Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Такие пустяки не могли его смутить. Эмили и сама понимала, что смешна, думая о подобных мелочах, когда на карту поставлено нечто гораздо более значимое.

— Да, верно. Я забыла об этом. Какая глупость с моей стороны. Просто у меня голова кружится и дух захватывает. А кольцо? Она увезла его с собой…

Эмили засомневалась, стоило ли о нем вообще упоминать. Зачем оно понадобилось Марго? Ей следовало вернуть его Джеймсу. Это было бы правильнее. В конце концов, именно так поступают, когда разрывают помолвку.

— О кольце не волнуйся. Среди фамильных побрякушек легко найти какое-нибудь кольцо, вполне подходящее к случаю. Не правда ли, мама?

Забытая на время леди Лилиан вновь оказалась в центре внимания. Эмили повернулась к ней с виноватым и покорным видом. Сейчас затея Джеймса лопнет как мыльный пузырь, потому что леди Лилиан скажет, что никакой свадьбы не будет. Она ни за что не позволит сыну менять невест как перчатки.

— Разумеется, это не проблема, — спокойно сказала леди Лилиан, ввергнув Эмили в состояние, близкое к шоку. — Немедленно займусь этим. Зайди ко мне чуть позже, Джеймс. — В ее голосе появились ворчливые и нетерпеливые нотки. — Поехали, Сомс, у нас много дел.

Остолбеневшая Эмили тупо смотрела вслед леди Лилиан. Она уже ничего не понимала. Происходящее никак не укладывалось в сознание. Концы с концами не связывались. Каким таинственным образом Джеймс собирается убедить гостей, что мечтал жениться на Эмили, когда в приглашениях четко указано совершенно другое имя?

Она не заметила, что спросила об этом вслух.

— Свалю вину на горничных, — беззаботно махнул рукой Джеймс. Он явно повеселел и уже не выглядел подавленным или разгневанным. — Фамилия, слава Богу, у вас одна. Вряд ли гости посмеют усомниться в моем слове.

Но мысли Эмили уже переключились на другое.

— А специальное разрешение на брак? Что ты скажешь отцу Брауну?

Жених недовольно поморщился. Он все решил, и никто не смог бы ему помешать.

— Не твоя забота, с ним я как-нибудь все утрясу. Лучше иди готовиться к церемонии. Скоро появится парикмахер. Прическа, макияж, платье — на все у тебя два часа. Когда будешь готова, позвони. Я принесу кольцо.

— Хорошо, — кивнула Эмили и вышла из кабинета на негнущихся ногах, в полном смятении мыслей и чувств.

* * *

Закрыв за собой дверь, Эмили прислонилась к ней спиной и замерла. До нее только сейчас в полной мере начало доходить, какой отчаянный поступок она совершает. Заменить собой сестру! Даже в горячечном бреду ей не могло такое привидеться. И вот, пожалуйста, это случилось наяву!

Марго, Марго! Где ты? Твой бывший жених скоро станет мужем твоей старшей сестры. Могла ли ты это предположить? А представить всех вчетвером на каком-нибудь семейном обеде? Простит ли Джеймс неверную невесту и бывшего лучшего друга? Скорее всего, нет. Он так и будет чувствовать себя оскорбленным. Да и кто на его месте смог бы проявить великодушие и встретить очаровательных изменников радушной улыбкой?

Нелепо думать, что Джеймс забудет, что был вынужден жениться не на той женщине, которую выбрал для себя сам. Эмили тоже постоянно будет помнить об этом. Ее жизнь превратится в кошмар. Супружеская постель станет лобным местом для измученного любовью сердца. Не дай Бог, в самый интимный момент Джеймс произнесет имя сестры. О, ей, Эмили не вынести такой пытки!

Нет, она не сможет стать его женой! Нет и нет! Эмили решительно распахнула шкаф и принялась лихорадочно сдирать одежду с вешалок. Она кое-как сворачивала платья и блузки и запихивала их в сумки, оглядываясь по сторонам, чтобы проверить, не забыла ли чего в спешке. Руки дрожали от волнения. Один из стеклянных флаконов упал, и по комнате сразу же распространился сильный аромат духов. Эмили тупо уставилась на лужицу, растекающуюся по туалетному столику.

