Литмир - Электронная Библиотека

— Я обожаю зоопарк, — с энтузиазмом заявил Бен, выпрыгивая из машины на асфальт.

— Никуда не убегай, — напомнила ему Тейлор, и ребенок послушно взял ее за руку.

Данте включил сигнализацию, и они все вместе направились к входу. Купив билет, Данте посадил Бена на плечи. Экскурсия началась.

— Ух ты, как здорово! Мне все видно!

Зоопарк пользовался популярностью среди туристов, поэтому повсюду ходили группы любопытных, которых интересовала флора и фауна Австралии.

Самое больше впечатление на Бена произвели хищные птицы, которые свободно перемещались в пределах своего огромного вольера. Места у них было много, и практически ничто не мешало их полету.

Малыш вел себя прекрасно весь день, и Тейлор наслаждалась его компанией. Данте и вовсе сводил ее с ума. Несмотря на простую одежда, он выглядел сногсшибательно и очень солидно. Она замечала на нем заинтересованные взгляды женщин. Даже мужчины иногда останавливали на нем завистливый взор, думая, видимо, что пора бы наконец заняться физической формой.

Тейлор не могла поверить своему счастью. У нее была возможность делить с этим мужчиной дом, постель, она носила на пальце его кольцо…

Данте заботился о ней, но любил ли? Может быть, он полюбит ее со временем…

День близился к вечеру, и начал дуть прохладный ветерок. Зима напоминала о своем недавнем господстве.

Тейлор отвернулась от очередной клетки и вдруг увидела знакомое мужское лицо. Она так надеялась, что никогда его больше не встретит! Ее сердце замерло.

Прошло два года, но черты этого лица навсегда врезались в ее память. Как она могла забыть человека, который причинил ей такую боль?

Даже сейчас она могла вспомнить его запах и страх, который сковал ее. душу.

Случилось самое страшное — он тоже узнал ее. И теперь молча рассматривал.

— Тейлор? — Данте взял ее за подбородок и развернул к себе. В его глазах читалось беспокойство. — В чем дело?

Она не могла ответить, так как голос больше ей не подчинялся.

— Ты выглядишь так, будто увидела привидение. — Данте оглядел все вокруг, но так и не понял, что могло испугать его жену. Затем он нахмурился, перечисляя возможные варианты в голове и остановившись на одном. — Это он?

— Коричневый пиджак и синяя майка, — пробормотала Тейлор.

— Возьми Бена.

Ее глаза расширились, когда Данте передал ей ребенка.

— Куда пошел Данте? — поинтересовался малыш.

— Он скоро вернется.

Действительно, прошло немного времени, и Данте присоединился к ним. Тейлор не смогла ничего прочитать по его выражению лица. Он провел по ее щеке и снова посадил Бена на плечи. Затем взял ее за руку и повел по направлению к выходу.

Поужинать они решили в ресторане, так как по воскресеньям у Анны был выходной.

Только когда они уложили Бена спать, Тейлор заговорила о главном:

— Ты поймал его?

Не было необходимости уточнять, о ком именно она спрашивала. Поэтому Данте просто взял Тейлор за руку и ободряюще сжал ее ладонь.

— Негодяй арестован. Полиция возобновит твое дело. Я лично прослежу за тем, чтобы злодей надолго сел за решетку.

Ее сердце билось как сумасшедшее, поэтому Данте прижал ее к себе и поцеловал в макушку.

— Я никогда не дам тебя в обиду, — добавил он.

От этих слов на душе у Тейлор стала тепло и спокойно. За много лет одиночества она впервые почувствовала себя в безопасности. И только благодаря Данте. Она поцеловала его в губы, а затем немного отступила назад.

— Тебе нужно работать, — напомнила она ему, — так же, как и мне.

Уже ближе к ночи Данте зашел в библиотеку, где работала Тейлор, и начал массировать ей плечи, пока ее руки летали над клавиатурой.

— Довольно на сегодня, дорогая. Сохрани файл и пошли спать.

Она оторвала взгляд от экрана.

— Дай мне закончить главу.

— Еще пять минут.

Она закончила через четыре и зашла в их спальню, опережая мужа на несколько шагов. Тейлор быстро скинула с себя одежду по пути к кровати, уверенная в том, что Данте копирует ее движения.

