Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Синьора Патриция обернулась. Дебора инстинктивно напряглась, готовясь дать решительный отпор. Она привыкла к язвительным замечаниям этой особы. Когда они только поженились с Витторио, его мать не упускала возможности уколоть Дебору. Со временем благодаря своему терпению невестке удалось смягчить суровое отношение к ней свекрови. Но та все равно время от времени начинала придираться к каждой мелочи.

Однако на сей раз Патриция улыбнулась и пригласила Дебору к столу.

— Доброе утро, дорогая! Как спалось?

Дебора отметила про себя столь редкое по отношению к ней обращение «дорогая». Сегодня просто выдающийся день! — подумала она.

Но не издевается ли Патриция, задавая свой вопрос? Ведь она только и думает, как испортить ей жизнь. И Дебора внимательно посмотрела на синьору. Но та продолжала безмятежно улыбаться, чем совсем сбила с толку невестку.

Однако она решила не упускать случая и пожаловаться на солнце, палящее по утрам.

— Да, ты права. Солнце с твоей стороны печет довольно сильно. Как ты смотришь на то, чтобы снова перебраться в кабинет?

Дебора не верила своим ушам. Какая удивительная перемена произошла с синьорой Патрицией! Неужели виной всему синьор Кричетти? — усмехнулась она про себя. Правда, она и раньше замечала, что с синьорой что-то творится. Та перестала бывать дома, а если и оставалась, то одевалась так, словно ждала гостей. Вот и сейчас на ней было платье с вырезом, открывающим удивительно гладкую для ее возраста грудь. Если так пойдет и дальше, скоро синьору будет не узнать. Она превратится в совершенно другого человека.

Сдержанно поблагодарив свекровь за заботу, Дебора села за стол. Витторио тоже присоединился к ним. Время от времени он поглядывал на мать и сразу же лукаво подмигивал Деборе. И она не могла не включиться в эту игру.

Разговор поддерживали в основном Патриция и Паоло. Неожиданно синьор Кричетти обратился к Деборе:

— Давно хотел поинтересоваться у тебя, какого ты мнения о высшем образовании в твоей стране?

Вопрос застиг Дебору врасплох. Она только развела руками, не зная, что ответить.

— Я, наверное, сильно удивил тебя, спросив об этом, — добродушно рассмеялся синьор Кричетти, — но для меня крайне важно, где будет учиться моя дочь. — При упоминании о Джемме его лицо сразу стало серьезным. — Думаю, ты поймешь меня, когда у вас с Витторио появятся дети.

В гостиной наступила напряженная тишина. Слышно было только веселое щебетание птиц на улице и жужжание шмеля, бьющегося о стекло.

Вот так неожиданный поворот событий! — подумала Дебора. Оказывается, синьор Кричетти вовсе не собирается любой ценой выдать дочь за Витторио. Значит, все это выдумки избалованной Джеммы?..

— Девочке просто необходимо получить высшее образование, — как ни в чем не бывало продолжил Паоло.

А Дебора между тем все молчала, лихорадочно обдумывая создавшееся положение.

Но она миллион раз слышала о страстном желании Паоло Кричетти породниться с семьей Бертола. И не только от Джеммы.

Неожиданно ее взгляд упал на синьору Патрицию. Та, не отрываясь, смотрела на Паоло, и в ее взгляде сквозила несвойственная ей нежность и даже мечтательность.

Неужели старик Кричетти положил глаз на мать Витторио, чтобы добиться своей цели? Но, кажется, он и в самом деле к ней неравнодушен. Дебора замечала это еще до разрыва с Витторио, но как-то не придавала значения, полностью поглощенная любовью к мужу. Наверное, Паоло наконец решился пойти в атаку на неприступное сердце суровой синьоры. И похоже, что ему удалось сломить оборону противника. Но в таком случае Джемма только преграда на пути к заветной цели. Уж не потому ли синьор Кричетти собирается отправить дочь подальше? Чтобы не мешалась под ногами?

Хотя, возможно, это только пустая болтовня…

Словно прочитав мысли Деборы, он сказал:

— Поездка Джеммы — дело решенное.

— Но почему именно Соединенные Штаты? — спросила наконец Дебора.

Синьор Паоло явно растерялся. Выходит, Дебора угадала: старик, зная характер дочери, хочет услать ее от себя подальше. А уж если он, души в ней не чающий, решается на столь долгую разлуку, дела с синьорой Патрицией обстоят как нельзя более серьезно.

