Литмир - Электронная Библиотека

Джемми тяжело вздохнул и отошел от машины, когда Джесс завел мотор.

— Поторопись, пожалуйста! — крикнул он вслед. — Я хочу попробовать набросить лассо на свою лошадь.

Смеясь, Джесс помахал ему рукой и отправился в дорогу. Проезжая мимо дома, он немного притормозил. Мэнди выглянула из окна своего офиса. Он поднес два пальца к губам и послал ей воздушный поцелуй. Мэнди сделала то же самое.

Марго не спалось. Она проснулась в пять часов и больше не сомкнула глаз, расхаживая по комнате. В восемь она кое-кому позвонила, а в десять прибрала волосы. «Несомненно, кто-то должен знать о делах Макклаудов», сказала она про себя, бросив трубку.

Пока она раздумывала, кому бы еще позвонить, в дверь постучали.

— Я сама открою, Мария, — крикнула она и, направившись к входной двери, широко распахнула ее. Перед ней стоял курьер. — Чем могу помочь?

— У меня пакет для Джесса Барристера Он дома?

— Нет, его нет.

Она уже закрывала дверь, когда увидела обратный адрес. Он был написан на большом конверте, который держал молодой человек. Она снова открыла дверь и сыграла роль гостеприимной хозяйки:

— Но он может вернуться в любую минуту. Если хотите, оставьте пакет мне, а я в свою очередь лично прослежу, чтобы он его получил.

Очевидно обрадовавшись, что ему не придется возвращаться сюда еще раз, курьер отдал пакет.

— Только подпишитесь вот здесь, — попросил он, протягивая квитанцию.

Марго написала свое имя и отдала ему квитанцию.

— Спасибо, молодой человек, — прощебетала она. — Можете не сомневаться, Джесс получит конверт сразу по возвращении.

Как только за курьером закрылась дверь, Марго поспешила в свой кабинет, заперла дверь на ключ и перевернула конверт.

— Чертов сургуч, — проворчала она. — Если б не он, я бы спокойно открыла этот конверт, прочла бы содержимое и опять положила назад так, что Джесс бы и не догадался.

Марго уже знала, как это делать, — не зря ведь читала почту Вейда на протяжении многих лет.

Она села в кресло и с отвращением бросила конверт на стол. Но вскоре ей в голову пришла удачная мысль. Как можно было узнать, кому адресовано письмо, если она уничтожит конверт? Выдвинув ящик стола, Марго вытащила ножницы и сняла сургуч. Затаив дыхание, она вынула документ из конверта. Просмотрев первые страницы, Марго поняла, что в руках у нее предложение о покупке ранчо. Взглянув на последнюю страницу, она увидела имя предполагаемого покупателя: «JM Энтерпрайзиз».

Она схватила трубку и быстро набрала номер.

— Это Марго Барристер. Мне нужно переговорить с представителем Гейнов. Немедленно.

— Извините, миссис Барристер, но адвокат на совещании. Ему что-нибудь передать?

— Передайте, что мне необходимо переговорить с ним сейчас же.

Несколько минут в трубке звучала какая-то приятная музыка.

— Извини, что заставил тебя ждать, Марго. Понимаешь, у меня сейчас…

— У меня есть координаты, — перебила Марго. — Корпорация зарегистрирована под именем «JM Энтерпрайзиз». Ты не мог бы разузнать, связана ли она хоть как-то с Макклаудами?

— Разумеется. Я тебе смогу ответить завтра утром.

— Мне нужно это сейчас же.

— Ну ладно. Я позвоню тебе через час.

Она повесила трубку.

Целый час она не могла найти себе места. А что, если Джесс вернется, прежде чем она получит решающее для нее известие?

Сжимая конверт в руке, Марго пыталась успокоиться. «Не важно, когда он вернется. Если спросит меня об этом письме, приду маю что-нибудь, в конце концов, скажу, что его только что доставили», — говорила она себе под нос. Но в душе паниковала.

* * *

Из гостиной была видна дорога, ведущая к дому. Марго смотрела в окно и ждала возвращения Джесса. Она сидела в кресле и делала вид, что читает журнал.

Зазвонил телефон. Марго тут же вскочила, надеясь, что это Мэтью. Пока она дотягивалась до трубки, телефон умолк. Она опять села в кресло. Значит, Джесс вернулся с пикника. Спасибо, Руб, за предупреждение.

