ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Это был совершенно замечательный уикенд, думала Энджи, мечтая, чтобы он никогда не заканчивался. Но, конечно, время неумолимо, и вот они снова в аэропорту Нарита, ожидают посадки на рейс до Сиднея. Хьюго заметил, что она постаралась подавить зевок, и улыбнулся ей с покаянным видом.
— Утомил я тебя?
— Нет. Это приятная усталость. — Она улыбнулась в ответ. — Спасибо за эту поездку, Хьюго. Я наслаждалась каждой ее минутой.
— Это ты сделала ее приятной, Энджи, — тепло ответил он. Его греховные синие глаза сверкнули, заставив ее пульс участиться.
И речь не только о сексе, подумала Энджи. Вчера днем они побывали на видовой площадке Токийской телебашни и с высоты насладились панорамой города. Оттуда была видна даже гора Фудзи, покрытая сейчас снегом. Они посетили восточный сад Императорского Дворца и выпили чаю в павильоне, а потом… желание снова заставило их поспешить в свой гостиничный номер.
Хьюго был просто фантастичным любовником, способным пробудить в ней желание одним своим взглядом. Даже во время прощального ужина с его японскими коллегами в теппаньяки[4] на верхнем этаже небоскреба. Наслаждаясь видом ночного Токио, они ели креветок из Таиланда, лангустов из Сиднея и знаменитый японский стейк Кобэ. Энджи ела с огромным удовольствием, ни на минуту не забывая о том, чем вызван такой повышенный аппетит. Они примчались на ужин, выбравшись прямо из кровати, и, глядя друг на друга, мечтали поскорее оказаться в ней снова.
Энджи не стала бы протестовать, продержи ее Хьюго весь сегодняшний день в постели, но ей очень понравилась дневная морская прогулка вокруг Токио. Они много разговаривали, что породило в ней ощущение, будто ему на самом деле она интересна как личность, а не только как партнерша в постели.
— Какие у тебя планы на завтра? — спросил Хьюго.
— С глухим ударом упасть на землю, полагаю. Вернуться к реальной жизни и работе.
Хьюго нахмурился, пристально глядя на нее сузившимися глазами.
— Разве этот уикенд показался тебе чем-то нереальным?
— Может быть, он и был реальным для тебя, Хьюго, но для меня… — Энджи покачала головой. — Я как будто попутешествовала на ковре-самолете.
— И ты считаешь, что теперь сказка закончилась? — спросил он чуть насмешливо.
Конечно, она надеялась, что нет. Отчаянно надеялась. Но…
— Эта поездка навсегда останется в моей памяти, — заверила она его с благодарной улыбкой.
— Ни о чем не сожалеешь?
Сердце Энджи провалилось куда-то вниз. Это звучало как прощание, и гордость заставила ее спокойно произнести:
— Нет. Потрясающий опыт со всех точек зрения.
— Ты прощаешься со мной, Энджи?
Удивленная тем, что он буквально озвучил ее мысли, она немедленно ответила вопросом на вопрос:
— Почему ты так решил?
— Ты дала понять, что не видишь меня частью твоей реальной жизни. — Голос Хьюго прозвучал резко. — Мне кажется, что я послужил тебе способом отвлечься от…
Пол!
Он решил, что она приняла его приглашение из-за того, что ее бросил Пол. Самым невероятным было то, что Хьюго буквально вытравил из ее памяти воспоминания о человеке, с которым она была связана три года. И теперь напоминание о нем стало для Энджи шоком.
— Тактически это было верное решение — исчезнуть на несколько дней, — продолжал Хьюго. — Заставить его помучиться и пожалеть о своем глупом и поспешном решении. Могу поспорить, уже завтра он позвонит тебе на работу…
— Нет! Своими словами Пол сжег за собой все мосты…
— Пол? Какой Пол?
— Овертон. — Фамилия, сорвавшаяся с губ Энджи, потрясла Хьюго.
— Пол Овертон, — протянул он, как будто пробуя это имя на вкус. Энджи подумалось, что так воин предвкушает битву с достойным соперником.
