Литмир - Электронная Библиотека

— Давай я займусь этим, а? Обожаю покупать билеты на самолет. Чем скорее, тем лучше? Первым классом?

— Мне все равно. Главное, чтобы я добралась до дома побыстрее.

Кейт занялась улаживанием деталей.

— Бизнес-класс! — триумфально провозгласила девушка через полчаса. — Прямиком до Рима, а потом пересадка на рейс до Порто ди Кастелланте. Я подвезу тебя до аэропорта.

Укладывая вещи в чемодан, Роза с благодарностью улыбнулась. Снова зазвонил телефон.

— Заканчивай собираться. Я отвечу. — Через пару секунд Кейт крикнула: — Снова тебя!

Роза сглотнула, злясь на себя за то, что пульс забился так бешено. Но это был не Макс, а ее начальник, которому она безуспешно пыталась дозвониться раньше.

— Слышал, ты покидаешь нас на время. Я только что получил приказ от Бога оказать посильную помощь тебе и принцу Максу.

Начальник говорил больше с удивлением, чем, со злостью. Вздохнув с облегчением, Роза объяснила ему ситуацию, и они вместе наметили план защиты виноградников.

Повесив трубку, Роза мрачно усмехнулась.

Макс решил взять все в свои руки. Разумеется, Бог — так все называли между собой известного владельца огромной международной исследовательской лаборатории — согласился на просьбу Макса. Не каждый день будущий король обращается к тебе за помощью.

Макс вглядывался в толпу туристов, снующих туда-сюда по единственному аэропорту на Нироли. За Розой послали бы королевский лайнер, но когда ассистентка Макса позвонила ей, то оказалось, что Роза уже на пути домой.

Дверь в отдельное помещение, где располагался принц, открылась, и на пороге возник менеджер, расплывшийся в улыбке:

— Ваше высочество, принцесса Роза прибыла.

Макс удивленно уставился на девушку, направляющуюся в его сторону. Последний раз он видел Розу два года назад на похоронах своего отца и ее родителей; облаченная в траур, она показалась ему слишком трагической фигурой.

Не такой женщиной, которая сейчас благодарила менеджера, а когда тот оставил ее наедине с Максом, повернулась к нему с высоко поднятой головой. Она улыбалась. Иссиня-черные волосы были приподняты, обнажая лебединую шею и привлекая внимание к декольте.

Даже после длительного перелета Роза выглядела потрясающе. Ее длинные ноги были обтянуты джинсами. Шикарно и одновременно сексуально. А простой белый топ подчеркивал аппетитную округлость груди…

Роза не обладала шиком и гламурностью своей сестры Изабеллы, но в ней было нечто большее. С усилием Макс привел мысли — и тело — в порядок.

— Здравствуй, Роза, — произнес он, улыбаясь.

— Привет, Макс. — Ее голос звучал соблазнительно, а в загадочных темных глазах читалось обещание.

Макс со злостью подавил вспыхнувшее в нем желание. Проклятье и тысяча чертей, она же его кузина!

Запретный плод во всех смыслах.

— Добро пожаловать на Нироли. — Он бы с удовольствием поцеловал ее в щеку, но не смог.

— Мне бы хотелось встретиться при других обстоятельствах. — Роза протянула ему руку. — Но ты что-то весел для человека, чьи мысли заняты заботами о виноградниках.

— А ты слишком хороша для той, кто только что проделал долгий путь с другого конца света!

— Я поспала в самолете. — Роза смущенно зарделась и убрала руку, которую Макс невольно задержал в своей большой ладони.

Макс был удивлен и раздражен своей реакцией на Розу. Но тело словно стало жить своей жизнью, и он ничего не мог с этим поделать.

— Ты прошла все терминалы?

— Если это можно так назвать, — усмехнулась Роза. — Хватало одного взгляда в мой паспорт, чтобы меня, везде пропускали без досмотра. Вещи из лаборатории уже доставили?

— Сегодня с утра. Все уже в Каттине. — Макс открыл для Розы дверь. — Мы поедем сразу туда. Дедушка не очень хорошо себя чувствует. Врачи порекомендовали ему полный покой. Он передает тебе привет и благодарность за помощь.

Неужели этими словами он хочет напомнить ей, что они состоят в родстве? Роза покраснела и, чтобы скрыть румянец, кивнула так, что ее черные волосы упали на щеки.

