— Последние новости о Гэбриэле?
— Мы все еще не знаем наверняка, как именно ему удалось бежать с корабля. В замке его камеры обнаружены следы попытки взлома, но ничего значительного. Судя по всему, кто-то освободил его.
— Это могла быть та девушка?
— Нет, сэр. Она была без сознания в лазарете. Мы проводим детальное расследование.
— Как же ему удалось выбраться с корабля?
— Скорее всего, он пробрался в грузовой вертолет службы эвакуации. Они весь день снуют с корабля на берег.
Борджия холодно уставился на капитана.
— Надеюсь, вы управляете кораблем лучше, чем следите за своими заключенными.
Луз ответил тем же:
— Я не нанимался в няньки, мистер секретарь, и очень сомневаюсь в том, чтобы кто-то из моих людей стал рисковать карьерой ради спасения вашего психа.
— Кто еще мог освободить его?
— Я не знаю. У нас на борту команда ученых, которых с каждым днем становится все больше. Это мог быть один из них или даже из команды вице-президента.
Борджия приподнял брови.
— Как я уже сказал, расследование не закончено. К тому же мы уведомили мексиканскую полицию о побеге Гэбриэла.
— Они никогда его не найдут. У Гэбриэла слишком много друзей на Юкатане. Что насчет девушки? Что она знает об этом инопланетном объекте?
— Она утверждает, что помнит себя лишь до того момента, как мини-субмарину затянуло в тоннель. Один из наших геологов убедил ее, что их судно попало в действующую лавовую трубу спящего под морским дном вулкана, который начал проявлять активность. — Луз улыбнулся. — Он объяснил, что течения были созданы подземным лавовым полем, которое можно увидеть через дыру в морском дне, и показал ей несколько инфракрасных спутниковых снимков водоворота, заявив, что именно эта воронка образовалась в результате обвала подземных лавовых карманов под поверхностью морского дна. Девушка поверила, что именно это затопило корабль ее отца и стало причиной гибели его и его друзей.
— Где она сейчас?
— В лазарете.
— Дайте мне пять минут, чтобы поговорить с директором психиатрической клиники наедине, а потом приведите девушку. Пока будете говорить с ней, прикрепите вот эту вещь к ее одежде. — Он передал Лузу крошечное устройство размером с батарейку для часов.
— Маячок?
— Подарок из НАСА. Да, и еще одно, капитан. Когда будете вести девушку ко мне, наденьте на нее наручники.
* * *
Двое вооруженных моряков провели закованную в наручники и перепуганную Доминику по узким коридорам, потом поднялись на три пролета по лестнице и остановились у дверей с табличкой «Зал совещаний». Один из охранников постучал, дверь открылась, и девушку провели внутрь.
Доминика оказалась в небольшой комнате.
— О Господи…
Антонио Фолетта посмотрел на нее через стол для переговоров и улыбнулся.
— Интерн Вазкез, входите. — Его скрипучий голос был полон отеческой заботы. — Мистер секретарь, эти наручники так уж необходимы?
Одноглазый мужчина закрыл за ней дверь и занял место за столом напротив Фолетты.
— Боюсь, что да, доктор Фолетта. Мисс Вазкез помогала опасному преступнику. — Он жестом пригласил ее садиться. — Вы знаете, кто я?
— Пьер Борджия. Я… Три дня назад мне сказали, что вы приедете.
— Да, но моего присутствия потребовала ситуация в Австралии.
— Вы прибыли, чтобы арестовать меня?
— Это целиком и полностью зависит от вас.
— Нам нужна не ты, Доминика, — сказал Фолетта. — Нам нужен Мик. Ты ведь знаешь, где он, не так ли?
— Откуда мне знать? Он сбежал, когда я была без сознания.
— А она красотка, верно, доктор? — От взгляда, которым окинул ее Борджия, у Доминики над губой выступили капельки холодного пота. — Неудивительно, что Мик сделал на вас ставку. Скажите, интерн Вазкез, что заставило вас помочь ему сбежать из клиники?
Фолетта вскочил на ноги прежде, чем она смогла ответить.
— Она просто запуталась, мистер секретарь. Вы же знаете, насколько умен Гэбриэл. Он использовал детскую травму Доминики, чтобы заставить ее помочь ему сбежать.
