Литмир - Электронная Библиотека

Энджи была поражена осведомленностью шофера и только и нашлась что ответить: «Спасибо!»

Ей пришло в голову, что шофер Хьюго Фулбрайта — гей, что поразило ее еще больше. Хьюго — воплощение мужественности и рядом — гей? А почему нет? Если он решил заполучить женщину с рекламного щита, то, очевидно, его выбор людей весьма эклектичен.

Вслед за Джеймсом она вышла на улицу, где был припаркован ярко-красный «бентли». Красный «бентли» с кремовой кожаной обивкой! Ни в чем подобном Энджи еще не приходилось ездить. Усаживаясь на заднее сиденье роскошного автомобиля, она чувствовала себя особой королевской крови.

— Мистер Фулбрайт встретит меня в аэропорту, Джеймс? — обратилась она к шоферу.

— Мы заедем за ним в отель «Реджент», мисс Блессинг. У него деловой завтрак, запланированный еще неделю назад, — любезно ответил шофер, объясняя отсутствие своего босса.

— Благодарю.

Хьюго Фулбрайт — очень занятой человек. И поездка в Токио, по сути, тоже деловая. Интересно, в его жизни есть место жене и детям? В их встречу она определила, что ему к сорока. Или он разведен? Она должна обязательно узнать это.

Когда они проезжали по Сиднейскому мосту, Энджи с облегчением увидела, что на рекламном щите ее фотография заменена фотографией Франсин, но тут же чуть не застонала, когда прочитала подпись — Горячий Шоколад! Да, подруга умела подогреть мужскую фантазию.

Джеймс по телефону сообщил боссу, что они подъезжают к отелю. Похоже, у Хьюго Фулбрайта на счету каждая минута. Когда они затормозили у входа, Хьюго уже выходил из двери.

У Энджи было всего несколько мгновений, чтобы собраться, прежде чем открылась дверь и мужчина, с которым ей предстояло провести три дня, сел рядом с ней. Он сверкнул белозубой улыбкой, и ее сердце взволнованно подпрыгнуло.

— Привет, — поздоровался он, охватывая ее взглядом.

Энджи вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха.

— Здравствуйте, — с апломбом ответила она. Хьюго был одет в черный костюм и шелковую рубашку, но без галстука. Ее взгляд уткнулся в ямку у основания его шеи, и она не могла себя заставить отвести его.

— Выглядишь великолепно.

Она инстинктивно подогнула пальцы ног, но с вызовом ответила его же словами:

— Я старалась выглядеть красивой, привлекательной и немного экзотичной.

Он рассмеялся, и Энджи вдруг подумала, что этот авантюрный уикенд может оказаться очень приятным, если она расслабится, позволив всему идти своим ходом. У нее было такое предчувствие, будто это приключение изменит всю ее жизнь.

— Ваш деловой завтрак прошел успешно? — вежливо спросила она, хотя ей на самом деле было интересно все, связанное с этим мужчиной.

— Твой, Энджи. Твой. А насчет завтрака… Я встречался с группой инвесторов, которые хотят принять участие в моем следующем проекте. — Он взял ее руку в свою и стал поглаживать большим пальцем нежную кожу. — Но теперь я хочу забыть о делах и побольше узнать о тебе.

— Ты всегда уходишь от разговоров о себе, Хьюго? — с любопытством спросила Энджи, на удивление легко переходя на «ты».

— Просто не хочу тебе наскучить, — промурлыкал он, многозначительно глядя на нее своими греховными синими глазами.

— Неправда. Ты считаешь меня глупой блондинкой, пригодной лишь для постельных утех, да?

С водительского места послышался звук, подозрительно похожий на сдавленный смешок.

— Как я могу так думать, Энджи, если я доверил тебе огромные деньги на отделку моего нового дома? Я просто подумал, что мы оба могли бы на некоторое время забыть о работе и наслаждаться обществом друг друга.

— Именно поэтому мне бы хотелось узнать о тебе побольше. — Она бросила на него острый взгляд.

— Ладно. Начну с того, что я польщен тем фактом, что твою фотографию сняли с рекламного щита.

Щеки Энджи залил румянец. Она прикусила язык, чтобы снова не начать рассказывать о досадной путанице — он все равно не поверит.

— Я решила, что так будет честно, поскольку я уже… занята. На какое-то время.

