Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О, Рис! — застонала она от страха, понимая, что он опасается пожара. Она все же последовала его совету, уходя в черноту ночи, подальше от самолета. Она шла, раздвигая кусты и стараясь привыкнуть к темноте. Она подошла к дереву, опустилась около его могучего комля, не в состоянии двигаться дальше и скуля от страха. Но она заставила себя повернуться к самолету.

Теперь она стала кое-что различать, увидела белый фюзеляж, слабо освещенный лунным светом. С ее места мощная машина выглядела как красивое, но напившееся допьяна огромное животное.

— О Боже! — молилась она. — Только бы она не взорвалась, только бы не вспыхнул пожар.

Она увидела Риса, который выползал из дверей, оказывая кому-то помощь. По массивной фигуре спасаемого она определила, что это Тодд. Рис поставил его на землю. Тодд стоял, ухватившись за дверную перемычку. Затем Рис вынес на руках мальчика и передал его Тодду. Внезапно Алекс вскочила и побежала к ним, понимая, что Тодду будет трудно тащить ребенка на себе.

— Позвольте и я, — закричала она.

— Алекс! — голос Риса был напряженным, видимо, он боялся за нее.

— Я же должна помочь. А как с пилотом?

— Он жив. Я иду за ним.

Тодд и Алекс понесли Мартина, стараясь добраться до безопасного места. Тодд сильно прихрамывал, а его левая рука безжизненно висела вдоль тела. Когда они добрели до дерева и положили мальчика, Тодд пробормотал:

— Присмотри за ним, а я пойду помогу Рису.

— Нет, тебе нельзя. Ты ранен. Пойду я.

Тодд попытался протестовать, но она уже ушла. Зрение у нее стало острее, она теперь обходила кусты. Рис был внутри самолета. Забравшись самостоятельно внутрь, Алекс отправилась на поиски. Рис был там, где раньше был кокпит, и старался освободить пилоту сломанные ноги. Когда он увидел ее, то только покачал головой, но через секунду произнес:

— Ах, Алекс!

Она улыбнулась.

— Вот так же я говорю и тебе.

Его глаза округлились от необычности момента, но затем он вернулся к пилоту.

— Ты сможешь освободить его ноги, если я приподниму вот эту металлическую штуковину?

— Постараюсь.

Бедный парень громко застонал, когда она дотронулась до его ног. Но кое-как с большой осторожностью они вызволили его из ловушки.

— У него сильное кровотечение, — сказала она, ощутив на ладонях кровь.

— Постарайся найти аптечку. Я вернусь в кокпит через минуту.

Алекс осмотрела все вокруг, царапая руки об искореженный металл, но аптечку отыскала и, слава Богу, там был бинт. Рис действовал сноровисто, останавливая кровотечение, накладывая на раны тугие повязки и шины на сломанные конечности.

— Ну вот, теперь все. Постараемся вынести его. Я возьмусь за плечи. Будь осторожна с ногами.

Они здорово намучились, пока вынесли пария наружу и кое-как дотащили до дерева. Мартин почти пришел в себя, и его поддерживал отец.

— Я вернусь за аптечкой, — сказал Рис.

— Нет, Рис, не нужно, — с отчаянием в голосе сказала Алекс.

Он положил ей руку на плечо.

— Если самолет и взорвется, то это произойдет именно сейчас. Я вернусь через несколько минут.

Он задержался дольше и притащил с собой одеяла, подушки, питье, сумку Мартина и аптечку. Они принялись обихаживать пилота, устраивая его поудобнее, потом перебинтовали руку Тодда, осмотрели его ногу и тоже наложили бинты. Затем осмотрели Мартина. Мальчик не получил повреждений, просто сильно испугался. Они напоили Мартина, дали шоколад, завернули всех в одеяла и зажгли костер из сучьев.

И только потом, когда все дела были закончены, они смогли передохнуть. Она чувствовала себя вконец измотанной и просто рухнула на землю, ибо ноги уже не держали ее. Рис же снова пошел в самолет и возвратился с кучей нужных вещей, включая посуду для кипячения воды, кружки для кофе. Алекс сидела под деревом, и через несколько минут он приблизился к ней, обнял, почувствовав, как крупная дрожь сотрясает ее тело, и прижал ее крепче к себе.

— Все хорошо, — тихонько приговаривал он. — Ты в безопасности, малышка.