Осторожный стук в дверь заставил ее застыть на месте. Это Джеймс! Что ему сказать? К счастью, в коридоре стоял Сомс. В руках дворецкий держал поднос с завтраком.

— Позвольте войти, мисс Эмили, — попросил он.

Она посторонилась.

— Вам необходимо перекусить. Парикмахер уже прибыл и ожидает вас внизу. Леди Лилиан велела мне проследить, чтобы вы обязательно поели.

Его взгляд упал на раскрытые дорожные сумки, и на лице отразилось волнение.

— Знаете, Сомс, я не уверена, что смогу проглотить хотя бы крошку, — с горечью ответила Эмили. — Вы ведь все слышали в кабинете. Мне нужно взять вещи и скрыться, пока я не совершила страшную глупость.

— Ни в коем случае, — испугался Сомс. — Мои хозяева не переживут такого позора! Умоляю, спасите их.

Эмили взглянула на поднос.

— Пожалуй, я все-таки поем. На что бы я ни решилась, в полуобморочном состоянии от меня толку не будет, — мудро рассудила она и села к туалетному столику.

Она задумчиво жевала сандвичи и запивала их крепким чаем. Все это время Сомс смотрел на нее добрыми глазами и лукаво улыбался.

Перекусив, Эмили почувствовала себя значительно лучше. Пугающие мысли о безрадостном будущем с Джеймсом не исчезли, но как-то отодвинулись на задний план. Теперь ее больше стало беспокоить, как бы не подвести Эштонов. Она не совсем понимала, почему они придают такое огромное значение сегодняшнему событию. Мало ли помолвок в наше время расторгаются? Даже среди членов королевской семьи случаются подобные «неприятности», бывают у них и разводы.

Разве что Джеймс не может перенести самой мысли о том, что всем станет известно, что невеста сбежала фактически из-под венца, да еще с его лучшим другом. Это, вероятно, сильно ранило его и нанесло непоправимый ущерб гордости. Ей придется поддержать Джеймса. Она обязана это сделать хотя бы из-за сестры.

Решив участвовать в предложенной Джеймсом авантюре, Эмили обернулась к Сомсу.

— Пригласите парикмахера. Я готова.

* * *

Спустя два часа, в течение которых она была тщательно причесана и накрашена, Эмили с удивлением рассматривала себя в зеркале. С помощью услужливых горничных она натянула узкое атласное платье с длинными рукавами. Оно подошло ей идеально. Марго была немного стройнее, но из-за волнений последних недель Эмили потеряла в весе. Теперь подвенечный наряд сидел на ее фигуре так, будто был сшит именно для нее.

У платья не было шлейфа, о котором так мечтала Марго, Но оно все равно смотрелось изумительно. Это было настоящее произведение искусства. И подумать только, его купили в небольшом городке, а не в столице.

Сквозь тонкое кружево рукавов просвечивала нежная кожа, на груди был небольшой вырез в форме сердечка. Его обрамляли мелкие букетики из перламутрового бисера, нашитые на ткань искусными руками мастериц.

Туфли Эмили надела свои. Они не были обтянуты атласом, как свадебная обувь Марго. Но Эмили чувствовала себя в них комфортно. И это было важнее внешнего блеска. Она справедливо рассудила, что гости не заметят такой мелочи.

Пока невеста придирчиво разглядывала себя в зеркале и приходила к мысли, что к платью нужны какие-нибудь украшения, от леди Лилиан принесли резную шкатулку. Эмили раскрыла ее и ахнула от восторга.

На белом бархате лежал гарнитур: кольцо с сапфиром, серьги и самое красивое колье, которое ей когда-либо доводилось видеть. Камень в кольце и семь крупных сапфиров в филигранной оправе колье напомнили Эмили глаза любимого.

Одна из горничных благоговейно застегнула на шее невесты колье и потянулась за серьгами. Надев их, Эмили застыла над прекрасным кольцом. Она не решалась взять его в руки. Джеймс сам должен надеть его ей. Но он не пришел. Едва она так подумала, как в дверь постучали. Выскользнувшая в коридор горничная вскоре вернулась.

— Хозяин просит вас подойти к двери и высунуть руку в коридор, — сказала она, теребя белый передник и тихонько посмеиваясь.

Что за причуды? Эмили удивленно посмотрела на горничную, но та с охотой объяснила, чем вызвана такая странная просьба жениха.

29
{"b":"144101","o":1}