Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Натали грустно улыбнулась и покачала головой.

— Боюсь, что ничего не выйдет, дорогая Виола. Вы не знаете моего брата. Это не тот человек, которого можно безнаказанно обманывать.

— Но как он может узнать правду? Конечно, если у него куча бабок, он мог нанять детектива для слежки за вами. Но, судя по тому, что никто не пришел вам на помощь, за вами не следят.

— Все равно Филиппа не обманешь. Так или иначе, а он докопается до правды. Поэтому лучше сразу признаться во всем.

— Простите, Натали, но вы просто гусыня! — в сердцах воскликнула Виола. — И потом я не понимаю, почему вы трепещете перед своим братом. Вы ведь уже взрослая девушка. Сколько вам? Семнадцать?

— Восемнадцать.

— Тем более. Вы совершеннолетняя, и ничто не мешает вам послать этого домашнего тирана к черту. Или… все дело в деньгах? Он вас содержит?

— Нет, у меня есть собственный капитал. Просто… у нас в семье так не принято. Я привыкла слушаться старших. И я очень уважаю Филиппа, мне не хочется выглядеть в его глазах обманщицей.

Виола недоуменно повела плечами.

— Если так, тогда зачем вы обманываете его?

— Я не обманываю, сегодня такое случилось в первый раз. Честное слово, Виола, клянусь вам!

— Да ладно, мне-то что. — Виола усмехнулась. — Просто я думаю, что вам не стоит рассказывать брату про того мерзкого типа. Но если вам охота выслушивать нотации, воля ваша.

— Если бы только нотации! — Натали вздохнула. — Боюсь, этим дело не ограничится. Меня ждет как минимум домашний арест на неделю или две.

— А как максимум? — насмешливо спросила Виола. — Порка розгами, вымоченными в соленой воде?

— Надеюсь, Филипп на такое не способен.

— Надеетесь?! — пораженно воскликнула Виола. — Дорогая моя Натали, я, пожалуй, выкурю для храбрости сигарету, прежде чем подъезжать к вашему дому. Что-то мне становится не по себе при мысли о встрече с вашим братцем!

— Поздно, — Натали виновато улыбнулась, — мы уже приехали. Вон тот желтый особняк с колоннами и есть мой дом.

— Да? — Виола с любопытством посмотрела в окно и выразительно кашлянула. — Черт подери! Да это не дом, а прямо-таки настоящий дворец!

Действительно особняк Ланже выглядел внушительно. Это было прямоугольное двухэтажное здание с высокими окнами, чугунным балконом в центре фасада и шестью колоннами из белого мрамора. Особняк стоял в глубине просторного двора, огражденного изящной чугунной решеткой. В центре двора находился мраморный фонтан, обрамленный бордюром из огромных красных фиалок. По обе стороны от него простирались изумрудно-зеленые газоны, упиравшиеся в заросли жасминовых и розовых кустов, а за ними высились апельсиновые и персиковые деревья.

— Шикарное местечко! Рискну предположить, что ваш милый домик был построен еще до войны Севера и Юга.

— Угадали, дорогая Виола. — Натали улыбнулась. — Особняк построил наш предок в самом начале девятнадцатого века. Точнее, в тысяча восемьсот пятом году.

— Черт подери! — снова сказала Виола. — Значит, вы принадлежите к старой южной аристократии? А ваши предки, надо полагать, были плантаторами?

— Да, так оно и…

Натали вдруг осеклась и испуганно съежилась на сиденье. Проследив за ее взглядом, Виола увидела мужчину, который быстро шел от особняка к воротам. Высокий, широкоплечий блондин с красивым, но не слишком приветливым лицом. Точнее, совершенно неприветливым лицом, отметила Виола, когда рассмотрела его лучше. Кроме того, она обнаружила, что он очень похож на Натали, из чего напрашивался вывод, что этот неприятный тип и есть ее грозный братец.

Подойдя к машине, блондин рывком распахнул дверцу со стороны Натали.

— Выходи! — последовал отрывистый приказ.

Натали пулей выскочила из машины и встала перед братом чуть ли не по стойке смирно.

— Где ты была?

