Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— За каким чертом он тебе понадобился?

Холодные глаза Рика недобро блеснули.

— Ах, извини. — На щеках у Синтии вспыхнули красные пятна. — Я не догадалась сразу, что эти каракули — тоже государственная тайна, как и все на твоем дурацком острове.

Резко повернувшись на каблучках, она гордо вышла из комнаты и так сильно хлопнула дверью, что задребезжали ставни. Чувствуя, что сейчас заплачет, Синтия вышла с подносом на веранду. Она долго сидела там, машинально глотая пищу, совсем не замечая ее вкуса, и тоскливо следила за маленькими пестрыми бабочками, летающими над цветущим вьюнком. На душе у нее скребли кошки, а на глазах закипали злые слезы.

Что-то тихо упало ей на лицо. Синтия сняла со щеки лепесток цветка с куста олеандра, под которым она лежала, прячась от полуденного солнца. Она медленно села, вертя его в пальцах, и рассеянно переводя взгляд с прибрежной полоски белого песка на ослепительное, зелено-голубое море, сверкающее в лучах солнца.

Что ей делать? Одного листика бумаги с пустяковыми рисунками Рика достаточно, чтобы взволновать ее до глубины души. Суровый подозрительный взгляд этого негодяя отзывается в сердце мучительной болью, прикосновение его пальцев к ее губам возбуждает так, что от этого чувства просто так не отмахнуться.

Далеко в море скользила маленькая белая яхта, послушная легкому дневному бризу. Девушка лениво наблюдала за ней. Куда она плывет? Может быть, в Карнидж, суетливую шумную гавань, по набережной которой она гуляла в Бриджтауне? Внезапно в голову ей пришла идея. О чем она только думает? Вскочив на ноги, Синтия подбежала к кромке воды, и, бросив быстрый взгляд через плечо, принялась неистово махать руками. Но яхта безмятежно придерживалась прежнего курса.

Не помня себя, Синтия бегом бросилась к кустам, схватила свою белую прозрачную блузку, взбежала на невысокий уступ в конце пляжа и замахала блузкой, одновременно делая призывные знаки свободной рукой.

— Сюда, сюда, ну пожалуйста, — молила она вполголоса, не решаясь крикнуть из страха, что услышит Рик. Яхта почти скрылась за краем острова, когда едва не заплакавшая от досады девушка увидела, как кто-то ответно замахал ей с кормы. Яхта круто развернулась и двинулась к берегу.

Синтия побросала пляжные принадлежности в плетеную сумку, и когда яхта приблизилась к отмели, вошла в воду и пошла ей навстречу.

Подняв взгляд, она увидела на палубе трех молодых людей в бейсбольных кепках и вытертых джинсах. Они рассматривали ее с большим интересом.

— Привет, — сказал один.

— Здравствуйте. Я — Синтия Бессет. — Она улыбнулась ослепительной улыбкой.

Встретившись с бесцеремонными, оценивающими взглядами, которыми они окидывали ее с ног до головы, Синтия смутилась, пожалев, что не успела накинуть поверх купальника хотя бы юбку. Но отчаянное желание оказаться как можно дальше от этого места победило все сомнения. Она откинула волосы, которые растрепал легкий ветерок, и спросила, преодолевая неловкость:

— Вы направляетесь в Бриджтаун?

— Точно. — Три пары откровенно любопытных глаз были прикованы к фигурке Синтии, стоящей по колено в воде. Ее ноги лизали маленькие пенистые волны.

— Не могли бы вы подвезти меня, ребята. Мне очень надо в город. Я…

— Этот остров — частное владение!

Слова прозвучали отчетливо и внушительно, и все дружно повернулись на звук. Синтия почти в голос испуганно ахнула, увидев Рика, решительными шагами спускавшегося к воде. Горестно закусив от досады губу, Синтия замерла на месте.

— Пожалуйста…

Едва она снова умоляюще обернулась к стоявшим на палубе, как Рик обхватил ее за талию. Девушка попыталась вывернуться, но его рука казалась стальной.

— Буду вам весьма благодарен, если вы проследуете прежним курсом, — произнес Рик спокойно.

— Вот как? — усмехнулся крепкий высокий юноша с огненно-рыжими волосами. — А кто это сказал, что остров частный?

— Я сказал.

