Литмир - Электронная Библиотека

Крис посмотрел ей прямо в глаза и улыбнулся:

— Не считая тебя.

Ханна в ответ лишь испустила тяжкий вздох.

— Да, не считая меня. Но я не думаю, что у меня хватит сил уберечь камень от остальных людей. И поэтому сделаю все от меня зависящее, чтобы он вновь канул в забвение. И пребывал там, пока люди не достигнут той степени развития, когда перестанут думать только о себе.

— Что ты хочешь с ним сделать? Ты ведь не собираешься?.. Или?..

— Ты попал в точку. Я сделаю именно то, о чем просил меня Кор. Немедленно.

Взяв в руки сундучок, она протянула его над пересохшим колодцем и выпустила из рук. Миновали секунды, потом где-то далеко-далеко внизу раздался еле различимый всплеск, скорее даже что-то чавкнуло, словно шкатулка упала в густую трясину.

Посмотрев на Ханну, Крис увидел, что она плачет. Он понимал, чего стоил ей этот шаг. Камень стал главной находкой в ее жизни ученого, тем, ради чего она столько трудилась. И теперь она по собственной воле отказывалась от нее. Но Око стало и свидетельством мудрости, той самой, которой обладали лишь избранные.

Обняв Ханну, Крис почувствовал, как она дрожит. Какое-то время спустя Ханна, успокоившись, высвободилась из его объятий.

— Бог ты мой! — сокрушалась она. — Обсопливила всю твою куртку.

Крис, мягко улыбнувшись, привлек ее к себе, поцеловал и стал гладить по волосам, по мокрым от слез щекам. Наконец Ханна улыбнулась.

— Я люблю тебя, — прошептал он. — Я люблю тебя так, что самому больно это сознавать.

Взяв лицо Ханны в ладони, он снова поцеловал ее. По-настоящему. Страстно.

Миновала вечность, и наконец они, отстранившись, сияющими глазами посмотрели друг на друга. Крису почудилось, что безжизненная пустыня уподобилась райскому саду, что кипарис рядом зазеленел. Вот тебе и магический круг. Пусть он пребудет хранилищем Медузы. Ее мавзолеем на вечные времена.

Взяв ладонь Ханны в свою, он потянул ее за собой.

— Идем, — произнес Крис. И тут вспомнил о том, что давно хотел узнать. — Скажи, а что произошло с теми четырьмя женщинами, когда они, исполнив свой долг, покинули пещеру?

Ханна мечтательно смотрела на вековой ствол кипариса.

— Об этом можно только гадать. Мне представляется, что они достигли некоей стадии бессмертия, отправились на север, за моря, и благодаря полученным знаниям основали там город. И ввели матриархат, — добавила она, хитровато подмигнув. — Это произошло много тысяч лет назад. Этот город и примечателен тем, что принадлежит к старейшим городам мира. Некоторые полагают, что он древнее Иерихона. И никто не может толком объяснить, откуда происходили его основатели.

— Как ты догадалась, что здесь существует связь с нашей Медузой?

Ханна улыбнулась:

— Потому что там было принято молиться трехликой богине, а жители умели изготавливать утварь из обсидиана.

— И как же называется этот город?

— Чатал-Хююк.

В прохладное ненастное ноябрьское утро два года спустя после описанных событий Кор Меллах из племени кель-аджер возвратился в свои охотничьи угодья у подножия гор Тассили-Анджер. Сюда на зиму он приехал в последний раз — возраст давал о себе знать. Староват он уже для долгих путешествий. Кору хотелось вновь насладиться великолепием гор, в тени которых он появился на свет много лет назад. И еще ему хотелось поохотиться на антилопу. Последнюю в жизни.

Ноги сами собой привели Кора к тому месту, где он повстречался с Ханной Петерс. Его переполняло любопытство. Что-то изменилось в родных горах, Кор чувствовал. Только вот пока не знал, к лучшему ли они, эти перемены.

Движимый тревогой, он проворно, точно леопард, сновал между скал. Охотничий инстинкт подсказывал Кору пойти вдоль ущелья, минуя две огромные каменные глыбы, прямиком к магическому кругу — месту тайных молитв туарегов в тени древнего кипариса. Но прежде чем Кор успел оглядеться, он услышал плеск воды. Сняв с плеча ружье, тарги взял его на изготовку, вышел на свет из-за скалы и не поверил своим глазам.

Посреди иссушенной солнцем пустыни вдруг сам собой возник благодатный оазис. Камни были покрыты травой и мхом, вдоль скал вились стебли плюща. В колодце, столько лет простоявшем сухим, журчала чистейшая, прохладная горная вода. Древний кипарис, словно обретя вторую молодость, шуршал зелеными пушистыми ветвями. Кор как будто оказался внутри огромного самоцвета, исполинских размеров смарагда.

Тарги удовлетворенно кивнул. Ханна Петерс поняла его. Она приняла мудрое решение, отправив Всевидящее Око Аллаха туда, где ему были обеспечены достойные условия пребывания. Завтра в утренней молитве он сообщит эту весть во все концы мира: преданное забвению священное место вновь возвращено к жизни.

Насмотревшись на чудо, Кор вдруг заметил какое-то движение на другом конце магического круга, где питавшийся колодезной водой ручей исчезал в скалах. Опустив голову, там стояло животное и утоляло жажду из источника. Почуяв человека, оно беспокойно подняло голову и уставилось на незваного пришельца. Это была антилопа. Addax nasomaculatus. Самец. Великолепный экземпляр с роскошными раскидистыми рогами.

Кор невольно улыбнулся, опустил ружье и бесшумно исчез.

66
{"b":"143162","o":1}