Литмир - Электронная Библиотека

— Ваша фамилия Стивенс, — подхватил Митч.

Он уже давно позабыл об этом, но Тэйлор — нет. Должно быть, Митч сильно обидел ее тогда. Она ведь призналась, что любит его. Был ли он ее первой любовью и разочарованием одновременно? Уж кто-кто, а Митч знал, как непросто излечиться от первой любви. Хотя Тэйлор наверняка удалось это сделать, ведь за такой женщиной, как она, парни должны табунами бегать.

— Что касается дружбы, — продолжил Митч. — Я предпочитаю истинную дружбу.

— Истинную?

— Да. Это когда человека интересуешь лично ты, а не то, что ты можешь ему дать.

Джен научила его проницательности в отношениях с людьми. Когда он стал чемпионом родео, девицы роем кружились вокруг него. Этим девушкам нужно было искупаться в его славе, да и деньги чемпионы зарабатывают немалые.

Тэйлор необходимо его «добро» на соревнования и бесплатная реклама для ранчо-гостиницы. Единственное, что отличало ее от других, — она сразу честно во всем призналась.

— Я знаю, как устроен мир. — Митч наконец отпустил ее. — Я больше не зеленый юнец.

— Я тоже. — Тэйлор отошла на полшага назад и сделала глубокий вдох.

— А ты представляешь, сколько весят ковбойские джинсы, когда намокнут? — спросил Митч. — А сапоги со шпорами? Я мог утонуть!

— Ты заслужил кое-что похуже, — огрызнулась Тэйлор. — После того, что сказал мне.

— Ладно, теперь неважно. Я выплыл, как видишь. — Всегда выплывал, подумал он.

— Я удостоверилась, прежде чем уйти. — Тэйлор снова глубоко вздохнула. — Вопрос в том, помилуешь ли ты меня?

— Ты беспокоишься, не буду ли я тебе мстить, отказав в поддержке?

— Не прикидывайся дурачком, Рафферти. Конечно, мне нужна твоя помощь. Мне нужна реклама, чтобы заставить эту землю приносить доход.

— Ясно. — Митч старался не замечать, как порозовела Тэйлор — словно только что занималась любовью.

— Ты тоже выиграешь от этого, Митч.

— Что? — Он спустился с небес на землю. — Ты о чем?

— Ты сделаешь одолжение сразу двум Стивенсам. Ты же всегда мечтал общаться с местной элитой. Кроме того, сможешь отблагодарить нашего отца.

— Ты права, — согласился Митч.

— Так что собираешься предпринять? Отомстить нам или, может, доказать всем, что зарыл свой томагавк?

Отца Тэйлор больше нет, рассуждал Митч, стоя у бассейна, следовательно, не хотелось бы говорить о нем плохо. К Дженсен он больше ничего не испытывает и не собирается ворошить прошлое. Тэйлор же не сделала ему ничего дурного, кроме купания, которое он целиком и полностью заслужил. Получается, что, если он не согласится, больше всех пострадает Тэйлор. Митча почему-то очень волновало, удастся ли ей выкупить ранчо. Усилием воли он отбросил сентиментальные мысли.

— У меня одна цель — устроить соревнования как можно лучше. Твое ранчо отвечает всем критериям. Однако мне предстоит проверить еще и ранчо Грэди О'Коннора.

— Но он же шериф! Я и не знала, что он тоже заинтересован.

— Грэди заверил меня, что с удовольствием предоставит свое ранчо для соревнований. — Митч засунул большие пальцы рук в карманы. — Послушай, Тэйлор, если твое ранчо окажется лучше, ты получишь контракт. Если нет...

— Все, что я прошу, — это беспристрастная оценка.

— Ты ее получишь, — твердо сказал он. — Потому что я думаю только о детях, которые заслуживают самого лучшего.

Тэйлор кивнула. И вдруг улыбнулась.

— Ну, может, мне все-таки удастся перетянуть одеяло на себя?

— Что ты имеешь в виду? — хрипло переспросил Митч.

— Как известно, путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Я хочу угостить тебя обедом.

— А-а... — разочарованно протянул он. — Мне бы очень хотелось остаться. Но у меня назначена встреча в городе, а потом надо подыскать себе жилье и офис, откуда я буду командовать парадом.

— Нет проблем, — кивнула Тэйлор. — Может, в другой раз?

— Может быть.

Через два дня после разговора с Митчем Тэйлор входила в двери магазина «Всякая всячина», который принадлежал ее школьной подруге Мэгги Бенсон. Интерьер магазинчика был выдержан в старинном стиле, повсюду висели вышивки и другие образцы традиционных ремесел.

