Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну что?!

— Плохи наши дела, девочка… — Мэт мрачно покачал головой. — Шторм начнется гораздо раньше, чем мы подплывем к порту. Яхта большая, но… В лучшем случае, нас как следует поболтает…

— А в худшем? — с замирающим сердцем спросила Дона.

— Пока будем надеяться на лучшее, — улыбнулся Мэт.

Его улыбка выглядела неправдоподобно. Кажется, он всего лишь пытается утешить Дону. Может, он и прав. Если она передаст пессимизм остальным пассажирам, лучше не станет.

— Будем надеяться, — как эхо повторила она. — Я предложила всем отправиться в каюты. Мое предложение с энтузиазмом поддержали…

— С энтузиазмом утопленников? — усмехнулся Мэт.

— Вроде того. — Дона потерла руками плечи, которые разве что не покрылись ледяной корочкой от холода. Перстень с александритом, украшающий палец, изменил цвет. Из ярко-фиолетового, каким он был днем, камень стал серо-зеленым. Продрогшие плечи уже не спасали длинные волосы, струящиеся густой волной до пояса.

— Да ты совсем замерзла… Советую тебе последовать примеру пассажиров «Дуврского голубя» и спуститься в каюту. — Но Дона посмотрела на него таким выразительным долгим взглядом, что Мэт добавил: — Или вон, — указал он на вешалку, — накинь мою куртку…

— Спасибо. — Дона благодарно улыбнулась Мэтью, потянулась к вешалке и утонула в его огромной куртке. Спускаться в каюту ей не хотелось. Мокрая палуба, брызги стальных волн, настойчиво бьющихся о белоснежный борт яхты, узкое пространство между четырьмя стенами. И страх…

— Как там этот выпивоха? — поинтересовался Мэт, вращая колесо штурвала то в одну, то в другую сторону.

— Иво? — живо переспросила Дона. — Я видела только его шикарную подружку. А он, наверное, отсыпается в своей каюте…

— Откуда ты знаешь, как его зовут? — Мэт отвернулся от штурвала и с удивлением посмотрел на Дону.

— Я? — Дона смутилась, поймав пристальный и удивленный взгляд друга. — Из разговора… Они ругались довольно громко, и я расслышала их имена.

— Наблюдательная… И, если не секрет, за что она его пилила? Кроме выпивки, разумеется?

Дона смущенно отвела взгляд. Мэт сразу же заметил это. Еще один повод для удивления. Определенно, с малышкой Доной творится что-то не то…

— Ну… не знаю… Ничего интересного… — Дона краснела, запиналась и краснела еще сильнее оттого, что все это замечал Мэтью. — Не знаю… Ну о чем обычно спорят влюбленные пары?.. «Ты обо мне слишком много заботишься»… «Ты меня не любишь»…

— Интересно, с чего ты взяла, что это — влюбленная пара? — поинтересовался Мэт. Ох, неспроста она смущается, неспроста… В глазах мужчины загорелись хитрые огоньки.

— Не знаю, Мэтью. А с чего бы им рассуждать о любви, если они — не влюбленная пара, — окончательно смутилась Дона.

— В жизни всякое бывает… — многозначительно подмигнул ей Мэт. Но буквально через несколько секунд от его лукавства не осталось и следа. — Проклятье!

Лицо Мэтью Свидса побледнело и перекосилось. Он вцепился в штурвал и крутанул его что есть сил. Яхта подпрыгнула на волнах, затем опустилась и с силой ударилась обо что-то неведомое…

2

— Мэт?!

— Рифы, девочка моя, проклятые рифы! Яхта сломана, она не протянет и часа. Надо собирать людей и спускать на воду спасательную шлюпку!

Дона впервые видела Мэта таким — белым как полотно и страшно взволнованным. Впрочем, и сама она выглядела не лучше. Что не удивительно: она никогда не оказывалась на судне, которое вот-вот уйдет под воду…

— Хорошо, — растерянно пробормотала она. — Я спущусь и объясню им, что делать.

— Уверена, что справишься?

— Постараюсь.

Дона бросила на Мэта прощальный взгляд и распахнула дверь в рубку, подставляя свое маленькое тело ветру, готовому разорвать его на части.

— Держись за все, что встретится на пути! — крикнул напоследок Мэт и громко скомандовал матросам: — Шлюпку на воду!