— Это не совсем верно, — возразила она, поймав себя на том, что не может отвести взгляда от черной повязки, закрывающей глаз Борджии. — Мик знал что-то о происходящем в заливе. И он знал об этой трансляции сигнала из космоса…
Фолетта положил потную ладонь ей на плечо.
— Интерн, взгляните правде в глаза. Мик Гэбриэл просто использовал вас. Он планировал побег с того самого момента, как впервые увидел вас.
— Нет, я не верю…
— Возможно, вы просто не хотите в это верить, — заметил Борджия. — Но правда заключается в том, что ваш отец был бы жив, если бы Мик не заставил вас помогать ему.
Глаза Доминики затуманились слезами.
Борджия вытащил из дипломата несколько документов, быстро просмотрел их.
— Изадор Акслер, биолог, приписанный к острову Санибел. Множество рекомендательных писем. Он ведь не был вашим настоящим отцом?
— Другого отца у меня не было.
Борджия продолжал просматривать документы.
— Ага, вот оно. Эдит Акслер. Знаете, мы с ней встречались. Очень милая женщина.
Доминика почувствовала, как по спине под одолженной у персонала одеждой стекает струйка пота.
— Вы виделись с Эдит?
— Совсем недолго, только чтобы посадить ее под домашний арест.
От этих слов у Доминики подкосились колени.
— Эдди не причастна к побегу Мика! Я действовала одна. Это я все подстроила…
— Меня не интересуют ваши признания, мисс Вазкез. Меня интересует Майкл Гэбриэл. Если я не могу добраться до него, то мне не остается ничего иного, кроме как посадить вас с матерью под замок на очень долгое время. Конечно же, в случае с Эдит срок может оказаться не таким уж и долгим. Она уже немолода, смерть мужа сильно подорвала ее здоровье.
Сердце Доминики бешено заколотилось.
— Я же сказала вам, что не знаю, где он.
— Ну что ж, раз вы настаиваете… — Борджия поднялся и шагнул к двери.
— Подождите, позвольте мне поговорить с ней, — поднялся Фолетта. — Дайте нам пять минут.
Борджия взглянул на часы.
— Пять минут. — Он вышел из кабинета.
Доминика уронила голову на столешницу; внутри у нее все дрожало, слезы капали на полированное дерево стола.
— Ну почему все это происходит со мной?
— Ш-ш-ш, — Фолетта погладил ее по волосам, понизив голос до шепота. — Доминика, Борджия не хочет сажать в тюрьму ни тебя, ни твою мать. Он просто боится.
Она подняла голову.
— Боится? Чего?
— Кого. Он боится Мика. Он знает, что Мик хочет отомстить, и не успокоится, пока не убьет его.
— Мик не такой…
— Ты ошибаешься. Борджия знает его куда лучше, чем я или ты. Их связывает прошлое. Ты знаешь, что Борджия был помолвлен с матерью Мика? Юлиус Гэбриэл увел у него невесту в канун свадьбы. Слишком много грязи было между этими двумя семьями.
— Мика не интересует месть. Его больше волнует все, что связано с майяским пророчеством.
— Мик умен. Он не станет ни с вами, ни с кем-либо еще обсуждать свои истинные мотивы. Думаю, сейчас он спрячется где-то на Юкатане. У его семьи там осталось немало друзей, которые наверняка ему помогут. Он заляжет на дно на некоторое время, а потом наверняка доберется до Борджии, возможно, во время его публичного выступления. Подумай, Доминика, неужели секретарь штата приехал бы сюда всего лишь для того, чтобы встретиться с тобой, если бы он не был напуган? Через несколько лет он будет баллотироваться на пост президента. И меньше всего ему нужен параноидальный шизофреник с IQ 160, который разгуливает на свободе и жаждет его смерти.
Доминика вытерла слезы с глаз. Неужели это правда? Неужели Мик действительно использовал исследования апокалипсиса, которым посвятила жизнь его семья, всего лишь для того, чтобы заморочить мне голову?
— Давайте представим, что я вам поверила. Что, по-вашему, мне нужно сделать?
Фолетта подмигнул ей.
— Позволь мне помочь тебе заключить с Борджией сделку. Если поможешь Борджии сдать Мика властям, взамен ты и твоя мать получите полную неприкосновенность.