— Я… — Голос Натали на мгновение пресекся, вероятно, от чрезмерного волнения. — Я ездила навестить…

— Она была все это время со мной, — громко перебила ее Виола. Потом она быстро вышла из машины, с треском захлопнула дверцу и встала между Натали и ее разъяренным родственником, уперев руки в бока. — Ваша сестра была со мной, любезнейший мистер Ланже, — повторила она, бесстрашно глядя в его пылающие гневом глаза. — Мы встретились в супермаркете, куда ее доставил ваш шофер, и поехали посидеть в одно кафе в центре города. Нам надо было обсудить ряд очень важных вопросов, они касаются помощи обездоленным жителям Саванны. Надеюсь, вы не сомневаетесь, что в Саванне хватает обездоленных, и долг состоятельных граждан — им помогать?

— Сомневаюсь, — мрачно ответил Ланже. — Так же, как и во всем остальном. Вы утверждаете, что встретились с Натали в супермаркете? И что же это был за супермаркет, позвольте узнать?

— Супермаркет «Дары Атлантики», — поспешно вставила Натали. — На главной городской площади.

— Да, — кивнула Виола. — На главной городской площади. Еще будут какие-то вопросы?

— Разумеется, — зловеще процедил Ланже, глядя на Виолу таким взглядом, словно она была пособницей в каком-то чудовищном преступлении. — И прежде всего, соблаговолите назвать время вашей встречи.

— Пять часов вечера, — снова вставила Натали.

— Я спрашиваю не тебя! — свирепо рявкнул Ланже. — С тобой у меня будет отдельный разговор. Так, значит, в пять вечера? — спросил он Виолу с миндальной улыбочкой, за которой явно скрывался подвох. — В супермаркете «Дары Атлантики»? Ну-ну, и что же было дальше? Вы встретились и…

— И поехали в кафе «У семи кипарисов», — не моргнув глазом, солгала Виола. — Оно находится неподалеку от центрального городского пляжа.

— То есть вы посадили Натали в свою машину и повезли ее в это кафе?

— Да. Посадила в свою машину и повезла в кафе.

— Посадили вот в эту самую машину?

— Да, в эту самую! А, чем, черт подери, она вас не устраивает? Не всем же по карману роскошные лимузины!

— Ладно, оставим в покое вашу машину. Скажите мне, где именно вы встретились с Натали? В каком отделе супермаркета?

— На первом этаже.

— А затем? Что было после того, как вы встретились?

— Мы вышли из супермаркета, сели в мою машину и поехали в кафе «У семи кипарисов».

— А ваша машина, надо полагать, стояла возле супермаркета?

— Да, черт подери! Именно там она и стояла!

— Вы лжете, голубушка.

— Что?

Ланже посмотрел на Виолу обличающим взглядом.

— Вы лжете. Вы не встречались с Натали в супермаркете. Она вообще ни с кем там не встречалась. Как только Натали отделалась от шофера, она вышла из магазина, села в стоявшее на улице такси и поехала в район городских трущоб.

— О господи, Филипп! — воскликнула побледневшая Натали. — Ты… ты все знаешь?

— Знаю, моя милочка, — хмуро ответил он. — Я предчувствовал, что дело пахнет обманом, и дал шоферу приказ не выпускать тебя из виду. К сожалению, этот растяпа умудрился отстать от такси, в котором ты ехала. Наверное, тебе будет нетрудно догадаться, что я пережил за те два часа, пока мои люди искали тебя в проклятых трущобах.

— О, Филипп! — с раскаянием воскликнула Натали. — Я так перед тобой виновата!

— Нет, простите, а что, собственно, произошло? — спросила Виола, вызывающе воззрившись на Филиппа Ланже. — Подумаешь, поехала в район трущоб! Натали прекрасно знает людей, к которым ехала, и это вполне приличное семейство, хоть и бедное. И потом, она была там не одна, а вместе со мной. Мы вместе навестили бедное семейство, а потом поехали сюда. И что здесь такого ужасного, скажите на милость? Или вы считаете, что ваша взрослая сестра должна отчитываться перед вами за каждый свой шаг?

Филипп Ланже смерил Виолу долгим, тяжелым взглядом, потом взял Натали за руку, отвел в сторону и начал задавать ей какие-то вопросы. Виола напрягла слух, но, к своей огромной досаде, не смогла ничего разобрать.

— А, так ты не знаешь! — донесся до нее возмущенный возглас Филиппа Ланже. — Нечего сказать, хорошенькие дела! Моя сестра не знает фамилии своей давней подруги!

5
{"b":"143323","o":1}