Литмир - Электронная Библиотека

— Что?

— Ты, естественно, едешь с нами.

— Ты шутишь?

— Я бы не стал планировать поездку без тебя, — ответил Данте. — Ты можешь взять с собой ноутбук и все, что тебе нужно для работы.

У Тейлор не осталось больше возражений. Даже паспорт был не просрочен.

— Ты всегда ведешь себя как тиран? — спросила Тейлор.

— Может, мне просто нравятся наши словесные перепалки?

— Потому что остальные женщины готовы во всем с тобой соглашаться?

— Да. Так что для меня это приятное новшество.

— В таком случае… какая я молодец.

Данте улыбнулся.

— Ты ведь понимаешь, что рано или поздно найдется мужчина, который обуздает твой дикий нрав.

— Никогда такого не будет, — серьезно ответила Тейлор.

С этими словами она взяла чашку кофе и отправилась в свой кабинет работать.

Новость об отъезде Данте сообщил Бену на следующее утро за завтраком. Тейлор в очередной раз удивилась его умению объяснять и увлекать. В нескольких предложениях он описал эту поездку как диковинное приключение. И пообещал, что Анна и Клод позаботятся о Сути и Рози.

Отправиться они должны были на частном самолете Данте, что объясняло возможность скорого вылета. Но у Тейлор все равно оставалось несколько вопросов. Такие как погода, продолжительность пребывания там и будут ли у них какие-нибудь официальные мероприятия.

На это Данте ответил как всегда с невозмутимым спокойствием.

— Три, может быть, четыре недели. Погода там практически такая же, как и здесь. Теплые вещи можешь не брать. Кроме того, если ты что-то забудешь, то мы сможем купить это на месте.

Тейлор закатила глаза.

— Ты, наверное, привык, что у тебя гардероб есть во всех странах мира. Для меня это странно.

Бен с нетерпением ждал поездки и как мог помогал Тейлор собираться. Перво-наперво были упакованы краски и бумага, чтобы мальчику не было скучно в самолете.

Но Тейлор не стоило об этом волноваться. Бен попал в сказку, как только зашел на борт. Данте познакомил его с экипажем, показал все кнопочки и на время взлета оставил его в кабине пилота.

Спустя несколько часов они поели, и Бен лег спать на кресле, которое легко превратилось в кровать. Тейлор смотрела фильм, но незаметно для себя тоже уснула. Когда она пошевелилась, то поняла, что кто-то откинул ее сиденье и накрыл плетом.

Данте?

Свет в салоне приглушили. Тейлор открыла глаза и увидела, что Данте с ноутбуком на коленях проверяет электронную почту. А уже через секунду она снова провалилась в сон.

Во Флоренции наступил вечер, когда самолет приземлился в аэропорту. И уже меньше чем через час они подъехали к домику в горах, где их встречала мама Данте, Грациелла.

Это была привлекательная шестидесятилетняя женщина с тонкими чертами лица, но с очень грустными глазами.

Грациелла пригласила их в шикарно обставленный дом. На стенах висели картины, повсюду стояли, вазы с цветами, а потолок украшала хрустальная люстра.

— Оглядитесь пока здесь, а потом я покажу вам ваши комнаты. Бен, сядь около меня. Расскажи, как прошел полет.

Тейлор потихоньку начала успокаиваться. Ее вниманием завладела обстановка холла и потрясающий вид из окна. Кроме того, ей сразу же предложили отведать местное вино и фрукты.

Дом был условно разделен на три части. Несколько комнат занимала Грациелла, часть здания была занята столовой, кухней и холлом, н еще — апартаментами для гостей.

У Данте была своя комната, а Тейлор с Беном заняли две комнаты, которые соединялись между собой ванной.

Перед ужином у них осталось время, чтобы принять душ и разобрать вещи. А вечером за столом Грациелла заговорила о благотворительном вечере их компании.

— Я знаю, сейчас не самое подходящее время, — сказала она, — но твое присутствие будет очень кстати. Ты возьмешь с собой Тейлор, а Бен останется со мной дома.

Ух ты.

— Я не думаю…

— Конечно, мы придем, — перебил ее Данте.

Мы звучало как-то слишком интимно, и Тейлор метнула в Данте грозный взгляд, который мужчина предпочел проигнорировать.