После минутной паузы синьор Кричетти нашелся с ответом.

— Видишь ли, Дебора, — сказал он, — старушка Европа с каждым днем меня все больше и больше разочаровывает. Да и в Америке Джемма научится самостоятельности, больше чем здесь, под боком у отца.

Последнее действительно верно, мысленно согласилась с ним Дебора. Поездка пойдет девчонке на пользу. Может, выбьет из ее головы всю дурь.

— А как сама Джемма относится к вашей идее? — подал голос молчавший до сих пор Витторио.

Дебора уловила ироническую нотку в его голосе и улыбнулась. Лицо же синьора Кричетти, напротив, приняло озабоченное выражение.

— Это меня больше всего и волнует. Я старался осторожно подготавливать ее к этой мысли, и все шло вроде бы хорошо. Джемма у меня большая любительница путешествий. Но когда позавчера я сообщил ей, что через день она переезжает обратно домой, чтобы как следует подготовиться к отъезду, девочка устроила скандал…

Далее следовало подробное описание бурной сцены, которую упрямая Джемма закатила отцу, но Дебора не слушала. Ее занимала одна-единственная мысль. Через день — это уже сегодня, стучало у нее в висках. И она вся превратилась в ожидание. Чем же все закончилось? Уедет ли Джемма?

Из всех людей, сидящих за столом, самой спокойной казалась Патриция. Она прислушивалась к словам Паоло с улыбкой человека, которому уже давно все известно.

Ну когда же тот дойдет до главного? — с нетерпением думала Дебора.

Но синьору Кричетти, видимо, нравилось разглагольствовать. Ему льстило напряженное внимание слушателей.

— Ты же знаешь, насколько я тверд во всем, что касается бизнеса, — обратился он к Витторио. Тот кивнул: да уж, он отлично почувствотовал это, когда после смерти отца дела перешли к нему в весьма плачевном состоянии. ― Но ничего не могу поделать с собой, когда речь заходит о Джемме. Она — моя слабость, — виновато улыбнулся Паоло.

Значит, ему не удалось настоять на своем. Дебора почувствовала, как в ней закипает гнев. На его месте она бы как следует отлупила Джемму за непослушание!..

— Но тут я был непреклонен, ― вдруг донеслось до Деборы, — и убедил ее. Она уезжает сегодня вечером, — с гордостью закончил синьор Кричетти и победоносно взглянул на синьору Патрицию.

* * *

Дебора прогуливалась в саду, наслаждаясь вечерней прохладой. Слишком уж жаркий выдался сегодня денек. Даже вода в бассейне была неприятно теплой.

Синьора Патриция сдержала обещание и позволила снова переселиться в кабинет. Надо будет попросить Марию помочь перенести вещи, хотя их не так уж и много. Она не ожидала, что задержится в доме Бертола настолько.

А самого хозяина не видно что-то с самого утра. Дебора слышала, как он говорил с кем-то по телефону в своей комнате, а потом сорвался и уехал. Сказал, что по срочному делу. Какие могут быть дела в воскресенье? Хотя с наступлением лета отели пользуются особым спросом. «Ринцон» процветает, это очевидно…

От мыслей Дебору отвлек какой-то шум. Она обернулась и увидела Джемму в сопровождении отца и еще одного человека, тащившего чемоданы. Они шли по центральной аллее как раз мимо молодой женщины.

Она отметила недовольное лицо девушки. Когда они поравнялись, синьор Кричетти снял с головы белоснежную шляпу и отвесил Деборе шутливый поклон.

— Покидаем вас, синьора. Я вернусь через несколько дней, отвезу Джемму в Локарно, помогу ей собраться в дорогу… Уже во вторник у тебя, моя дорогая, начнется совершенно другая жизнь, — подмигнул он дочери.

Та только раздраженно отмахнулась и, гордо подняв голову, прошествовала мимо Деборы.

— Джемма, ну куда же ты? А попрощаться? — крикнул синьор Кричетти ей вслед, но та будто не слышала. — Извини ее, Дебора, она у меня такая чувствительная, на нее действуют малейшие перемены. — И, коснувшись губами руки молодой женщины, бросился за дочерью.

26
{"b":"142906","o":1}