Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Витторио дипломатично промолчал.

— Сынок, я хочу попросить тебя кое о чем. Если хочешь, это самая большая просьба, с которой я когда-либо к тебе обращался.

— Я слушаю тебя, папа, — не без труда произнес Витторио. В голове у него все смешалось, он просто не знал, что думать обо всем этом.

— Пожалуйста, разыщи Лауру и познакомься с ней. Сделай то, что должен был сделать я много лет назад. Расскажи девочке о ее настоящем отце. Тогда я буду знать, что не совсем бесполезно прожил свою жизнь.

Винсенто говорил прерывисто, с долгими паузами. Видно, этот разговор давался ему нелегко.

— А самое главное… Боюсь, что Лаура сейчас живет очень скромно, если не сказать бедно. Я хотел было оставить ей в наследство некоторую сумму, но, сам понимаешь, это будет… слишком неожиданно, что ли…

Витторио тяжело вздохнул. Нет, отец нисколько не изменился за эти годы. Все те же условности, та же нерешительность, тот же страх: а как это отразится на репутации Бертола?

― Можешь не продолжать, — довольно жестко оборвал он отца. — Я прекрасно понял, что ты хочешь сказать. И должен тебе заметить, что я мог бы и сам догадаться об этом. Конечно, я буду помогать Лауре по мере сил и возможностей. Иначе и быть не может.

Винсенто с облегчением вздохнул.

― Я боялся, что ты не поймешь меня.

— Ну что ты. Я прекрасно понимаю все, кроме одного. Почему ты не рассказал мне об этом раньше? Опять из страха, что из этого, не дай Бог, выйдет какая-нибудь неприятная история?

Винсенто промолчал. Да и что он мог сказать в свое оправдание? Годы, прожитые с нелюбимой женщиной, заставили его по-новому взглянуть на многие жизненные проблемы. Но исправить свои ошибки Винсенто так и не сумел. Он надеялся, что с этой задачей справится его сын.

Вскоре отец умер. Больше из любопытства, чем из чувства долга Витторио навел справки о Лауре и, не сказав никому ни слова, нанес ей визит.

Лаура Фазелли оказалась чудесным созданием. Юная, хрупкая, с правильными чертами лица, густыми вьющимися волосами и удивительным знанием жизни в глазах. И отец Витторио был прав: в ней чувствовалась порода Бертола.

Девушка встретила Витторио с недоверием. Действительно, рассказанная им история больше всего походила на сюжет телесериала. Разумеется, они не сразу поняли друг друга. Само собой, Витторио чувствовал себя несколько оскорбленным за мать, хотя и понимал, что девочка ни в чем не виновата. Лаура же не могла поверить в то, что всё это было на самом деле. Мать так никогда и не раскрыла ей правду. Однако чувство неловкости между ними быстро прошло, уступив место если не братской, то дружеской симпатии.

Но все это происходило где-то там, на теневой стороне его жизни. Туда не было хода даже любимой Деборе…

Витторио в задумчивости покачал головой. Все-таки как странно устроена жизнь! Конечно, он полностью доверял жене и очень хотел поделиться с ней тайной. Но… не смог. Он держал все в себе, словно боясь, что, расскажи он Деборе, и правда о внебрачной дочери его отца непременно выплывет наружу.

А потом… Не зря говорят, что история повторяется. Как-то раз Витторио заехал к сестре и застал ее в слезах. Он долго допытывался, в чем причина, а когда узнал, лишь стиснул зубы.

Любимый человек бросил ее, узнав, что она ждет ребенка. Лаура была в отчаянии.

Разумеется, Витторио пообещал ей помощь и поддержку. Иначе и быть не могло. Однако для него было делом чести сохранить это в тайне от матери. Она ни при каких условиях не должна была узнать правду — и об этом ему тоже предстояло позаботиться.

Роды были очень трудными, и Витторио весь извелся, пока не узнал, что все окончилось благополучно. Девочку Лаура назвала Чиарой. Она была просто очаровательна, и Витторио часто и с удовольствием навещал их маленький домик…

Все шло хорошо, пока в один прекрасный день он не вернулся домой и не обнаружил, что его жена собрала вещи и уехала. Вот тогда Витторио по-настоящему затосковал. Ничто не радовало его, и сам он никому не мог принести радости. Оставался один выход — работа. Слава Богу, хоть в этой сфере он добился определенных успехов.

