Литмир - Электронная Библиотека

— Ты бы согласилась?

Феликс с трудом переключила свое внимание обратно на Росса Доусона.

— Согласилась на что? — рассеянно произнесла она, неприятно удивленная холодностью Натана. Или тем, что его снова сопровождала высокая блондинка.

— Я только что предложил тебе выйти за меня замуж.

— Но ты же обещал больше этого не делать! — возмутилась Феликс.

Надо же! Совсем недавно приглашал ее на ужин и так быстро нашел себе другую спутницу.

— Ты действительно замужем? — спросил ее Росс.

Феликс тяжело вздохнула.

— Я согласилась с тобой поужинать, Росс, потому что ты мне симпатичен, но мой брак тебя не касается.

Росс тоже вздохнул.

— То есть либо я это принимаю, либо мне придется ужинать в одиночестве?

— Ты все правильно понял, Росс.

— Но твой старик хотел бы видеть нас вместе, — снова попытался Доусон.

Именно поэтому она и отклоняла ухаживания Росса. Феликс не могла рассказать ему о своих отношениях с отцом и попыталась сменить тему:

— Что ты думаешь о конференции?

— Я люблю тебя, ты же знаешь.

— Тогда ешь свой шпинат и веди себя хорошо.

Он рассмеялся, и Феликс пожалела, что не может ответить ему взаимностью. Во время ужина ее взгляд часто устремлялся в сторону Натана Мэллори, и ей пришлось прилагать огромные усилия, чтобы не таращиться на него.

Поэтому, когда ужин закончился, она испытала облегчение. Неужели Натан решил ее игнорировать? Что изменилось после их дружеской беседы в парке? В любом случае он мог хотя бы сказать ей «привет».

Феликс была рада, что надела нарядное зеленое платье выше колен. Ослепительно улыбаясь Россу, она позволила ему положить руку ей на талию, когда они направлялись к выходу из ресторана. При этом она ни разу не посмотрела в сторону Натана Мэллори.

— Может, напоследок что-нибудь выпьем в баре? — предложил Росс.

— Лучше не надо.

— Я тебя провожу.

— Я приехала сюда на машине.

— Тогда, может, как-нибудь на днях?

— Спокойной ночи, Росс.

Он все же проводил ее до стоянки и расцеловал в обе щеки. Феликс улыбнулась ему на прощание.

Но когда она вернулась к себе в отель, внутри у нее все кипело от гнева. Как он посмел ее игнорировать? Кем себя возомнил Натан Мэллори?

Феликс не привыкла, чтобы мужчины так с ней обращались. В течение следующих пяти минут она заверяла себя, что непременно разведется с этим высокомерным негодяем. Когда поток обидных прозвищ иссяк, Феликс рассмеялась. Натан Мэллори не так уж и плох. За восемь лет брака он не сказал ей ни единого грубого слова. Возможно, когда эта конференция закончится, пройдет еще восемь лет, прежде чем они встретятся снова.

Но, приняв душ и забравшись в постель, она вдруг осознала, что не хочет так долго ждать.

Плавая следующим утром в бассейне, Феликс вспомнила, о чем думала накануне перед сном. Она все еще отчитывала себя за глупости, когда по пути в ресторан столкнулась с Натаном Мэллори. Он выходил из лифта.

— Феликс, — произнес он, ничуть не удивленный тем, что они остановились в одном отеле. В отличие от нее.

— Натан, — кивнула она и тут же отвернулась.

Когда она садилась за столик, внутри у нее все трепетало. Интересно, он остановился здесь вместе с высокой блондинкой?

Решив, что ее это не касается, Феликс внезапно обнаружила, что у нее пропал аппетит. Она могла бы допить кофе и уйти, но почему-то медлила. Что, если?..

Феликс мысленно отругала себя. Неужели она боится, что может снова столкнуться с Мэллори? Какая нелепость!

Она увидела его снова только в конференц-зале, на том же месте, что и вчера. И она снова думала о нем, вместо того чтобы слушать докладчика.

Когда выступление закончилось и стихли аплодисменты, Натан вышел на сцену и поприветствовал аудиторию.