Тейлор взяла ночнушку и хотела ее надеть, но теплые мужские руки остановили ее.

— Что?..

— Эта тебе не понадобится.

Ему не пришлось больше ничего говорить. Данте поднял ее на руки и понес в ванную, где уже приготовил спа.

— Какая прелесть, — прошептала она, вдыхая аромат благовоний.

Данте зашел с ней в воду и опустился вниз, усаживая Тейлор между ног.

Тейлор вздохнула от удовольствия, чувствуя, как ее тело расслабляется в теплой воде.

Его руки не давали ей уснуть. У него самые красивые руки, думала Тейлор. Они ласкали ее руки, грудь, бедра. Они доставляли ее на вершину блаженства.

Тейлор не переставала хотеть его ласк. Она готова была снова и снова сдаваться на милость победителя. Когда наконец они оба насытились, Данте отнес ее на руках в постель.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

В среду утром Тейлор отстегнула Бена и вытащила его из машины.

— Мы сегодня будем рисовать пальцами, — сообщил он ей. — Будет весело.

Вместе они зашли в здание детского сада и поприветствовали помощницу воспитательницы. Тейлор зашла с Беном в раздевалку, чтобы помочь ему снять пальтишко.

— Пока, мой милый, — сказала она и поцеловала его в лобик. — Увидимся вечером. Хорошего тебе дня!

— Пока! — крикнул он и побежал к воспитательнице.

Тейлор вышла на улицу и увидела, что небо заволокло тучами. Как только она села в машину, начался настоящий ливень.

Надежда на то, что он закончится через пару минут, умерла. Припарковав машину у полицейского участка, Тейлор стала разглядывать здание сквозь завесу воды. Она хотела удостовериться, что правильно изобразила атмосферу таких мест в своей книге.

Когда дождь немного утих, Тейлор зашла внутрь, чтобы встретиться с офицером, который должен был рассказать ей схему проведения допросов.

Ее попросили подождать, и так как свободных мест не было, она встала у стенки и перечитала список вопросов.

Тейлор всегда была приверженницей реализма. Фантазия никогда ей не изменяла, но Тейлор любила, чтобы все в сюжете было как в жизни. Поэтому она старалась запомнить любую мелочь: лица, голоса, кто чем занимается…

Вдруг грубые мужские руки схватили ее и приставили к ее горлу нож.

Все замерло. Точнее, так показалось Тейлор, потому что она боялась сделать лишнее движение.

— Все вышли вон. Немедленно! — отдал приказ преступник, и помещение сразу же очистилось. Успел ли полицейский нажать под столом кнопку, вызова спецназа? Была ли там такая?

Тейлор пыталась сохранять спокойствие, так же как и капитан, который остался вести переговоры.

Нападавший кричал, требовал позвать начальника. А когда ему сказали, что того нет на месте, преступник слегка полоснул Тейлор по шее.

Тогда офицер достал телефон и набрал номер своего шефа. Тейлор же вспомнила уроки самозащиты, которые посещала почти год. Воспользовавшись тем, что преступник на секунду отвлекся, она вонзила зубы ему в руку, а затем с силой ударила локтем по печени.

В следующую секунду его уже скрутили двое полицейских и вывели из холла.

— Я в порядке, — выдавила из себя Тейлор, когда женщина подошла к ней с аптечкой первой помощи.

— Я просто сотру кровь до приезда вашего мужа.

Зачем они его позвали? Ведь это же всего лишь царапина… И только тогда она заметила кровь на своих руках и на футболке. Видимо, рана была глубже, чем она предполагала.

Шок начал проходить, и Тейлор почувствовала боль. Она села на стул, и в эту же секунду появился Данте.

— Они не должны были тебе звонить. Надеюсь, ты был не на важном совещании.

— Для меня нет ничего важнее тебя, — ответил Данте. — Только ты почему-то не рассказала мне о своих планах посетить полицейский участок.

— Ты бы вряд ли это одобрил.

— Да уж. — Он взял ее за подбородок и внимательно посмотрел в глаза. — Кажется, ты не понимаешь что я пережил самые страшные двадцать пять минут в своей жизни. А теперь давай-ка выбираться отсюда. Тебя должен осмотреть врач, а потом я отвезу тебя домой.

22
{"b":"141079","o":1}