Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я просто делал свою работу, — запротестовал Крис.

Капитан даже и не собирался принимать от подчиненного отказ.

— Ты идешь на обед в качестве гостя мистера Холдена, и я не хочу ничего больше знать!

И вот он здесь. Принаряженный, запакованный в смокинг. И жаждущий как можно скорее отсюда убраться.

— Привет, незнакомец!

Крис повернулся, и у него перехватило дыхание! Он уже немного забыл, как она красива. На ней было платье того же фасона, как то, в котором ее похитили. Только на этот раз черное. Шею украшало жемчужное ожерелье.

Лилиана улыбнулась ему, словно интуитивно понимала направление, которое приняли его мысли. Выражение ее глаз вызвало у него желание перенести ее куда-то далеко и целовать без конца. Но он довольствовался тем, что взял протянутую ему ладонь и задержал в своей руке. Ласково погладил запястье. Ее пульс резко скакал под кончиками его пальцев.

— Прошло столько времени, — с трудом проговорил Крис, преодолевая спазм в горле.

— Три недели и два дня.

— Ты считала?

— А ты нет?

Мужчина улыбнулся.

— Три недели, два дня и восемь часов.

— Я скучала по тебе! — Лилиана не могла оторвать глаз от любимого. Накрахмаленная белая рубашка красиво оттеняла его загорелую кожу. А смокинг подчеркивал ширину плеч. Он выглядел изысканным, однако не менее опасным. В первый раз в своей жизни Лилиана невероятно нервничала на светском приеме. Она не знала, как поступать, и старалась уловить настроение Криса.

А он не обращал внимания на ее попытки апеллировать к чувствам, которые сейчас только мешали. Оркестр в дальнем конце зала заиграл вальс, и он спросил:

— Может быть, потанцуем!

— Да, я люблю танцевать!

Он умело повел ее в вальсе. Этот танец он знал потому, что вальс был популярен в провинциальных барах. Везде его танцевали одинаково. Лилиана двигалась необычайно легко, и они свободно кружились по залу.

— Я не знала, что ты можешь так хорошо танцевать!

— Есть много вещей, которых ты обо мне не знаешь!

— Буду рада узнать.

Крис глубоко вздохнул.

— Это неповторимый момент, правда? Позвольте мне представиться. Меня зовут Кристофер Финч. Я полицейский. Вырос на городской окраине. Работаю детективом. И мне нравится то, что я делаю.

— Счастлива с вами познакомиться, мистер Финч, — ответила Лилиана, изображая смущенную улыбку.

— Прошу, зовите меня Крис.

— Буду рада… Крис. Меня зовут Лилиана Холден. Утверждают, что у меня самые синие глаза на свете. Но люди ошибаются. Они вовсе не синие. Они…

— Цвета лаванды, — закончил за нее Крис. — А чем вы были заняты в последние две недели, мисс Холден?

— О, пожалуйста, называйте меня… Синеглазка.

— С удовольствием. Ну так чем же, Синеглазка? — Нежная ласковая улыбка заиграла на губах мужчины.

— Я разговаривала с отцом. Мне предстоит еще закончить свое образование. Понимаете, по семейным обстоятельствам мне не удалось защитить диплом и стать журналистом.

— Тогда вы будете одной из тех, кто пишет, вместо той, о которой пишут.

— Эта мысль приходила и мне в голову, — заметила Лилиана с озорной улыбкой.

— А я как раз мог бы перевестись в этот район, — ответил Крис.

— В качестве детектива?

— Да. Как одну из наград за спасение дочери видного члена общества мне предоставили право выбора места своего нового назначения. Кстати, меня повысили. Поэтому я думал о том, что пора обзавестись собственным домом и подыскать себе жену.

— О?!

— Вас случайно не заинтересует такая ситуация?

— Пожалуй, я могла бы подумать о вашем предложении. Если только вам не противно, просыпаясь каждое утро, видеть рядом самые синие глаза на свете.

— Нет! — ответил Крис, прижимая ее к себе и наклоняя голову к ее губам. — Я вовсе не против!

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

16
{"b":"142945","o":1}