Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Боже мой, Сандра, как же сильно я тебя хочу! — Слова, полные сдержанной муки, помимо воли сорвались с его губ. — Ты такая красивая, — хрипло прошептал Джордан, принимаясь ласкать ее. — Самая красивая и желанная женщина из всех, что мне доводилось встречать. И… черт возьми, я действительно тебя люблю!

Его чуткие пальцы касались ее пылающих щек, нежно щекотали чувствительные ямочки ключиц, дразнили набухшие соски. Он не торопился, стремясь полнее насладиться близостью, давая Александре время привыкнуть к его ласкам, освоиться с ними. Как-то незаметно для Александры в перерывах между ласками и поцелуями Джордан разделся, и она вдруг ощутила рядом его сильное, горячее тело. Неистовая радость охватила все ее существо. Отбросив сдержанность, Александра притянула Джордана к себе и начала осыпать поцелуями его лицо, шею, мускулистую грудь. Их страстные стоны смешались в одну волшебную мелодию, тела сплелись, губы уже не отрывались друг от друга.

Александра даже не заметила, как Джордан вошел в нее. С ее губ слетел стон наслаждения, руки и ноги непроизвольно обвили Джордана, она подалась ему навстречу, стремясь полнее прочувствовать его. На мгновение Джордан замер внутри нее и внимательно посмотрел в ее затуманенные страстью глаза. Губы Александры дрогнули в робкой, смущенной улыбке, и тогда серые глаза Джордана вспыхнули таким безграничным счастьем, что Александре показалось, что она сейчас утонет в их бездонной глубине. Нежно коснувшись губами ее губ, Джордан глубоко вздохнул и медленно задвигался, с каждой минутой унося Александру все дальше в мир волшебных грёз…

Час спустя, немного отдохнув и совершив вместе с Джорданом увлекательный поход в ванную, Александра сидела в кресле, закутавшись в махровый халат и ожидая, пока Джордан сварит кофе. Рядом, на небрежно застеленной кровати, лежало ее вечернее платье, при взгляде на которое Александру снова и снова охватывали мучительные сомнения. Салон «Мужские грёзы», где у Джордана полно знакомых, зловещие пророчества ненавистного Ральфа Уилсона и вчерашняя отвратительная сцена… Увы, даже два часа безграничного счастья оказались бессильны вытеснить из головы Александры ужасные воспоминания о вчерашнем вечере. Они стояли между ней и Джорданом словно зловещие призраки, и с каждой минутой Александра все отчетливее понимала, что неприятного разговора не избежать…

— Та-а-к. Значит, снова занимаемся самоедством?

Александра вспыхнула до корней волос под пронзительным взглядом неслышно подошедшего Джордана, почувствовав себя застигнутой на месте преступления. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять, что он прекрасно догадывался о ее чувствах. Что ж, тем лучше, мрачно подумала Александра. По крайней мере, он не собирается делать вид, что ничего ужасного не произошло.

— Ради всего святого, Джордан, — с мольбой проговорила она, — не сердись на меня. Но… — она на мгновение опустила глаза, — ты, должно быть, знаешь, что произошло вчера?

— Знаю. — Он глубоко вздохнул и принялся расхаживать по комнате. — И, поверь, не перестаю ругать себя последними словами за то, что оставил тебя одну. Боже, как я мог быть таким идиотом? — Он виновато посмотрел ей в глаза, и Александра с изумлением заметила на его смуглых щеках два красных пятна. — Пожалуйста, малышка, прости меня, — прошептал он и нежно, почти робко привлек ее к себе. — Я поступил легкомысленно, хотя должен был предвидеть, что такое может случиться.

— Наверное, тебе не сказали, что Ральф — в числе приглашенных?

— Не сказали?! — Глаза Джордана потемнели от гнева. — Черт возьми, Сандра, да я бы просто убил Ника, да и Диану вместе с ним, если бы они сыграли со мной такую дурную шутку! Конечно же они и не думали приглашать Ральфа. Он прошел вместе с одной из этих противных девиц, которая представила его своим женихом. Кстати, она же и помогла этому мерзавцу благополучно смыться, избежав расправы… Думаю, он каким-то образом узнал, что мы будем на этом вечере, и решил устроить скандал. Но, конечно, он никогда бы не осмелился подойти к тебе, если бы я был рядом.

