Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как-то раз поздним утром, читая в освещенной солнцем гостиной, Барбара почувствовала на себе пристальный взгляд. Она подняла глаза и увидела Алекса, который задумчиво смотрел на нее. В тот же миг в ней поднялась горячая волна желания. Она поспешила отвести взгляд, боясь, что Алекс заметит в них вспышку возбуждения.

— Какие у нас планы на сегодня? — поинтересовалась она.

Алекс чуть заметно покачал головой — ее вопрос вывел его из оцепенения. Почему она все еще остается для него загадкой? Несмотря на ту близость, которую он ощущал между ними, Барбара старалась держаться на расстоянии. Как хотелось Алексу проникнуть в тайны самой интригующей из всех когда-либо встреченных им женщин — Барбары Лайонз. Ему хотелось узнать о ней все. Хотелось сделать ее своей как телом, так и душой.

Алекс подошел поближе.

— Я подумал, мы могли бы сегодня остаться дома и поужинать вдвоем — только ты и я.

— Мне нравится эта идея.

Барбару всегда ужасало, сколько денег тратит Алекс, когда они куда-нибудь выходят. Он, разумеется, может себе это позволить, чего нельзя сказать о ней. Ее сбережения были на исходе, и в то время, когда Барбара встретила Алекса, она уже старалась жить на выигранные деньги. Да, у нее был неплохой преподавательский оклад, но полтора месяца назад она взяла отпуск за свой счет, чтобы отправиться на поиски убийцы сводного брата.

Внезапно у нее защемило в груди, когда она подумала, как давно она не была дома, как соскучилась по маме, по их дому.

Что случилось? — спросил себя Алекс, заметив отразившуюся в ее глазах боль. О чем она думает?

— Хочешь поплавать? — спросил он, надеясь отвлечь ее от грустных мыслей.

— Да, — ответила она, вставая. — Я чувствую, что небольшая тренировка мне не повредит.

— Ты очень хорошо плаваешь, — заметил Алекс, беря ее за руку, когда они вышли из гостиной. — Выступала за свой колледж?

— Да, однажды даже ездила на соревнования между штатами и Крис… — Она внезапно осеклась и отвела взгляд.

— Боишься сказать мне что-то лишнее? — спросил Алекс, испытывая уже знакомое чувство сожаления и разочарования, что она все еще опасается довериться ему.

— Странная мы все-таки пара — у каждого свои тайны, свои секреты.

— Но мы ведь друзья, верно?

Барбара удивленно взглянула на него.

— Несмотря на наши споры и тайны?

— Друзья необязательно должны во всем соглашаться друг с другом, это было бы скучно, ну а что касается тайн… думаю, придет время, когда между нами их не станет. Ты согласна?

— Да, — медленно ответила она. — Полагаю, что да.

— Ты знаешь, что это так? Признайся. — Схватив ее на руки, Алекс побежал через холл к солярию.

— Куда ты идешь?! Что ты делаешь?! — Барбара попыталась вырваться, но тут же прекратила борьбу, когда он остановился у края бассейна. — Нет! Не смей!

— Тебе не следовало говорить «не смей», дорогая. — Без малейших колебаний Алекс прыгнул в воду с Барбарой на руках.

— Болван! — завизжала она, прежде чем ее голова скрылась под водой. Вынырнув, она отбросила волосы с лица — У меня шерстяная юбка!

— Я куплю тебе другую.

— Не сомневаюсь. Ты у меня в долгу. — Барбара ударила ладонью по поверхности, окатив его водой, подплыла к краю бассейна и поднялась наверх. Она оглянулась. — Тебя убить мало.

Алекс ухмыльнулся, не торопясь вылезать из воды.

— Твоя грудь очаровательно вздымается, когда ты злишься.

— Извращенец! — Она оглядела себя и поняла, что ее блузка стала прозрачной, соски четко вырисовывались сквозь мокрую ткань. — О… — Резко развернувшись, она захлюпала по мраморному полу.

— Сегодня же поедем покупать тебе новую одежду, — крикнул ей вслед Алекс.

— Попробовал бы ты этого не сделать! — выпалила она через плечо.

— Мокрая, ты выглядишь прелестно.

Его низкий насмешливый голос преследовал ее как звук горна, заставляя ускорить шаги.