Витторио поднял голову и увидел, что к его столику стремительно приближается красивая молодая женщина, эффектная в своей простоте. Длинные вьющиеся волосы красиво развелись от каждого ее движения.

Он поднялся, чтобы поприветствовать ее.

— Здравствуй, Лаура! — тепло сказал он и поцеловал ее в щеку. — Как поживаешь? Как малышка?

— Спасибо, Витторио. Все хорошо, — улыбнулась Лаура одними глазами и опустилась на стул. — Она сейчас с няней, чувствует себя прекрасно. А как ты?

Витторио слегка нахмурился.

— С переменным успехом, — честно ответил он. — Да, я не говорил тебе? Приехала моя жена.

— Вот как? Я очень рада за вас, — простодушно сказала Лаура.

— Радоваться особенно нечему, — усмехнулся Витторио. — Она приехала за разводом.

— Но почему? — Лаура подняла на него свои темные глаза. — Нет, я просто не понимаю, чего еще может желать женщина, когда у нее есть такой мужчина, как ты.

В голосе сестры звучало искреннее возмущение, и это растрогало Витторио.

— Ну-ну, я знаю, что ты весьма лестного обо мне мнения, — подмигнул он ей. — Но, видишь ли, если любовь уходит, то личные качества уже не имеют никакого значения.

— Наверное, ты прав, — грустно согласилась Лаура.

Они помолчали. Подошел официант. Жутко голодный Витторио заказал себе отбивные по-гавайски и огромный стакан молочного коктейля. Лаура ограничилась легким салатом и соком.

— Так вот что я хотел сказать тебе, Лаура, — произнес Витторио, утолив первый голод. — Двадцатого числа в моем доме будет грандиозный прием по случаю юбилея «Ринцон». Ожидается множество гостей, и мне бы очень хотелось видеть тебя среди приглашенных.

— О, Витторио, мне тоже ужасно хочется попасть к тебе в дом, тем более на такой праздник. Но как же твоя мама? А кроме того, я же не знаю никого из твоих друзей.

― Я приглашаю тебя именно для того, что-бы ты с кем-нибудь познакомилась. А если даже нет, то немного развеялась. Это будет самое выдающееся событие сезона! — улыбнулся Витторио. — Под одной крышей соберется огромное количество человек! Сначала будет официальная часть, а потом начнут съезжаться мои друзья. И мне кажется, я имею полное право назвать тебя другом и пригласить на мой праздник. Ты же знаешь, для меня это куда важнее дня рождения!

Лаура кивнула. Она действительно знала, как трепетно относился Витторио к своему делу.

— А что касается мамы, думаю, она ничего не заподозрит. Начнем с того, что она даже не подозревает о твоем существовании.

— А Дебора? — Лаура наконец задала вопрос, которого он все время ждал и отчего-то боялся.

— Знаешь, мне бы очень хотелось вас познакомить. Но сейчас у нас с ней и без того слишком много проблем. Боюсь, что Дебби пока абсолютно не склонна к серьезным разговорам. Она все время на взводе, и я ее понимаю. Да и я в последнее время сам не свой.

Лаура с укоризной посмотрела на него.

— По-моему, ты темнишь. Ты, часом, не задумал ничего противозаконного?

— Нет, что ты, — тут же возразил Витторио. — Но ты права, кое-что я все-таки задумал. Теперь мне нужно только немножко везения.

— От всего сердца желаю тебе удачи, — серьезно сказала Лаура.

— Спасибо.

Витторио взглянул на часы. Кажется, ему снова пора бежать.

— Ну так что, мне ждать тебя в субботу? Честное слово, я буду очень рад, если ты приедешь.

Лаура в нерешительности покачала головой.

— Видишь ли, мне, право, не хотелось бы ставить тебя в неловкое положение.

— Уверяю тебя, все будет хорошо, — веско, даже властно повторил он и стремительно поднялся. — Извини, мне пора.

Попрощавшись с сестрой, Витторио сел в машину и вновь отправился в офис. Честно говоря, домой ему и не хотелось. Слишком многое надо было сказать Деборе, а он чересчур измучен, чтобы подбирать слова. Если провидение на их стороне, то оно поможет им снова обрести друг друга. Сам Витторио уже устал брать на себя роль волшебника… Ну а если судьба приготовила им горькую чашу — что ж, он готов испить ее до дна.

13
{"b":"142906","o":1}