— Также я подумала пригласить в один из вечеров моего брата с женой и с сыном. А также сестру твоего отца с дочерью. Бену стоит познакомиться с итальянскими родственниками, как ты думаешь?

— Разумеется. Можно тебя попросить устроить это в ближайшие дни? Я хочу потом поехать на виноградники.

Ужин в семейном кругу — это отличная идея. Но благотворительный вечер… У Тейлор не было никакого желания идти туда вдвоем с Данте.

Им нужно это обсудить! Но поговорить с глазу на глаз было невозможно. Он постоянно ездил по делам, и Тейлор не могла его перехватить.

Она даже подозревала, что он специально избегает ее. На исходе четвертого дня надежда на разговор с Данте умерла сама собой, так как именно на сегодняшний день были приглашены ближайшие родственники.

Весь день Грациелла провозилась на кухне. Тейлор также вызвалась помочь. И они с Грациеллой непринужденно разговаривали, пока Бен смотрел мультики.

— Очень важно иметь семью, да? — спросила Грациелла, поливая лазанью соусом.

— Это клей, который все держит вместе, — кивнула Тейлор.

— Ты это знаешь, как никто другой, конечно. И Бен тебя просто обожает.

— Он прекрасный мальчишка.

— Которому ты решила посвятить свою жизнь. Это многое говорит о твоем характере.

Что еще Тейлор могла сказать, кроме «спасибо»?

Грациелла поставила лазанью в духовку и начала помогать Тейлор с десертом. Когда все было готово, женщины разошлись по комнатам, чтобы привести себя в порядок.

Сначала Тейлор оделась сама, а затем нарядила Бена.

— Красавчик, — вынесла вердикт Тейлор, оглядев мальчика. В парадном костюмчике он выглядел просто очаровательно.

— Готов?

— Кажется, да. — Бен посмотрел в сторону. — Дядя Данте!

Данте стоял в дверях. Тейлор почувствовала, как ее сердце екнуло.

— Приехал мой дядя с семьей, — сообщил мужчина. — Пойдемте их встречать?

Милые дружелюбные люди, которые прекрасно говорили по-английски, приняли Тейлор в свою компанию так, будто она давно являлась членом их семьи.

Это было приятно. Только кузен Данте Джузеппе пытался перетянуть на себя одеяло и сыграть роль великого обольстителя. Но после того, как получил от Данте предупреждающий взгляд, сразу притих. Эту перепалку взглядами прокомментировала кузина Изабелла.

— Тейлор с Данте. Конец истории. — Она тепло посмотрела на Тейлор. — Не обращай внимания. Джузеппе флиртует всегда и везде. Это его натура.

С Данте? Так вот, что они тут все думают! Тейлор только хотела открыть рот, чтобы возразить, но не успела, так как Данте обнял ее за талию.

— Предполагаю, что ты готов веселиться где угодно, — бархатным голосом сказал он Джузеппе, а тот лишь пожал плечами.

Брат Грациеллы похвалил лазанью, кто-то рассказал смешную историю, и очень скоро все забыли неприятный эпизод.

Все, кроме Тейлор. Этот разговор крутился у нее в голове до конца вечера.

Когда настало время, она пошла укладывать Бена. Но недолго она пробыла одна, так как очень скоро к ней присоединился Данте. Прошла целая минута между тем, как закрылась дверь в детскую, и тем, как они снова спустились к гостям, но Тейлор не хватило этой минуты, чтобы выразить свое возмущение.

Но когда они зашли в холл, Данте вновь сделал непростительное: поцеловал ее руку.

Тейлор даже не успела отпрянуть.

Что он пытается этим доказать?

Наконец вечер подошел к концу, и гости разъехались но домам.

— Иди в кровать, — сказал Данте маме. — Мы с Тейлор все уберем.

— Вы уверены? Я могу…

— Уверены, — кивнул Данте и поцеловал ее в лоб. — Спокойной ночи.

С посудой они расправились быстро. Остался только чайный сервис, который нельзя было положить в моечную машину.

Несколько минут они работали в полной тишине.

— Нечего сказать? — спросил Данте.

— Я жду, пока мы все помоем. Иначе боюсь поддаться искушению и разбить о твою голову пару тарелок.

8
{"b":"141079","o":1}