Сначала Феликс почувствовала сильное волнение, но речь Натана увлекла ее настолько, что она забыла обо всем остальном. Он говорил четко, уверенно и по существу. Несмотря на то что ее не связывало с этим мужчиной ничего, кроме свидетельства о браке, ее сердце переполняла гордость. На мгновение их взгляды встретились, и он сделал небольшую паузу, но затем продолжил как ни в чем не бывало.

Когда Феликс аплодировала ему вместе с остальными, все ее мысли были лишь о том, как бы незаметно уйти и побыть одной во время перерыва.

— Пойдешь пить кофе? — спросил ее Дункан.

— Э-э… я вернусь к себе в отель. Мне нужно сделать несколько важных звонков, — солгала она.

Из-за большого скопления людей ей не удалось быстро покинуть конференц-зал, но, к счастью, ее больше никто не остановил.

О, Натан! Он был просто великолепен. От него было невозможно отвести глаз.

Немедленно прекрати! Ты не должна о нем думать.

Этот мужчина как-то странно на нее действовал. Она безмерно им восхищалась. А почему нет? Пока он делал свой доклад, в зале не было слышно ни звука. Вот только это никак не объясняло ее желание сбежать и побыть одной.

Но, приближаясь к фуникулеру Шатцальп, она обнаружила, что совсем не хочет идти в отель. Давос находился выше других городов Швейцарии, а фуникулер давал возможность посмотреть на него с высокой горы. Ей нужно было немного проветриться, поэтому она, не раздумывая, села в одну из кабинок и стала ждать, когда подъемный механизм придет в движение.

Но ей так и не удалось побыть одной. Через несколько минут в ее кабинку вошел высокий темноволосый мужчина.

— Спасаешься бегством? — усмехнулся он.

— Нет, отдыхаю от работы, — с деланным спокойствием ответила Феликс, когда он сел на скамейку рядом с ней. — Кстати, хорошее выступление, — добавила она, чтобы что-то сказать. — Э-э… если ты хочешь побыть один…

— Если бы я этого хотел, я не пошел бы следом за тобой, — спокойно произнес Натан.

— Ты меня преследовал? — спросила Феликс, когда механизм пришел в движение. Вчера вечером и сегодня утром он делал вид, что она ему абсолютно безразлична, а теперь… Она решила притвориться, что ей тоже все равно. — Говорить со мной о бизнесе бессмысленно. Я занимаюсь только юридическими вопросами, поэтому…

— Меня не интересует ваш семейный бизнес, — перебил ее Натан. Очевидно, он хотел о чем-то с ней поговорить, но по пути на гору больше не произнес ни слова.

Когда они пять минут спустя прибыли на место, там оказался небольшой ресторанчик с открытой верандой.

— Может, выпьем кофе? — предложил Натан.

Феликс согласилась, все еще гадая, зачем он за ней следил. Он не собирался говорить с ней о делах. Тогда о чем? Неужели о разводе?

Но уже принесли кофе с бисквитами, а он все не начинал. Что такое несколько минут в сравнении с восьмью годами? Ей было тоже некуда спешить, поэтому она молча любовалась живописным горным пейзажем. Она не хотела развода. Их брак вполне ее устраивал, но ее отец нечестно обошелся с Натаном, поэтому, если Мэллори хочет развода, он его получит.

Глядя на кусты рябины с гроздьями оранжевых ягод, она вдруг спросила:

— Ты остановился в «Швайцерхоф»?

— Я подумал, моя команда будет чувствовать себя более спокойно, если я буду жить в другом месте.

— Сколько вас? — осторожно спросила она, желая знать, что его связывает с блондинкой.

— Трое.

— Итак, это ты, пожилой мужчина и… — она не удержалась, — светловолосая женщина? Прости. — Феликс тут же извинилась. Что с ней творится, черт побери? — Эта дама, скорее, простой слушатель, нежели…

Натан посмотрел на нее так, словно прочитал ее мысли, и на мгновение она его возненавидела.

— Дульси Грин — ученый, — сказал он. — Настоящее светило в своей области. Нам очень повезло, что она в нашей команде. Но, говоря между нами, — заговорщически добавил он, — вчера я все же предпочел бы поужинать со своей женой.

Феликс рассмеялась. Похоже, он только что дал ей понять, что между ним и блондинкой ничего нет.

— А ты? — спросил Натан. — Почему ты не остановилась в одном отеле с Уордом и Уотсоном?

8
{"b":"144707","o":1}