— Может быть. Наверное, Ральфу не трудно было узнать, что Ник и Диана устраивают прием и могут нас пригласить. Меня больше интересует, каким образом он смог узнать про другое. — Она поджала губы и недоверчиво, чуть насмешливо посмотрела на Джордана.

— Про другое? О чем ты, Сандра?

— Не догадываешься?

Лицо Джордана не изменилось, но Александра заметила, как на его шее нервно запульсировала жилка.

— Прошу тебя, говори без намеков, речь идет о достаточно серьезных вещах. — Его голос звучал с заметным напряжением, словно Джордан с трудом заставлял себя оставаться спокойным. — Как я понимаю, ты снова в чем-то обвиняешь меня?

На минуту Александра заколебалась. Что, если после ее разоблачения Джордан просто развернется и уйдет? Не лучше ли сделать вид, что ей ничего не известно, и еще немного побыть с ним рядом? Теперь, после того как они стали близки, мысль о том, чтобы так скоро потерять его, казалась Александре невыносимой.

— В чем дело, дорогая? Ты что, боишься мне что-то сказать? Уверяю тебя, что не уйду, даже если твои слова сильно обидят меня. — Он улыбнулся такой нежной улыбкой, что к горлу Александры подступили слезы. — Ну? Сколько ты собираешься с этим тянуть?

— Ральф сказал, что ты… — Она судорожно сглотнула и заставила себя посмотреть ему в глаза, — ты возишь всех своих любовниц в один и тот же салон красоты, в тот самый, в который мы с тобой заезжали перед визитом к Нику и Диане! Потому что тебе дают там скидки… как постоянному клиенту. Вернее заказчику…

Она ожидала какой угодно реакции, но только не того, что Джордан схватится за живот и начнет хохотать. Совершенно сбитая с толку, Александра ожидала, когда он успокоится. Наконец Джордан отсмеялся и, вытирая выступившие на глазах слезы, посмотрел на Александру.

— Любовь моя, ты просто сумасшедшая, если поверила в этот бред! Или ужасная ревнивица. — Он пристально посмотрел ей в глаза, которые она уже не знала куда девать от неловкости. — Но так как причиной столь неистовой ревности, без сомнения, является твоя пылкая любовь ко мне, я на тебя не сержусь. Дело вот в чем.

Джордан потянул Александру за руку и усадил рядом с собой на диван.

— Салон красоты «Мужские грёзы» принадлежит Диане. Он достался ей в наследство пару лет назад, а так как ни она, ни Ник не сильны в бизнесе, мне пришлось помочь им наладить дело. Поэтому я так хорошо знаю Клер — офис-менеджера и одну из старейших сотрудниц. А так как другие заведения подобного рода мне совершенно не знакомы, вполне естественно, что я повез тебя именно туда. Даже с убогим умишком Ральфа об этом нетрудно было догадаться. Но, клянусь тебе всем самым дорогим для меня, больше никого и никогда не возил! Да и как бы я мог, если последние полтора года вообще не был в Англии?! Зато мой ненаглядный родственничек неоднократно наведывался туда со своими подружками… чтобы пускать им пыль в глаза своей мнимой щедростью и обслуживаться в кредит на правах друга хозяев. Скидки для постоянного клиента… — Плечи Джордана вновь затряслись от беззвучного смеха. — Это же надо такое придумать! А ты сразу поверила. — Он взглянул на нее с мягким упреком. — Потому что за все это время так и не научилась мне доверять.

— Извини, Джордан, это действительно было глупо.

Встав с дивана, Александра медленно прошлась по комнате и снова повернулась к Джордану. Ее взгляд оставался по-прежнему невеселым, и Джордан не сдержал тяжкого вздоха. Увы, все его разумные и аргументированные доводы так и не успокоили Александру. Но в чем же причина, что он делает не так? Александра слишком мнительна, но, может, проблема не только в этом, но и в его собственном поведении? Интуитивно Джордан осознавал это, но он отвык от общения с ранимыми женщинами, и поведение Александры порой ставило его в тупик.

— Ну, что опять не так? — спросил он, с мольбой глядя в ее грустные глаза.

29
{"b":"143322","o":1}