— Так ты мне расскажешь, как прошла встреча с Подкидышем? — с ходу набросилась на Тэйлор Мэгги — миниатюрная девушка с копной рыжих волос. За высокой стойкой с кассовым аппаратом ее почти не было видно.

Тэйлор покачала головой.

— Прошлое осталось в прошлом, — солгала она. — Послушай, Мэг, мне надо к Чарли — загрузить машину овсом.

— От меня убежать ты можешь, но от себя не спрячешься, Тэйлор Стивенс! — констатировала Мэгги.

— Митч нужен мне лишь в качестве делового партнера. Он может дать «добро» на проведение соревнований на моем ранчо. Тогда все услышат о «Большом Круге».

— Хорошо бы он согласился, — заметила Мэгги. — Тогда ты будешь делать у меня покупки на крупные суммы и рекламировать мой магазин новым клиентам. Все от этого только выиграют.

— Но ты и так идешь в гору, Мэг! — воскликнула Тэйлор.

— Знаешь, дорогая, денег никогда не бывает слишком много.

— Не буду спорить. Первое, что сейчас требуется сделать, — это получить согласие Митча, — напомнила ей Тэйлор и выглянула в окно, отыскивая свой грузовик. — Пойду заберу машину.

— Собираешься посеять бурю в сердце Подкидыша? — спросила Мэгги, весело поблескивая зелеными глазками.

— Не смешно. — Тэйлор распахнула дверь, и колокольчик над ней мелодично зазвенел.

Главная улица Дестини сильно изменилась с тех пор, как мэр отдал распоряжение перестроить городок в стиле Дикого Запада, исходя из коммерческих соображений. Деревянные постройки выглядели как новенькие. Тэйлор прошла мимо офиса доктора Холловэя — его имя было выведено на овальном стекле входной двери — и миновала кафе «Минутка» с деревянными перилами у крыльца. К перилам крепились столбики с металлическими кольцами — коновязью. Наискосок через дорогу располагался оптовый магазин Чарли — для владельцев ранчо.

Когда Тэйлор начала переходить улицу, ее нагнал Дейв Харт.

— Как дела соседка? — спросил он. — Что-то тебя не видно, крошка Ти.

— Привет, — Тэйлор улыбнулась, услышав детское прозвище.

Они стояли и смотрели, как в кузове грузовика Тэйлор растет горка светлого зерна. Дейва Харта нельзя было назвать красавцем, но обаятельным мужчиной — безусловно. Его темно-русые волосы, карие глаза и подбородок с очень сексуальной ямочкой сводили с ума женщин Дестини. Но не Тэйлор. Ее сердце уже и так разбито.

Митч разбил его. Айван Маккой, с которым пришлось разорвать помолвку, разметал остатки. Так что мужчинам не было места в жизни Тэйлор Стивенс. Ее настрадавшееся сердечко отныне принадлежит только ранчо.

Прошло уже два дня со времени их разговора, и Тэйлор места себе не находила от волнения. И тут она вспомнила, что именно Дейв, который стоит сейчас рядом, уговорил Митча стать комиссионером.

Тэйлор повернулась к нему.

— Дейв, ты не видел Митча Рафферти?

— Не-а. — Он пожал плечами. — Но я говорил с ним.

— Да? — Тэйлор надеялась, что это прозвучало безразлично.

— Если тебя интересует выбор ранчо для проведения соревнований, то он пока ничего не решил.

Тэйлор улыбнулась.

— Ты слишком хорошо меня знаешь. Не хочу злоупотреблять нашей дружбой, но как ты считаешь, у меня есть шанс?

— Есть. А почему тебя это так беспокоит? — Дейв приподнял свою ковбойскую шляпу и пригладил волосы.

— Просто думаю, что сестры Стивенс порядком насолили Митчу, — честно ответила она.

— Брось! Это случилось десять лет назад, — подбодрил ее Дейв. — Мы были молоды и глупы. Все в юности делают ошибки, Тэйлор.

— Ты о Дженсен?

— О нас всех. Но Джен всех обскакала. Не уверен, что она думала тогда головой.

— Полагаешь, следовать зову сердца глупо?! Она ведь полюбила на всю жизнь!

— Ей было всего восемнадцать. Что она знала о Заке Адамсе?

— Джен знала то, что любит его и что они предназначены друг для друга. Что еще нужно знать?

7
{"b":"143880","o":1}