– М-м-мистер Виейра?
– Проклятье, – прорычал Лукас и повернулся к двери.
Его помощница дрожала от страха. Рядом с ней стоял Джек Гордон. Лукас взял его на работу год назад. Гордон был очень умным и предприимчивым человеком. Хотя временами Лукасу казалось, что, кроме приятной внешности, у Гордона ничего нет.
Лукас кивнул. Дениз-Элис сделала шаг назад и закрыла за собой дверь. Лукас холодно посмотрел на Гордона:
– Что у тебя?
Гордон побледнел, но сумел взять себя в руки, что Лукасу пришлось по душе.
– Сэр. Лукас. Думаю, когда вы услышите, что я хочу сообщить…
– Говори поскорей и проваливай.
– Это нелегко, – вздохнул Гордон. – Я знаю, что произошло. Вы и Янсон… Подождите. Я не собираюсь говорить об этом.
– Действительно, черт побери, об этом лучше не говорить.
– Она должна была сопровождать вас сегодня вечером. На ту встречу, – поспешно добавил Гордон. – Вы упоминали в понедельник утром, что Ростов не желает никаких переводчиков, только он, его жена и вы…
– Ближе к делу.
– Сэр. Я знаю человека, который свободно владеет русским языком.
– Возможно, ты не все расслышал, о чем я говорил в понедельник, – с нажимом заявил Лукас. – Ростов отказывается вести переговоры в присутствии официальных лиц. Он говорит, что они работают на спецслужбы, возможно, так оно и есть, но все дело в том, что…
– Дани может составить вам компанию.
Лицо Лукаса перекосилось.
– Не думаю, что могу провести нашего русского друга, заставив его подумать, что я вдруг начал испытывать интерес к мальчикам.
– Дани – девушка. Великолепная девушка. К тому же очень умная. И говорит по-русски.
Лукас почувствовал слабую надежду. Но затем посмотрел в лицо реальности. Девушка, которую он никогда не видел? Для такой важной встречи, как эта? Никогда. Все закончится полной катастрофой.
– Забудь об этом.
– Сэр, это сработает.
Лукас покачал головой:
– Джек, все это чудесно, но речь идет о сделке стоимостью двадцать миллиардов долларов. Я не могу допустить, чтобы неизвестная девушка все испортила.
Гордон рассмеялся. Глаза Лукаса превратились в зеленые льдинки.
– Я сказал что-то смешное?
– Нет, конечно же нет. Послушайте, я знаю Дани уже много лет. Она в точности то, что нужно для подобной ситуации. Мы старые друзья.
Лукас стиснул зубы. Сделка на двадцать миллиардов долларов, которая зависит от человека, пьющего слишком много водки, женщины, у которой больше конечностей и полового влечения, чем у осьминога, и девушки, которую он никогда не встречал?
Невозможно.
И невозможно отказаться.
– Хорошо, – резко сказал Лукас. – Звони ей.
Брови Джека Гордона поползли вверх.
– Вы действительно согласны?
– Разве мы не это обсуждаем здесь? Звони ей. Скажи ей…
– Дани. Дани Синклер.
– Дани. Скажи ей, что я заеду за ней в половине восьмого. Где она живет?
– Она сама встретится с вами, – быстро ответил Джек.
– Тогда в вестибюле «Палас-отеля». Ровно в восемь. Нет. Без десяти восемь. – Тогда, если девушка не подойдет для такой работы, у него будет время вызвать ей такси и отправить восвояси. – Скажи ей, чтобы она оделась должным образом. Она ведь может это сделать? – после секундной паузы добавил он.
– Она оденется как надо, сэр.
– И конечно же скажи ей, что я заплачу. Скажем, за этот вечер она получит тысячу долларов.
Лукас видел, как Гордон подавил очередной смешок. Действительно, почему не посмеяться над боссом, который попал в затруднительное положение? Если все получится и он спасет задницу Лукаса, без вознаграждения не останется. В противном случае…
– Чудесно, – протянул руку Гордон. – Желаю удачи.
Лукас подавил возникшее чувство антипатии и пожал протянутую руку.
Джек Гордон бросился в кабинет и схватил мобильник:
– Дани. Детка, ну и дельце я нашел для тебя!