Этих двух слов оказалось достаточно. Трое парней еще несколько секунд мерили Рика взглядом, потом рыжеволосый пожал плечами.

— Да ладно, сейчас уедем. Но эта девушка — он выразительно взглянул на Синтию, — очень хотела, чтобы мы взяли ее с собой.

— Дорогая! — Рик нежно перевел глаза Синтию. На его губах заиграла ласковая покровительственная улыбка, предназначенная исключительно для наблюдающих за ними зрителей. Но в глазах его было так же мало тепла, как в куске льда. — Я уже решил, что тебе сегодня лучше.

— Что ты имеешь в виду? — растерянно пробормотала Синтия.

— Не надо утомлять посторонних людей нашими проблемами. Мы справимся сами, не так ли, крошка? — Он грустно покачал головой.

— Послушай, — Синтия возмущенно вспыхнула, — ты просто…

— У моей подружки серьезная болезнь. — Рик повернулся к яхтсменам, которые, как заметила с бессильным гневом Синтия, в буквальном смысле попятились от нее. — Боюсь, она сегодня действительно не владеет собой.

Он заботливо отвел непослушный локон, который упал ей на лоб, и Синтии пришлось сделать над собой усилие, чтобы не укусить его за руку.

— Настоящее несчастье. Все дело в лекарстве, — продолжал Рик вежливо. — Нам…

— Нет, это уже слишком. — Вся пунцовая от смущения, Синтия попыталась прервать его, но Рик не обратил на ее возмущенный возглас никакого внимания.

— Нам, ее лечащему врачу и мне, последнее время казалось, что лечение пошло на пользу.

— Не верьте ему! — Девушка отлично сознавала, что стоит яхте отчалить, как маска заботливого участия немедленно спадет с него и даст место нешуточному гневу, уже проявлявшему себя в том, как больно рука Рика сжимала ее талию. Она отбросила всякое благоразумие. — Он держит меня здесь, потому что…

Пальцы Рика немилосердно впились ей и бок, и фраза осталась недосказанной. Синтию охватило чувство полного бессилия, как часто случалось с ней в присутствии Рика. Этот подлец намерен оставить ее на острове, и нет такой силы, которая способна ему помешать.

Да, в этом случае Рик с его корректностью и великосветскими манерами произвел на парней более благоприятное впечатление, чем Синтия, отпугнувшая их своей истеричной выходкой. Господи, и на что она только надеялась!

Видя, с каким участием Рик смотрит на нее, воинственность парней полностью улетучилась. Синтии даже показалось, что они, словно сообщники, понимающе переглянулись с Риком.

— Желаю приятного плавания, — Рик дружески улыбнулся им на прощание.

— Спасибо. И вам всего хорошего.

Синтия стояла неподвижно, все еще удерживаемая на месте твердой рукой Рика, и смотрела, как яхта разворачивается по ветру; вот ветер ударил в парус, надул его, и она унеслась прочь.

Когда наконец Синтия осмелилась бросить на Рика осторожный взгляд из-под ресниц, то увидела, что он очень бледен, и только на скулах горят красные пятна. Девушка попыталась высвободиться, но он больно схватил ее за руку и потащил за собой из воды.

— Ты что, не понимаешь, чем шутишь? — рявкнул он ей прямо в лицо, едва они вышли на берег.

— Отпусти меня! — Синтия в свою очередь негодующе тряхнула головой. — Что ты себе…

— Ты, кажется, на все готова пойти, лишь бы опубликовать очередную сенсацию.

— Ты это о чем? — В своем страстном стремлении сбежать с острова Синтия совсем забыла об опасениях Рика. — Разумеется, нет… — Но какой смысл спорить с этим человеком? И она небрежно пожала плечами. — Разумеется, готова. Поставь себя на мое место.

Он с шумом выдохнул воздух и произнес, едва сдерживая ярость:

— И ты рискнула бы сесть на яхту с тремя незнакомыми мужчинами?

— Они совершенно безобидные в отличие от некоторых.

— Ты так думаешь? Когда я подошел к ним, они глядели на тебя, как коты на сметану, и только что не облизывались.

— Боже! Какая фантазия! — воскликнула Синтия.

— Тебе очень повезло, что я решил проверить, чем ты занимаешься на досуге. Думаю, ты должна быть мне благодарна за вмешательство. Я появился как раз вовремя.

16
{"b":"143411","o":1}