У себя в комнате Барбара сбросила мокрую одежду, поморщившись при виде своих когда-то хороших кожаных туфель. Их ему тоже придется заменить. Но даже ругая его на чем свет стоит, она не могла сдержать улыбки. Алекс Мэлоун рассмешил ее. Едва она надела халат, как в дверь постучали.

— Кто там?

— Это я, Диего.

— Минутку.

— Она подошла к двери и открыла ее.

— Думаю, мне нужно позаботиться о ваших туфлях и одежде. — Он усмехнулся. — Насколько я понял, вы в ней искупались.

— Смешно, да?

— Ага.

Барбара сгребла в кучу мокрую одежду и вручила ему.

— Это смело можно выбросить в мусорную корзину.

— Может быть. Посмотрим. Алекс просил передать, чтобы вы оделись для поездки в город.

— Можешь сказать ему…

— Сами скажите, — проворчал Диего и скрылся за дверью.

— Болван! — Разрываясь между желанием заменить испорченную одежду и стремлением поставить Алекса на место, высказав ему все, что она о нем думает, Барбара спорила сама с собой все время, пока мылась в душе и одевалась.

Собравшись, она открыла дверь и увидела Алекса, вышагивающего у противоположной стены.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Барбара.

— Почему ты так долго?

— Ты сам виноват. Из-за тебя я разговаривала сама с собой.

— Весьма любопытно. Кто-нибудь еще в твоей семье страдает этим недугом?

— Не смешно.

Алекс улыбнулся, скользнув по ней взглядом. Она прекрасно выглядела в салатном трикотажном костюмчике и туфлях на низком каблуке. Он коснулся ее руки.

— Очень мило. Тебе идет этот цвет.

— Спасибо. — Его нежное прикосновение едва не заставило ее броситься ему в объятия, но она вовремя вспомнила, что зла на него, и отступила назад. — Куда мы поедем?

— В центре есть небольшой, но очень хороший бутик, — ответил Алекс, когда они выходили из дома.

— А ты, разумеется, знаток женской моды, — пробурчала Барбара, садясь в машину.

Его позабавили ревнивые нотки в ее голосе.

— Милая, ну о чем ты говоришь? Просто хозяйка бутика моя хорошая знакомая.

Она подозрительно взглянула на него, но не проронила больше ни слова до самого Вегаса.

Когда Алекс свернул на спокойную тихую улочку, Барбара с любопытством огляделась.

— Куда мы? О нет, только не сюда! В таком магазине я не могу позволить себе купить даже носовой платок.

Алекс припарковал машину перед неброским двухэтажным зданием с красивой персиковой драпировкой на окнах. Над дверями красовалась табличка, на которой золотыми буквами было выведено имя одного из очень известных дизайнеров.

— Глупости, — отрезал Алекс. — Хозяйка бутика, мадам Валери, мой давний друг. Она будет рада помочь тебе что-нибудь выбрать. — Алекс усмехнулся. — К тому же я плачу, раз уж испортил твою одежду.

— Это так, но я никогда раньше не носила одежду от кутюр.

— Все когда-то бывает впервые.

Барбара снова взглянула на фасад здания.

— Я читала, что у нее одеваются многие голливудские звезды и кое-кто из политической элиты. — Барбара посмотрела на Алекса, когда тот помогал ей выйти из машины. — Представляю, какую кругленькую сумму ты оставил здесь. Неудивительно, что тебя тут встречают как родного. Не имею ни малейшего желания быть причисленной к твоему гарему.

Всю жизнь Барбара считала себя человеком спокойным, уравновешенным, рассудительным. Но с тех пор, как она встретила Алекса, в ней постоянно бушевали страсти, настроение могло меняться по нескольку раз в течение часа. Вот и сейчас ей невыносимо было думать о том, сколько женщин у него было до нее.

— Расслабься, — посоветовал Алекс, — не то заработаешь язву желудка.

— Она у меня с тех пор, как я встретила тебя.

— Неправда. Ты ешь все подряд, как лесоруб, и никогда не страдаешь несварением.

— О, как вежливо с твоей стороны намекать на мой здоровый аппетит. — Вздернув подбородок, она проплыла мимо него. Алекс открыл дверь и отступил в сторону, пропуская ее вперед. Мелодичный перезвон колокольчиков возвестил об их приходе.

— Я веду себя не по-джентльменски? — проворчал он, следуя за ней.

11
{"b":"141425","o":1}