собакой.

— У Рауля есть специальный человек, который поможет тебе в дрессировке, если ты беспокоишься на этот счет.

— Дело не в этом! — вновь крикнула она.

Филипп помрачнел.

— Что не так, Келли? Что происходит?

— Давай поедем домой, прошу тебя. Я обо всем тебе расскажу.

Филипп должен узнать правду СЕЙЧАС, но Келли решила не делать признаний, находясь на чужой территории, тем более, если эта территория принадлежит лучшему другу Филиппа. Ее муж заслуживал того, чтобы выслушать новость в своем собственном доме. Ведь сказанное ею должно изменить и его, и ее жизнь.

Филипп поехал домой на такой высокой скорости, что Келли от страха вцепилась в подлокотники. К особняку ее вез мужчина, который совершенно потерял контроль над эмоциями. Он не обращал внимания ни на один дорожный знак. Их поездку домой можно было сравнить с экстремальными гонками.

Как только Филипп подъехал к дому и остановился, Келли сразу же выбралась из автомобиля.

— Если не возражаешь, я хотела бы переодеться, — сказала она. — Подожди меня в гостиной.

Закрыв дверцу автомобиля, Келли побежала через лужайку к дому. Будучи беременной, она не носила туфли на каблуках. Спустя несколько секунд Филипп догнал ее, схватил за руку и повел в дом.

Со стуком захлопнув парадную дверь, он отпустил руку Келли. Его глаза блестели от гнева. Именно так он смотрел на нее в то самое время, когда приехал в шале и нашел Келли в кухне.

— Хорошо. Мы дома. Что происходит? Я хочу услышать от тебя объяснения, Келли.

— Мы можем присесть? — спросила она.

— Нет, — ответил он.

Филипп стоял напротив нее и ждал объяснений. Настало время сказать правду.

— Филипп... — начала она дрожащим голосом.

Он ничего не ответил, однако явно внимательно слушал ее. В тот момент, когда она произнесла его имя, муж состроил недовольную гримасу.

17
{"b":"145201","o":1}