Он обращался с ней, как с ребенком, гладил по волосам, баюкал, стараясь вдохнуть в нее силы. Алекс немного повсхлипывала, но успокоилась, положив голову ему на плечо.

Рису показалось, что она уснула, поэтому он тихо обратился к Тодду, который на коленях держал сына.

— Не пытались связаться с кем-нибудь по радио?

— Мы почти все время посылали сигналы, но на станции не были уверены в правильности наших координат. А тот свет, что заметила Алекс, пилот увидел как раз тогда, когда самолет начал падать.

— Это место, где были они, можно будет найти без труда, — сказал Рис. — Я отправлюсь на поиски сразу же, как рассветет.

Алекс села.

— Но они должны были начать поиски. Они же знают, куда мы летели. Разве не так? Они может быть, уже ищут нас.

Рис подкинул еще одно полено в костер, следя за разлетающимися искрами. Алекс догадалась, о чем он думает.

— Они не знают, где мы, и не знают, где нас искать, — сказала она.

— Возможно, — сказал Рис и еще крепче прижал ее к себе. — Итак, я должен идти и привести к нам людей.

— Если мы будем поддерживать огонь, — заметила Алекс, — то кто-нибудь заметит нас или увидит дым.

— Вполне вероятно, — согласился Рис. Но, посмотрев на пилота, сказал: — Ему нужна срочная медицинская помощь, Алекс. Я сделал ему укол морфина, но это плохо помогает.

Она не спорила.

— Тогда ты должен немного поспать. Ложись, а за огнем я послежу.

— Хорошо, спасибо. Смотри, не прогляди какого-нибудь гризли.

— Они всегда держатся подальше от людей, — ответила она.

Рис за долгие часы ночи просыпался дважды. Она это чувствовала по напряжению его тела. Потом он снова погружался в сон. Рассвет занимался вяло. Сначала засветились облака, затем отчетливей стали проглядывать сквозь пелену тумана верхушки деревьев. Пилот при посадке выбрал удачное место. Казалось, что среди безбрежных лесов оно было единственной открытой полосой.

Алекс поставила кипятить воду и, когда она закипела, сварила кофе. Потом разбудила Риса. Он повернулся, и она только сейчас увидела на его лбу рану.

— Рис, твоя голова…

Он поднес руку и пощупал запекшуюся кровь.

— Возможно, ударился, когда падал самолет.

— Это могло произойти и тогда, когда я сильно толкнула тебя.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Ты толкнула?

— Мне показалось, что ты погиб, — сказала Алекс, вздрогнув от внезапного страха.

Вероятно, он отразился на ее лице, потому что Рис привлек ее к себе и поцеловал.

— Неужели думала, что от меня так легко можно отделаться?

Он выпил кофе, встал и потянулся, расправляя затекшие мышцы.

Тодд проснулся со стоном, разбудив Мартина. Мальчику было значительно лучше, но бледность еще не прошла. Он продолжал казнить себя за то, что случилось. Однако Рис постарался отвлечь его, показывая свои рыбацкие принадлежности, компас, снятый с самолета, и вообще старался всячески его успокоить. Когда он был готов к походу, Алекс встала.

— Я пойду с тобой.

Рис поцеловал ее и отрицательно покачал головой.

— Нет, моя дорогая. Ты должна оставаться здесь и присматривать за остальными. Будь готова дать сигнал самолету, если он здесь появится.

— Как я могу это сделать?

— Устрой костер из нашего самолета, — сказал он. — Смотри, я все приготовил. — Рис передал Тодду зажигалку. — Все, что ты должна сделать, — это зажечь вот этот шнур, пропитанный бензином, который я провел к самолету, а затем бежать прочь сломя голову и спрятаться за ближайшим деревом. Поняла, что нужно сделать?

— Конечно. Но, Рис, я не могу позволить тебе уйти одному.

— Должна и не волнуйся. Ну, все. Я пошел. Можешь проводить меня немного.

Он попрощался со всеми, потом обнял Алекс за талию, и они пошли, обходя деревья.

— Ты замечай путь, по которому идешь, — сказала она, готовая к тому, чтобы сразу же пойти вслед за ним, если он не вернется.

— Обещаю, — Рис поцеловал ее с той самой страстью, о которой она так давно мечтала. Он взглянул в ее глаза и долго смотрел. Затем оторвался и зашагал в лес. Когда он почти скрылся, то обернулся и помахал ей.

33
{"b":"141052","o":1}