Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Машина медленно въехала в открывшиеся железные ворота ограды и остановилась на стоянке. Оливер открыл дверцу и вышел. Алекс следила за ним теперь совсем другими глазами. Бодрая походка, выдающая под слоем жира довольно крепкие мышцы, пристальный взор. Да, эти глаза привыкли докапываться до самой сути человека. До самых глубин. Они улавливают любое твое движение и с точностью компьютера сразу расшифровывают его. Да. Настоящий следователь. Теперь только Алекс осознала, что так смущало ее в этом человеке раньше. Он казался ей неестественным. Просто маска коммерсанта ему не шла.

— Здравствуйте, миссис Оскар. — Оливер вежливо улыбнулся.

Боже! И это себя она считала лучшей в мире актрисой! Оливер улыбался так искренне, что даже не верилось, как этот человек может иметь тайные намерения. Да еще арест. Похоже, именно букет роз смутил его служебное рвение.

— Дома Оскар-старший?

— Да, он у себя, — машинально ответила Алекс.

Но ноги уже отказывались ей служить. Они застыли как два столба и не двигались. А между тем Оливер явно ждал, что леди пропустит его в дом. Алекс же просто не могла пошевелиться.

— Я поднимусь к нему.

— Пожалуйста.

Не дождавшись каких-либо действий со стороны молодой хозяйки, Оливер просто обошел ее и протиснулся в дверь дома боком.

А она осталась стоять. Как теперь быть? Бежать? Нет, мало того что слишком поздно, так еще она даже не знает, в чем ее обвиняют. От чего бежать?

Каким глупым показалось теперь это утро, и это солнце в небе, и эти цветы в руках. И зачем только она срезала эти беззащитные бутоны?

Мужчины уже спускались. Алекс слышала их тяжелые шаги на лестнице, их затаенное дыхание — так хищник подбирается к своей жертве. Но на этот раз жертва не станет спасаться. Пусть делают что хотят.

— Миссис Оскар… — Голос Олбена прозвучал в тишине утра как залп невидимого ружья. — Я должен проводить вас в полицейский участок для выяснения некоторых обстоятельств. Возьмите все самое необходимое. Не исключено, что вам придется пробыть там некоторое время.

Алекс чувствовала, что все смотрят на нее. Она стояла к ним спиной и чувствовала каждый взгляд, который скользил по ее фигуре, выгодно подчеркнутой тоненьким пояском серого шерстяного платья. И только Джо сейчас смотрит в землю. Он один чувствует себя виноватой перед ней. Он один в этом проклятом доме ей сочувствует. Остальные только хотят скорее кончить дело.

— Джо, ты прав, я действительно ни в чем не виновата, твой отец ошибся, как и следователь. Я даже не знаю в чем суть дела. — Она стояла к ним спиной, а перед глазами было только бескрайнее небо, а в руках цветы.

— Она слышала… — прошептал Джо. Прошептал одними губами, и никто, кроме Алекс, не услышал его слов.

— Джо, я не виновата. — Алекс обернулась и пристально посмотрела на Олбена. — Идемте. Мне ничего не нужно в этом доме. Все вещи куплены на их деньги. Значит, ничего моего здесь нет. Я позвоню близкой подруге, и она привезет все необходимое прямо в участок. — Но, когда Мэри подошла, чтобы забрать букет, Алекс отстранила ее.

— А вот цветы я оставлю. Зачем они здесь? Я хотела порадовать ими Джо и Фреда, но им сегодня, похоже, это ни к чему. Так что я только зря их срезала. Пускай хоть украсят мою камеру. Там от них будет толк. Ведь я могу забрать букет?

Старый Оскар смущенно кивнул.

— Да. Да, конечно.

— Вот и отлично. Почему цветы должны расплачиваться за человеческие интриги? Джо… — Она посмотрела на него долгим, даже нежным взглядом. — Я ни в чем тебя не виню. Ты ни при чем. Ты прав, я все слышала. Весь ваш разговор в кабинете. Знаешь, если ребенок родится в тюрьме, забери его сразу. Я не хочу, чтобы он видел все это. — И она пошла вперед по дорожке к черному «мерседесу» и больше не оглядывалась.

— Христиан! Ты меня не понимаешь. Просто не понимаешь, и все тут. Как еще я могу тебе объяснить. Это… как кирпичная стена. Я с одной стороны, а ты с другой, и каждый из нас пытается доказать, что его сторона лучше. — Чарлз поднялся с дивана и заходил взад-вперед по комнате. Сидеть на месте было просто невыносимо.

