Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Покатаемся, Анне-Лийса? — Заглушив двигатель, Оглобля картинно положил руки на руль. Девушка мотнула выкрашенными в медное рыжевье волосами.

— Как-нибудь в другой раз, Йорген.

— Ну, поехали, а? — просительно улыбнулся парень. Вздохнул: уж, конечно, после той нелепой истории с Лиззи не всякая девчонка решится с ним покататься.

— Некогда мне кататься, нужно купить корм для рыбок. — Обернувшись, Анне-Лийса показала на зоомагазин, расположенный рядом со школой.

— А можно с тобой? — с надеждой поинтересовался Оглобля.

— Как хочешь.

Обрадованный Йорген поставил мотоцикл на подножку и, догнав одноклассницу, зашагал рядом с ней.

— Куда это они пошли? — Выходя из школы, Ханс оглянулся на Лиззи. Та пожала плечами — вот еще, смотреть тут за всякими сексуально озабоченными Оглоблями.

— Ты домой, Ханс?

— Нет. — Ханс покачал головой. — Посижу тут, на лавочке, подожду приятеля.

— Ну, жди-жди…

— Поедешь с нами на концерт, Лиззи?

— Это куда, в Черный лес, что ли?

— Ну да, в Черный лес. А чем тебе не нравится?

— Да так. — Девушка усмехнулась, смешно наморщив нос. — Может, и поеду… Если кто-нибудь еще поедет, например Анне-Лийса. Ну, пока!

Ханс кивнул и, усевшись на лавку, принялся от нечего делать крутить головой. Смотрел, как прыгают воробьи в желтых листьях, как, радуясь солнечному деньку, играют в догонялки дети, как в безоблачно-голубом небе медленно тает инверсионный след самолета. Улыбнулся неизвестно чему — просто так, вот этому хорошему дню, веселым голосам, солнцу, лазурному небу, перевел взгляд на школьную ограду, рядом с которой, возле красно-желтого клена, стоял мотоцикл Йоргена, такой же желто-красный, как и кленовые листья. Хорошая машина, скоростная. Впрочем, Ханс ничуть не завидовал — кому что, Йоргену — мотоцикл, а ему бы — хеффнеровский бас, старинный, но такой звучный, бархатный. Дороговато, правда, стоит — антиквариат, тут уж ничего не попишешь. Ханс вздохнул, увидел, как, проходя мимо ограды, внимательно оглядел мотоцикл Матиас Шенн. Надо же — и ему понравился? Может, хочет себе такой же купить? Однако где же Нильс? Словно в ответ в кармане куртки тренькнул мобильник. Эсэмэска от Нильса: «Задерживаюсь встретимся вечером в клубе». Вот, всегда так. Сидишь тут, ждешь. А Шенн-то, глядите-ка, все трется у мотоцикла… Впрочем, нет, он, кажется, трамвай ждет. А вот и Оглобля с Анне-Лийсой выходят из магазина. Анне-Лийса вся такая красивая, смугленькая, темноглазая, вот только волосы зря выкрасила в медный цвет, хотя и так ничего смотрится.

— Эй, Анне-Лийса! — Вскочив со скамейки, Ханс, огибая деревья, побежал навстречу ребятам. — Пошли в кино сходим, а? Что-то там про женский модный журнал, — говорят, классный фильм.

— Пошли, — улыбнулась девчонка, взяла из рук Оглобли пакет, передала Хансу: — Неси. Спасибо, Йорген.

— А кататься?

— Я ж сказала, что не поеду. Идем, Ханс.

— Ну… — Вздохнув, Йорген-Оглобля поплелся к своему мотоциклу, украдкой показав Хансу кулак. — Ну, погоди, получишь у меня завтра… Мало не покажется.

Ханс не обратил на угрозу никакого внимания. Подумаешь…

Весь изойдя черной желчью, Йорген завел двигатель и рванул с места с такой скоростью и злостью, будто собрался улететь в космос. Громко тарахтел мотор, проносились мимо дома и автомобили. Быстрей, еще быстрее! Наклонившись, Йорген обогнал БМВ и, проскочив на красный свет, подрезал светло-зеленый «гольф», ткнувшийся бампером в фонарный столб.

— Ездят тут всякие, — заглушив двигатель, выругался Акимцев и открыл дверцу. Где-то рядом уже слышалась сирена патрульной полицейской машины. А чертом пронесшийся по проспекту желто-красный болид, не вписываясь в поворот, накренился на бок, пытаясь затормозить, и, со скрежетом перевернувшись несколько раз, сбил парапет и ухнул в каскад водопада.

— Молодец! — радостно шепнул Матиасу голос. — Теперь ты достоин награды.