Телефон снова зазвонил. Она взяла трубку и сказала:

— Марго Барристер слушает.

Мэтью не терял времени даром и сразу же заявил:

— Ты была права. Корпорация была основана Мэнди Макклауд. Конечно, ее имя не фигурировало, но я узнал название адвокатской конторы Макклаудов и…

— «Брикл и Стэнтон», — перебила Марго.

— Да, именно так. Я знаю одного из секретарей фирмы. Я позвонил ему и выяснил, что Мэнди основала корпорацию несколько недель назад с целью купить ранчо Барристеров.

— Черт, — проворчала Марго.

— Я могу еще что-нибудь для тебя сделать?

— Нет. Я начну действовать, исходя из этих сведений. Спасибо тебе, Мэтью, ты мне очень помог.

Повесив трубку, Марго подошла к окну и опять стала смотреть на дорогу. Сейчас это только вопрос времени. Ранчо будет в ее руках, тут нет никаких сомнений.

Джесс бросил сумку на кровать и, широко зевая, несколько раз потянулся, чтобы слегка размяться. Если ему предстоят пикники в будущем, он обязательно найдет себе более удобный спальный мешок. Все тело ломит.

Лучшее, что можно сейчас придумать, — это душ. Прохладная вода снимет усталость и приведет его в форму. Зазвонил телефон. Он поднял трубку.

— Джесс, это Марго. Дорогой, если у тебя есть свободная минутка, зайди ко мне. У меня есть для тебя кое-что любопытное.

— Это может подождать? Я хотел бы принять душ.

— Нет. Дело чрезвычайной важности.

— Ладно. Сейчас иду.

И он нехотя направился к Марго.

— Доброе утро, — сказала она, встретив его на пороге, и взглянула на часы. — О, добрый день, так будет точнее.

— Что ты хочешь, Марго?

Она открыла дверь пошире.

— Пожалуйста, входи. Будет удобнее, если мы обсудим это в кабинете Вейда.

Удобнее для кого? Он редко переступал порог этого дома. Решив, что будет лучше согласиться на просьбу Марго, он вошел внутрь. Марго закрыла за ним дверь и попросила его следовать за ней.

— Пакет принесли сегодня.

Она передала документ Джессу.

— Ты теперь хозяин ранчо, ты и должен ответить на предложение.

— Предложение?

— Да. Кто-то интересуется покупкой поместья.

Джесс сел на стул и подозрительно посмотрел на нее.

— Ты открыла мою почту?

— А кто же еще? Когда что-то доставляется специальным курьером, это обычно очень важно. А так как тебя не было, я подумала, что в наших интересах вскрыть конверт.

— В наших интересах? — переспросил Джесс.

— Ты можешь владеть землей, но этот дом принадлежит мне, и меня касается то, что имеет какое-либо отношение к ранчо. Я настроена защищать свои интересы.

Зная, что спорить с ней бесполезно, Джесс стал читать документ. Он быстро просмотрел страницы и тихо свистнул, когда увидел сумму, предлагаемую в обмен на землю.

— Более чем достойная цена за ранчо.

— Достойная? — переспросила Марго, удивленная его заявлением. — Все зависит от того, кто делает предложение и каковы его цели.

Джесс перевернул еще несколько страниц.

— «Энтерпрайзиз инкорпорейтед», — прочел он. — Никогда не слышал о такой фирме.

— И не мог слышать, — иронически проговорила Марго. — Она только что основана.

— Ты, очевидно, знаешь больше, чем я. Так почему бы тебе не поделиться со мной тем, что тебе удалось выяснить, и не тратить время зря?

— Я провела небольшое расследование. Кое-кому позвонила, чтобы определить, кто стоит за этой корпорацией.

— И? — спросил Джесс, которому не терпелось быстрее покончить с этим делом и вернуться к своей теперь уже семье, к Мэнди и Джемми, которые заждались его.

— И, — драматично произнесла Марго, — корпорация была основана не кем иным, как Амандой Макклауд.

Имя пронзило Джесса прямо в сердце.

— Мэнди? — прошептал он.

— Да, Мэнди.

Джесс помотал головой, не желая верить.

— Нет. Ты ошиблась. Мэнди не нужно это ранчо.

— Может, оно и так, но Мэнди с помощью своих адвокатов создала эту корпорацию. У меня есть доказательства.

19
{"b":"142884","o":1}