Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он и сам может дойти.

— Не спорь, я понесу его, а ты иди вперед и расстели ему постель.

Хани быстро отперла дверь, прошла в комнату Люка и сняла покрывало с кровати. Подумать только, каким обычным и естественным уже казалось ей то, что Джерри несет в дом спящего ребенка. Сообща они раздели его и уложили в постель.

— Ты иди, а то в машине скоро станет холодно.

— Уже иду, — отозвался Джерри, однако притянул Хани к себе. — Не могу поверить в свое счастье, Медок.

— Ох, Джерри, боюсь, нас ждет впереди так много проблем.

— Несомненно, а как же иначе? Но, если мы будем вместе, никакие проблемы не покажутся нам такими уж страшными, потому что мы во всем будем помогать и поддерживать друг друга, так ведь?

— Конечно, любимый.

Голос Джерри сделался хрипловатым.

— Ты перепрыгнула через забор прямо в мою жизнь, Медок. Ты нужна мне, Хани Бартон. Не случайной связи я искал. Мне хотелось чувства, сильного, настоящего и на всю жизнь.

Привстав на цыпочки, Хани закрыла глаза. Она мгновенно позабыла обо всех нерешенных вопросах и целовала Джерри, нежно проводя рукой по его груди, спине, ягодицам. Как ей хотелось, чтобы сегодня он никуда не уезжал. Но нет, они должны дождаться свадьбы ради мальчиков.

Очень неохотно они в конце концов оторвались друг от друга, и вскоре Хани услышала звук отъезжающего автомобиля. Она вздохнула, мечтательно улыбнулась и пошла к себе в комнату.

На следующий день Джерри приехал за ними и увез кататься на лошадях. Потом они устроили пикник в заповеднике, после чего вернулись в дом Вестов и весело провели время, пока мальчикам не пришло время ложиться спать. В понедельник утром Хани, услышав шум подъезжающего пикапа, вышла встретить Джерри. Он шел к ней навстречу твердой походкой, и Хани с радостью отметила, что его нога уже совсем зажила и не причиняет ему беспокойства. Голубые джинсы, как всегда, плотно облегали стройные мускулистые бедра, джинсовая куртка распахнута на широкой груди. Сияние ласковых серых глаз проникало прямо ей в душу. Он молча обнял Хани и поцеловал, потом поднял голову и сказал:

— Доброе утро, любимая!

— Доброе утро, — прошептала она в ответ.

— Ты одна, Медок, или к тебе направляется какая-нибудь экскурсия?

— Ты угадал. Вот-вот пожалуют члены Общества любителей птиц.

Джерри шутливо взвыл.

— О нет, только не это! Я так хотел хоть немного побыть с тобой наедине. Могу я назначить тебе свидание, Медок? Я купил краску для дома, пойдем посмотришь. — Он обнял Хани за плечи и повел к пикапу.

— Знаешь, Джерри, я как-то все не решаюсь заговорить с Реем о нашей свадьбе, — осторожно сказала она.

— Не хочется признаваться в этом, но мне тоже легче разговаривать с Люком, чем с собственным сыном. Хотя ты помогла мне многое понять в Рее.

Хани расцвела от похвалы.

— Спасибо. Действительно, с Люком легко ладить, но, думаю, дело в том, что у них с Реем очень разные характеры. Со времени рождения Люка с ним была только я, поэтому бывают моменты, когда он вынужден действовать по-взрослому, как настоящий мужчина. Но потом снова превращается в маленького мальчика. — Хани говорила, чувствуя тепло ласковых рук Джерри на своей талии, жар его бедра. Как много времени прошло с их первой ночи любви!

Они подошли к пикапу, и она увидела, что в кузове стоят банки с краской.

— Ты сказала, что краска должна быть светлой и радующей глаз. — Джерри снял одну банку с кузова, поставил на землю и открыл крышку. — Смотри, ну как?

Хани уставилась на яркую, лимонного цвета краску, не зная, плакать ей или смеяться. Джерри же выглядел ужасно довольным. Краска в самом деле была веселой и очень яркой, и, если ею выкрасить стены дома, они буквально засияют.

— Тебе не нравится?

Разочарование настолько явственно отразилось на его лице, что Хани поспешила его успокоить:

— Нет, ну что ты, она вполне симпатичная.

— Ты правда так считаешь?

— Конечно.

— Значит, вы переедете ко мне?