— Он известный адвокат, и фотография на рекламном щите навсегда запятнала меня в его глазах, — пояснила Энджи, давая понять, что ни о каком соперничестве не может идти и речи. — Я не жду от него звонка ни завтра, ни в любой другой день. И не хочу, чтобы он звонил. Он навсегда ушел из моей жизни, — добавила она страстно. Ей была неприятна подозрительность и неверие Хьюго. — А разве ты сам не намерен сказать мне «прощай»? — спросила Энджи с замиранием сердца.
На лице Хьюго снова вспыхнула хищная улыбка.
— Нет. Определенно нет. Я хочу тебя, Энджи Блессинг. Я еще даже близко не закончил с тобой.
Его ответ немного ослабил ее внутреннее напряжение, но слова, которые он использовал, и хищный блеск в его глазах повергли ее в панику.
Закончил…
Значит, конец все-таки подразумевается.
Когда он решит, что настало время.
Как и с прочими женщинами, прошедшими через его жизнь? Он уходил и оставлял их, когда чувствовал, что его аппетит удовлетворен? И сейчас он с ней, потому что она еще для него в новинку? И как долго сохранится эта новизна?
Энджи была настолько погружена в свои мысли, что едва услышала, как объявили их рейс. Они с Хьюго поднялись с кресел, чувствуя облегчение, что трудный разговор прервался. Они оба были готовы сказать «до свидания» Токио, но не друг другу, и, видимо, чтобы продемонстрировать это, Хьюго положил ее руку на сгиб своего локтя, и они вместе вошли в тоннель.
— Поверь мне, я вполне реален, — тихо произнес он ей на ухо.
Энджи бросила ему быструю улыбку.
— Что ты будешь делать завтра? — спросила она.
— Начну убеждать тебя, что я не развеюсь, как сон, — пошутил он.
Энджи засмеялась, снова почувствовав себя счастливой и отогнав все страхи. Что ж, если этот мужчина решит повести ее в сад, значит, этот сад достоин того, чтобы его осмотреть прежде, чем ворота закроются.
Теперь Хьюго был преисполнен еще большей решимости удержать Энджи Блессинг. Она была наградой, призом, который находился у Пола Овертона в течение трех лет. И вот теперь она принадлежит ему. Какая ирония судьбы!
Самонадеянный старина Пол! Он еще не знает, что теперь приз в руках его старого соперника, попортившего ему немало крови в юношеские годы. Пол не побрезговал даже использовать богатство своих родителей, чтобы досадить Хьюго, уведя у него девушку.
Но только не на этот раз, поклялся себе Хьюго.
Честно говоря, ему доставит большое удовольствие ткнуть Пола носом в тот факт, что Энджи теперь с ним и нет ни малейшего шанса заполучить ее обратно. Хьюго не сомневался, что может предложить ей намного больше, чем семейка Овертон со всем их богатством. Да и с точки зрения богатства он может дать Энджи все, что ее душа пожелает.
Но здесь важно не переступить черту. Он уже понял, что Энджи горда и независима. И тем не менее Хьюго не сомневался, что богатство — важное оружие при завоевании женщины, и он не собирался пренебрегать тем, чем владел. Он не даст Овертону ни малейшего преимущества, когда тот, Хьюго был уверен, вступит в борьбу, как только узнает, что его потеря обернулась приобретением для Хьюго.
Но даже всеми правдами и неправдами Полу не победить.
Как же приятно будет посмотреть ему в лицо в тот момент, когда он осознает поражение! Хьюго просто предвкушал предстоящую конфронтацию.
Как только они заняли свои места в самолете, им предложили шампанское. Он коснулся бокала Энджи и посмотрел многозначительным взглядом.
— За вечер вторника.
Энджи подняла брови в притворном недоумении, но язык ее тела уже телеграфировал «да» всему, что бы он ни предложил.
— А что случится во вторник вечером?
— Думаю, что с трудом, но смогу провести одну ночь без того, чтобы чувствовать тебя рядом. Даю тебе завтрашний день на то, чтобы заняться делами и выспаться, но во вторник… Ужин у меня дома?
Энджи улыбнулась и без колебаний ответила:
— С удовольствием.
— Я заеду за тобой в семь.
— Отлично.
Хьюго выпил и немного расслабился. Он был уверен, зная Овертона, что гордость не позволит тому позвонить. Во всяком случае, до тех пор, пока он не узнает, кто занял его место в жизни Энджи. А узнает он тогда, когда Хьюго сочтет, что настал подходящий момент.