Раздираемая ветром и страхом, Дона кое-как спустилась к пассажирам. К этому времени каюты опустели. Люди в ужасе толклись в узеньком проходе между ними. Больше всего Дона боялась растеряться, не выдержав шквала вопросов, тотчас же обрушившихся на нее. Неизвестно, что страшнее: ветер, огромные волны или толпа обезумевших от страха людей, готовых разорвать тебя, лишь бы добиться ответа. Зато эти люди помогли Доне забыть о собственном страхе. Когда на тебе лежит ответственность за человеческую жизнь, собственная участь страшит не так сильно.

— Успокойтесь, прошу вас! — закричала Дона, пытаясь пробуравить стену многочисленных голосов, чтобы пробиться к сознанию людей. — На «Дуврском голубе» есть спасательная шлюпка, к которой вы все сейчас отправитесь. Места хватит всем, не стоит беспокоиться… — Кажется, ей все-таки удалось добраться до серых клеточек пассажиров и воззвать к их разуму. Голоса стихли, лица успокоились, как будто им только что пообещали, что после смерти они прямиком отправятся в рай. — А сейчас вернитесь в свои каюты и возьмите спасательные жилеты. Левая стена, оранжевый жилет, — механически произнесла она, предотвращая вопрос: а где они находятся?

Сейчас у Доны возникло чувство, что она уже делала это неоднократно. Объясняла людям, как им нужно себя вести в экстремальной ситуации. И откуда что взялось? Впрочем, у нее не было времени для самоанализа. Туристы, ободренные возможностью спасения, вернулись с жилетами довольно быстро. Дона объяснила им, как надеть эти нехитрые приспособления, и велела как следует держаться за поручни, когда они выйдут на палубу яхты.

— Двигайтесь друг за другом, поддерживайте друг друга. Медленно, не торопитесь. Вы все успеете сесть в шлюпку, — произносила она как магическое заклинание.

Люди двинулись за ней, словно сказочные крысы за дудочкой крысолова. Правда, на палубе они уже не чувствовали себя так спокойно. Ветер рвал на них одежду, волны осыпали холодными брызгами, но Дона постоянно твердила магическое слово «шлюпка», благодаря которому волнение улеглось.

Шлюпка выплясывала на воде шотландскую джигу. Волны беспрестанно качали ее и ударяли о борт полупочившего «Дуврского голубя». Дамы в ужасе смотрели на беснующуюся воду и не понимали, как по узенькой лесенке, раскачивающейся под ветром, можно спуститься в шлюпку. Кто-то плакал, кто-то истерично взвизгивал, кто-то кричал, что лучше останется на яхте, чем полезет вниз…

— Ничего не бойтесь, — терпеливо увещевала Дона. — Внизу вас подхватит матрос. Сверху вам помогут спуститься. Не забывайте, все по одному… Места хватит всем…

Холод и страх были позабыты, потому что самое неприятное было почти позади. Уговорить эту дрожащую ораву пройти по палубе и спокойно спуститься к шлюпке оказалось самым нелегким делом. Но Дона справилась с задачей и, несмотря на ветер и волны, чувствовала себя почти счастливой.

— Молодец! Умница, девочка! — услышала Дона и повернулась к Мэтью. Он стоял, весь мокрый и продрогший, но не растерявший своего привычного оптимизма. — А я-то боялся! Ты справилась! А теперь давай, полезай в шлюпку сама! — Он подошел к ней, похлопал по холодному плечу. — Я спущу команду, и дело с концом! Теперь наша задача — живыми доплыть до Дувра!

Дона кивнула и спустилась по шатающейся железной лестнице-цепочке. Людей в шлюпке было предостаточно, но места хватило бы еще человек на пять. Как раз на тех, кто остался сверху — команду «Голубя Дувра». Шлюпку бросало из стороны в сторону, но здесь было гораздо уютнее, чем на тонущей яхте. Кажется, пассажиры придерживались того же мнения. Во всяком случае, Дона не видела на лицах той паники, что была в самом начале.

Дона все еще медлила и не садилась, ожидая, когда спустится Мэт. Ее взгляд скользил по головам сидящих пассажиров и неожиданно наткнулся на рыжую головку Алисии. Она склонилась на чье-то плечо, но это плечо явно не принадлежало Иво. Дона поискала глазами Иво, но его не было. Неужели… Эта мысль пробежала по венам электрическим током. Неужели он остался на тонущей яхте?!

Извиняясь и спотыкаясь, Дона пробралась через сидящих пассажиров и подошла к Алисии. Глаза девушки были закрыты. Дона потрясла ее за плечо.

3
{"b":"144716","o":1}