Он объяснил все так быстро, как мог: Дани Синклер была не из тех, кто годился для длинных разговоров, но ведь мужчины платили ей не за это. Когда он закончил, на другом конце провода слышалось только размеренное дыхание.
– Итак, давай покороче. Ты говоришь, что какой-то парень…
– Детка, не просто парень. Лукас Виейра. Тот самый Лукас Виейра, у которого денег больше, чем у Господа Бога.
– Ты сказал ему, что я с ним встречусь?
– Ага. Только это будет не совсем обычное свидание. Это будет обед с Виейрой, одним русским парнем и его женой. Ты должна вести себя так, как будто вы с Лукасом встречаетесь. И тебе нужно будет переводить, – тихо засмеялся Гордон. – Думаю, курс славянских языков был весьма хорошей идеей.
– Я получаю степень магистра, – ответила Дани Синклер. На секунду она замолчала. – Сколько ты говоришь, он заплатит?
– Тысячу.
Дани засмеялась:
– Джек, ты забыл расценки? Десять тысяч за вечер.
– Детка, нам придется вернуться. Начальная школа. Средняя школа.
– Ладно. Скидка специально для тебя. Пять тысяч.
– Черт побери! Просто за ужин?
– И конечно же мой обычный гонорар, если твой мистер Виейра захочет еще чего-нибудь.
Джек Гордон почесал затылок:
– Если он захочет большего, обговоришь с ним свой гонорар сама.
Дани захихикала:
– Джек, ты хитрый лис. Ты не рассказал ему всего обо мне. Почему ты хочешь его шокировать?
– Хочу, чтобы он был мне обязан, – ответил Джек, и тон его голоса вдруг стал злым. – И так будет, не имеет значения, каким образом.
– Просто очаровательно. Итак, когда все должно состояться?
– Сегодня вечером. В вестибюле «Палас-отеля». Без десяти минут восемь.
– Но я… – замолчала Дани. Пять тысяч за то, чтобы поужинать, поговорить с каким-то русским и между делом разыгрывать роль возлюбленной Лукаса Виейры, великолепного, сексуального, беспощадного дельца с Уолл-стрит. И минимум десять тысяч, если он захочет продолжения вечера.
Заманчивое предложение. Если бы только она могла его принять. Все дело в том, что она уже приглашена на свидание с одним нефтяным магнатом из Техаса, который приезжает в город один раз в месяц, как по расписанию.
Должен быть какой-то выход…
– Дани?
Выход есть. Она могла получить четыре тысячи с половиной, сделав всего лишь один звонок.
– Да, – поспешно ответила она. – Чудесно. Вестибюль «Палас-отеля», без десяти восемь.
Она отключилась и открыла список контактов в своем мобильнике. Найдя нужный номер, она нажала кнопочку. На другом конце раздался немного запыхавшийся женский голос.
– Каролина? Это Дани с семинара по чеховским произведениям. Послушай, дорогая, тут есть работа для тебя. У меня самой нет времени, и я подумала о тебе.
Каролина Гамильтон захлопнула бедром дверь своей квартирки, расположенной в не самом безопасном квартале города, и, прижав телефон головой к плечу, поставила на пол сумки с продуктами, чтобы освободить руки и закрыть дверь на три замка.
Дани с семинара по чеховским произведениям? Ах да. Вспомнила. Они вместе изучали славянские языки. Высокая, стройная, одетая по последнему слову моды. Они никогда не общались, только обменивались дежурными «привет» и «до встречи» и дали друг другу номера телефонов на случай, если нужно будет уточнить что-нибудь по поводу домашних заданий.
– Каролина? Ты еще здесь?
– Да, – ответила Каролина, поставив сумки на стол. – Говоришь, нужно для кого-то переводить?
– Ага. Только работа немного необычная. Она включает ужин.
В животе Каролины заурчало. Она пропустила ланч. Нет времени, денег еще меньше.
– …нужно сделать вид, что ты девушка одного богача.
– Что? – переспросила Каролина.
– Говорю, это ужин. Ты должна встретиться с этим дельцом в «Палас-отеле» и выдавать себя за его девушку. Видишь ли, там будет еще одна пара. Эти люди говорят по-русски. Твой парень русского не знает, поэтому ты будешь переводить для него.
Каролина сбросила пиджак и убрала назад густые прямые волосы.
– Почему я должна притворяться его девушкой?