— Насколько серьезно его состояние? — Холодок пробежал по спине Розы, когда Макс замялся. Она подняла к нему лицо. — Мне ты можешь сказать.

— Он стар. И очень устал. Но пока доктора не опасаются за его жизнь. Когда ему станет лучше, я отвезу тебя к нему во дворец.

Принц вывел Розу на палящее летнее солнце.

Только тут она заметила, каким потрясающе красивым стал Макс. Ленивый солнечный свет играл в его бронзовых волосах и золотил загорелое лицо.

Значит, древние королевские гены не утратили своей силы. Когда Розе было пять лет, отец показал ей древнюю греческую статую, которая стояла на Нироли больше двух тысяч лет. Могущественный мускулистый атлет сильно впечатлил девочку.

Именно таким ей всегда виделся и Макс.

Он станет отличным королем, заключила Роза. И неважно, что его восхождение на трон убьет все ее наивные детские мечты, поскольку один из законов Нироли гласит, что король не может жениться на кровной родственнице.

К несчастью, Розе было достаточно одного взгляда на Макса, чтобы понять, что ее чувства к нему никуда не делись. Стоило ему улыбнуться, и они зажигались в ней безудержным пламенем — опасным и неподвластным ничему и никому.

Что ж, придется научиться сдерживать свои эмоции.

— Как тебе то, что ты стал наследником трона? — спросила Роза по пути к ожидающей их машине. — Думаю, из тебя получится прекрасный король.

Взгляд его зеленых глаз заставил сердце принцессы забиться сильнее, но он ничего не сказал, пока они не подошли к машине.

— Обычно я использую вертолет, но сегодня решил воспользоваться автомобилем.

— Еще какой-то форс-мажор?

— Возможно. — Макс повернулся к носильщику, который направился к багажнику, чтобы уложить чемодан Розы. — Спасибо. Дальше я сам.

Краем глаза Роза наблюдала за Максом. Мускулы так и играли на его теле, когда он открыл багажник и закинул туда чемодан. Принц выпрямился, и Роза ощутила, как в сердце что-то дрогнуло.

Макс поймал на себе ее взгляд и улыбнулся:

— Поехали. Нам предстоит спасти виноградники.

Злясь на себя, Роза села на переднее сиденье и выглянула в окно.

— Мне нравится, как переплетаются здесь старое и новое.

— Скажи за это спасибо дедушке. Он не одобряет то, что сделали с другими средиземноморскими городами, поэтому следит за развитием своей столицы.

Роза расслабилась в кресле и закрыла глаза.

Сегодня она снова увидела Макса, заглянула в его глаза. И опять в них был тот самый барьер, который он установил между ними, когда понял, что Роза питает бессмысленные иллюзии по отношению к нему.

Что ж, на этот раз она будет вести себя так же холодно и отчужденно, как и он.

— Роза.

Голос — глубокий, загадочный и волнующий — ворвался в ее сон.

— Роза, — повторил принц, и она улыбнулась, открыв глаза и встретившись взглядом с зелеными, как заливные луга, глазами.

— Макс? Где мы?

Роза окончательно проснулась. Машина стояла.

— В Каттине, — Макс расплылся в улыбке. — Добро пожаловать на настоящий Нироли, маленькая кузина.

Ну все, терпение Розы лопнуло. Она резко сказала:

— Макс, я больше не глупая девчонка, влюбленная в тебя. Я ученый. И у меня здесь работа. Я уже взрослая, и мне не нравится, когда ты зовешь меня маленькой кузиной.

Макс посерьезнел.

— Я на десять лет тебя старше, так что ты всегда останешься для меня моей маленькой кузиной. Как бы я с тобой ни говорил, ничто не изменит этого. Смирись, Роза.

Холодная речь Макса стала для Розы пощечиной. Что-то внутри — надежда? — встрепенулось и умерло, причиняя такую боль, что говорить было невозможно.

И все же сила воли дала ей возможность взять себя в руки:

— Полагаю, эти десять лет — не упоминая и твой новый статус наследника престола — достойны уважения. Но если ты хочешь, чтобы твои люди доверяли мне, то должен сам выказывать те же чувства. Называя меня маленькой кузиной таким покровительственным тоном, ты ничего не добьешься. Так что перестань относиться ко мне как к ребенку.

2
{"b":"141219","o":1}