Хани помедлила с ответом, и Джерри торопливо продолжил:

— Послушай, Медок, давай попробуем пожить у меня, а твой дом пока просто закроем. А если тебе не понравится, тогда поселимся здесь. По мне, так не имеет никакого значения, где жить, лишь бы вместе. Знаю, ты хочешь сохранить свой дом и заповедник. — Джерри теснее прижал ее к себе, но в этот момент на подъездной аллее показалась машины, по-видимому с экскурсантами. Он застонал.

— Они что, делают это нарочно?

Хани улыбнулась.

— Нет, просто сейчас самое время наблюдать за птицами. Весна. А так как я не предполагала, что меня ждут… э-э… совсем иные дела, то запланировала много экскурсий. Позже я изменю расписание.

— Я так хочу поцеловать тебя, Медок, — горячо прошептал Джерри ей на ухо, — и еще много чего другого.

От этого хрипловатого, страстного шепота волна возбуждения прокатилась по телу Хани.

— О, Джерри! — выдохнула она.

— Что ты думаешь насчет того, чтобы назначить свадьбу на двадцатое апреля?

— Двадцатое? Так скоро?

— Только не для меня.

— Что ж, хорошо.

— Тогда я отложу все дела и быстренько примусь за покраску дома.

— Доброе утро, миссис Бартон! — крикнул кто-то из приехавших любителей птиц.

Джерри схватил банку с краской, поставил ее в кузов и сказал:

— Пока, Медок. Вечером я приеду и заберу вас с Люком. Пожарим сосиски на гриле. Идет?

— Замечательно, — тепло улыбнулась Хани. — До вечера.

Несколько дней спустя Хани жарила на кухне курицу, а Люк рядом делал уроки. — Мы решили, что нам нужно переехать в дом мистера Веста, Люк, — сказала Хани. — У тебя там, разумеется, будет своя комната.

— А что станет с нашим домом?

— Мы сохраним этот дом, и однажды он перейдет к тебе. А если нам вдруг не понравится у мистера Веста, то мы все вместе переедем обратно

— Класс! Выходит, у нас будет два дома!

Хани присела рядом с сыном.

Я вот что тебе еще хочу сказать, дорогой. Ты знаешь, мистер Вест часто сквернословит, но ты, Люк, не должен брать с него пример.

— Ну да, он мне уже говорил об этом.

— Неужели?

— Ага. — Мальчик перевернул страницу учебника. — Он сказал, что тебе не нравится, когда ругаются, и что ему и самому надо бы перестать.

— Он прав, мне это не нравится.

— Угу. А еще он сказал, что ему попадет, если я начну ругаться. А он постарается исправиться и не будет говорить таких слов, как… — Люк закатил глаза. — Но мне кажется, что он не так уж сильно старается. Если бы ты слышала, что он сказал, когда лошадь наступила ему на шляпу!

— Только, пожалуйста, Люк, не нужно это повторять!

— Не волнуйся, мам, не буду.

— А что говорит Рей о нашей с мистером Вестом свадьбе?

— Он мало говорит, но, знаешь, мне кажется, он немножко боится.

— Боится? — Хани была потрясена. — Чего?

— Боится, что, если вы поженитесь и мы будем жить все вместе, его папа станет меньше любить его.

— Какие глупости! Разумеется, Джерри не будет меньше любить Рея, как и я тебя. Вот ты, например. Если ты любишь Сократа, это же не значит, что ты меньше любишь меня. Любовь не вытекает как вода. Иногда мне кажется, что чем больше мы отдаем другим, тем больше получаем взамен. Мы с мистером Вестом будем любить вас обоих. Теперь и у тебя, и у Рея будут и отец и мать. — Хани обняла сына, потом, когда он отстранился, поинтересовалась: — А как продвигается покраска дома? Я уже несколько дней не была у них.

Да все желтое, мам. Желтое-прежелтое, как солнце, прямо глаза слепит. Теперь даже с дороги виден дом. Он такой же яркий, как школьный автобус.

— О, дорогой, мистер Вест так старается, давай не будем огорчать его.

— Да знаю я. Я уже сказал ему, что все здорово, хотя и очень желтое.

— Ну ладно, давай оставим эту тему, — предложила Хани, накладывая на тарелки поджаренную до золотистой корочки курицу и улыбаясь своим мыслям.

Вечером Джерри приехал к ним и пригласил Хани с Люком на ужин. По дороге Хани ёрзала от нетерпения, всматриваясь в даль, и наконец сквозь деревья зажелтело нечто невообразимое. Все затаили дыхание, ожидая, что она скажет. — Мы уже почти закончили, — с гордостью объявил Рей. — Красили с папой целыми днями.

30
{"b":"141428","o":1}