— Да ты просто не видишь истинного положения вещей, — возмутился Христиан. — Ты ослеплен любовью, а ведь я предупреждал: держись от нее подальше. Ты думаешь, она ждет не дождется тебя в этом чертовом Нью-Йорке? Э нет, красавчик. Она и думать о тебе забыла. Давным-давно. Такие, как ты, нужны ей на одну ночь. Уж поверь мне, она не ошибется и не забеременеет. Нет. Такие дамочки слишком хорошо знают цену своей свободе. А ты… Ты просто слеп.

— Христиан, не учи меня жить. — В это дождливое утро собственная квартира казалась Чарлзу чересчур маленькой. Стены прямо-таки давили, мешали дышать. Он подошел к окну и распахнул его настежь. — Не учи, ради бога. Я сам знаю, что делать, и сам все сделаю. От того, что мы поговорим, хуже не будет в любом случае.

— Болван! — Христиан тоже подскочил с места. — Болван ты самый натуральный! Как раз будет. Будет еще хуже, чем раньше. Хочешь, я тебе опишу весь разговор, ради которого ты собираешься пролететь половину земного шара. Она смотрит на тебя долго и пристально, после чего наконец узнает. А! Это ты, Чарлз. Какими судьбами? И что дальше? Что ты ей скажешь? Брось мужа и стань моей женой? Ну да, нам же было так хорошо вместе. Одну ночь, правда, но было. Ты ей не нужен. У нее таких, как ты, пруд пруди. Ты для нее почти мусор. Развлечение во время путешествия. Как экскурсия или конная прогулка. Понимаешь? Очнись! Не езди к ней. Только еще больше влюбишься. Будешь бегать, страдать, а она только плюнет в твою сторону. Глупо.

— Христиан, давай закроем эту тему. — Чарлз резко махнул рукой, словно желая этим отсечь все раньше сказанное.

— Ну да, — усмехнулся тот. — Зачем говорить о ноге, на которой начинается гангрена. Пускай себе распространяется, а мы пока займемся рецептом приготовления пива или последним номером какой-нибудь газеты.

— Христиан, хватит! — взревел Чарлз. — Это не твое дело. Слышишь, совершенно не твое дело! И тебя не касается!

— Не затыкай мне рот, Малыш. Не хочешь слушать советов, не надо. Но и говорить со мной в таком тоне я не позволю.

— Ну и вали! — Чарлз со злостью скинул с письменного стола на пол стеклянную вазу, которая давно ему мешала. Выкинуть было жалко, брать никто не хотел. А теперь ваза пришлась как раз к случаю. — Иди! Учи других, а я сам разберусь.

Ваза разбилась вдребезги.

— Ты… — Христиан не удивился выходке друга. — Ты стал, как она, такой же ненормальный, неуравновешенный. Тебе надо таблетки попить от нервов, а то как бы чего не вышло.

— Убирайся к черту! — заорал взбешенный Чарлз. — Иди! Уйди из моего дома.

— Ну извини. — Христиан, самодовольно улыбнувшись, сел на прежнее место. — Раз уж ты так настаиваешь, то теперь я просто из вредности должен остаться. И к тому же ты опасен для общества. Поработаю сторожем.

— Да… Да… — Чарлз бы разбил и еще что-нибудь, но под руку попались только бумаги, которые тут же полетели на пол. — Да! — Он не мог говорить. Слова, скованные яростью, застряли в горле и никак не хотели выходить наружу.

— Да-да-да, — передразнил его Христиан. — Сначала подумай, что хочешь сказать, а потом говори. Речь — процесс высокоорганизованный, не доступный ни одному другому биологическому виду, кроме человека. Это тебе не вазы бить. Тут и обезьяна справится. Ну-ну, я внимательно слушаю.

Чарлз закипел. Теперь, если бы ему под руку попался, к примеру, нож, то издевательства Христиана кончились бы в одно мгновение, а вся беседа закончилась бы трагически. Но некие незримые силы позаботились о том, чтобы подобных предметов под рукой не оказалось. Чарлз со злостью запустил в приятеля своим портсигаром, причем цели не достиг, потому что тот ловко увернулся, а потом подхватил с кресла пиджак и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.

— Скатертью дорога! — крикнул ему вслед Христиан. — Не торопись. Остынь, я посижу здесь пока, подожду.

15
{"b":"142157","o":1}