Старший инспектор криминального отдела полиции Плеске, человек несколько стеснительный, но, несмотря на молодость, достаточно опытный, припарковав «вольво» у ограды, покинуть салон не торопился — сидел, посматривая на идущих в школу детей. Вчера договорился с директором прибыть сразу после начала первого урока, да вот приехал раньше, всегда так поступал — с детства не любил опаздывать, полагая, что лучше уж несколько минут подождать. Вот и сидел — ждал. Дети постепенно скрывались в распахнутых школьных дверях, двор — только что шумный, наполненный ребячьим гвалтом — резко опустел и теперь выглядел уныло. Лишь дворник деловито сгребал в кучу опавшие листья да привратник закрывал широкие литые ворота. Инспектор наконец выбрался из машины, подошел к воротам. Кивнув привратнику, полез рукой в карман…

— А, знаю, знаю. — Привратник — седой старичок в берете и старомодном плаще — закивал. — Вы инспектор полиции Плеске. Господин директор предупреждал. Прошу вас.

Он проводил инспектора на второй этаж, до самых дверей директорского кабинета, перед которыми молодой полицейский вдруг ощутил прежнюю школьную робость, хоть и не был уже давно школяром.

— А, господин инспектор? Ждем. Заходите. — Директор — брыластый толстяк в дорогом костюме-тройке и галстуке — был сама любезность, но тем не менее с первого взгляда почему-то не понравился инспектору, хотя тот и сам не смог бы сказать себе почему. Ну, не понравился, и все тут.

— Я вчера звонил комиссару, — продолжал улыбаться директор. — Он просил быть с вами вполне откровенным.

— Да, — кивнув, выдавил улыбку Плеске. — Если можно.

— Можно, можно, — ухмыльнулся толстяк. — В известных пределах, конечно, — у нас же все-таки, так сказать, учебное заведение.

— Сеете разумное, доброе, вечное?

— Что-что? — не понял директор.

— Был такой русский поэт, не помню, как его звали… Где здесь можно присесть?

Директор показал на стулья, стоявшие у длинного стола для совещаний.

— Сюда, пожалуйста, господин… э-э-э…

— Плеске. Ньерд Плеске, — запоздало представился инспектор и тут же покраснел, надо же — начал изъясняться почти что фразами из фильмов: «Бонд. Джеймс Бонд». Ньерд обошел вокруг стола.

— Поймите меня правильно, господин директор, мне не хотелось бы, чтобы вы подумали, что это официальный допрос и все такое. Я хотел бы просто поговорить, — инспектор улыбнулся, — с преподавателями, с учащимися. Так сказать, в спокойной и непринужденной обстановке. За этим, собственно, я к вам и пришел.

— Может быть, кофе? — Видно было, как в бесцветных глазах директора затаилось — и никуда не делось даже после успокаивающих слов инспектора — некое скрытое напряжение. Мол, зачем здесь этот полицейский? Почему именно в нашей школе? Что, в других никто не пропадает?

Секретарша — миловидная особа лет тридцати — с улыбкой принесла серебристый поднос с двумя-маленькими чашечками кофе — когда и успела сварить, или… ах да, они же заранее знали, готовились. Жаль, что готовились…

— Спасибо, кофе превосходный, — поблагодарил Ньерд. — Вы, конечно, догадываетесь, по какому поводу я пришел?

— Ральф? — спросил-утвердил директор.

— Он самый… Родители, конечно, подали заявление, дескать, пропал. Вот мы и ищем.

— Что ж, чем смогу… Знаете, я даже подумал о том, кто может быть вам полезен. В классе, где учится… где учился пропавший Ральф, есть один мальчик, очень способный мальчик, он сейчас подойдет. Вы можете ему вполне доверять.

В дверь заглянула секретарша.

— Пришел Матиас Шенн.

— Ага, вот и он. — Директор встал со своего кресла. — Ну, не буду вам мешать, проверю пока урок гимнастики, что поделать, работа. Заходи, Матиас… Это инспектор Плеске из криминальной полиции, он спросит тебя кое о чем — все подробненько расскажи.

— Да, господин директор.

Матиас Шенн не понравился Ньерду еще больше. Длинный, сутулый, тощий, с большим кадыком на тонкой шее. Тонкие слюнявые губы, белесые волосы, неопределенного цвета глаза, вытянутое книзу лицо, похожее на лисью мордочку. Коричневый, тщательно отглаженный костюмчик, несколько коротковатый, с галстуком. Этакий зануда-отличник, наверняка ябеда и подлиза, из породы директорских любимчиков, коих постоянно лупят всем классом, а они, несмотря на это, все ябедничают и ябедничают. Впрочем, в данном случае — тем лучше.

27
{"b":"144942","o":1}