Пусть не чувствует себя успокоенным — ей хватило самоуверенности Пола. Она ни за что не позволит Хьюго Фулбрайту воспринимать себя как должное и тешить свое «эго».

Он несколько мгновений оценивал ее ответ.

— Что ж, честное решение, — одобрительно заметил он. — Я постараюсь полностью реализовать свое выигрышное положение и сделать все, чтобы ты не пожалела о своем выборе.

Энджи призвала на помощь все свое остроумие, чтобы достойно продолжить этот разговор.

— Выигрышное положение… Похоже на спортивный термин, который я часто слышу от комментаторов автомобильных гонок. Тогда почему «бентли»? Такой степенный, такой надежный?

Хьюго приподнял брови в насмешливом разочаровании.

— Тебе не нравится моя машина?

— Очень нравится, просто я удивлена выбором.

— А если мне просто нравится эта машина?

— Я бы сказала, что красный «феррари» больше в твоем стиле. Стремительный, мощный, роскошный…

Что-то странное быстро промелькнуло в глазах Хьюго.

— Я не люблю спортивные машины. — Его губы скривились в сардонической усмешке. — Мне бы не хотелось, чтобы какая-нибудь женщина посчитала, что мне нужно прибегать к подобным ухищрениям, чтобы привлечь ее внимание.

Заинтригованная странными нотками в его голосе, Энджи спросила:

— То есть на «бентли» выбор пал из духа противоречия?

— Нет. Это просто мой выбор, подоплека которого позитивна, а не негативна.

— Говорят, что машина отражает характер своего хозяина, — задумчиво заметила Энджи, вспомнив спортивный «мерседес» Пола с откидным верхом.

— Тогда расскажи, какой ты видишь эту машину? — с любопытством спросил Хьюго, провоцируя ее.

Энджи задумалась, инстинктивно почувствовав, что от ее ответа многое зависит.

— Ну, прежде всего, она свидетельствует о богатстве. Ее хозяин предпочитает классность сиюминутным веяниям моды. Этой машиной можно владеть всю жизнь, и она никогда не утратит своей стильности. В то же время красный цвет говорит о том, что ее владелец не консервативен. Он сделал смелый и самоуверенный выбор, отражающий его характер. Кроме того, этот выбор — демонстрация того, что ему безразлично мнение других людей, но в то же время респектабельность автомобиля дает понять, что его владельцу можно доверять.

Хьюго задумчиво кивнул.

— Очень интересный анализ. — Уголки его губ слегка дрогнули. — Значит, ты думаешь, что я смелый и самоуверенный.

Вспомнив его молниеносный натиск на нее, Энджи решительно ответила:

— Очень.

— Но тебе это нравится? — Синие глаза лукаво сверкнули.

Энджи почувствовала стеснение в груди, в голове промелькнула мысль о том, каково это оказаться с ним постели.

— Просто для меня это нечто… новое, — честно ответила она.

Хьюго поднес ее руку к губам и запечатлел нежный поцелуй на ладони, не отрывая взгляда от лица.

Энджи даже не заметила, что машина уже остановилась.

— Аэропорт, сэр, — возвестил Джеймс.

— Что ж, наше совместное путешествие начинается, — произнес Хьюго, по-прежнему не сводя с нее глаз.

Джеймс вышел из машины и открыл для них дверцу. Не выпуская руки Энджи, Хьюго выбрался из машины и помог выйти ей. Она снова подумала о том, готова ли к этому путешествию и всему, что оно влечет за собой. Это был момент принятия окончательного решения.

Она еще могла отказаться, попросить Джеймса отвезти ее обратно или взять такси и разорвать все личные контакты с этим мужчиной. Да, она может пожалеть о своей безрассудной смелости, но не будет ли она жалеть еще больше, если сейчас струсит? Такой мужчина, как Хьюго Фулбрайт, может больше никогда не встретиться на ее жизненном пути.

Энджи не заметила, что все крепче стискивает руку Хьюго. Он бросил на нее вопросительный взгляд.

— Нервничаешь?

— Немного, — призналась Энджи. — Мне немного не по себе оттого, что я лечу с тобой в Токио.

— Я позабочусь о тебе, Энджи. Я уже бывал там. Ни о чем не беспокойся. — Он неправильно расставил акценты — она боялась не незнакомой страны, а его компании.

7
{"b":"141173","o":1}