Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но мы же помолвлены почти год, — взорвалась она. — Мы любим друг друга или предполагаем, что любим? Почему же мы не можем быть в постели вместе, без… без этих медицинских штучек?

Склонившись над ней, Рис обнял ее, но расстроенная Алекс отбросила его руки. Не обращая внимания на этот жест, Рис обнял ее, вглядываясь в ее лицо.

— Я думал, мы договорились, что все произойдет у нас как надо, — сказал он ласково, заметив слезинки у нее на глазах. — Организуем настоящую свадьбу, как следует проведем медовый месяц и не будем его комкать, как поступают некоторые парочки познавшие друг друга до свадьбы.

— Я не согласна с этим. Почему бы нам сначала не попробовать себя в постели? Может быть, мы обнаружим, что не подходим друг другу.

К ее удивлению, Рис расхохотался.

— Мы? Не подходим? Брось шутить. — Он крепче прижал ее, продолжая смеяться.

Алекс через силу улыбнулась.

— А ты хотел меня только что?

— Конечно, ты же красавица. Этого достаточно, чтобы, у меня кружилась голова.

— Недостаточно, — сказала она обиженно.

Рис посерьезнел.

— Неужели ты действительно хочешь, чтобы наша близость совершилась вот так? Неужели ты не хочешь, чтобы наша первая брачная ночь длилась бы долго-долго и была бы полна нежности и любви?

Что она могла возразить? Алекс не была уверена, что их спонтанная, страстная близость принесла бы ей больше удовольствия, чем долгая брачная ночь.

— Конечно, я хотела бы такой брачной ночи, — согласилась она.

— Вот и хорошо. У нас очень много времени для..

— Нет у нас времени, — зло перебила она его. — Мне до смерти надоело слышать, что у нас много времени.

Подняв глаза, она встретилась с взглядом Риса.

— Я не могу больше ждать, Рис.

Он улыбнулся.

— Твои слова звучат как угроза.

Она не ответила, только молча и долго смотрела ему в глаза.

Он пожал плечами.

— Хорошо, Забияка. Ты победила. Давай определим точную дату, но только нужно быть уверенными, что у нас будет несколько свободных недель.

4

Алекс одержала победу и должна была чувствовать себя триумфатором. Но, увы, она не испытывала никакой радости. Обед проходил совсем не весело. Тодд с женой явились с большим опозданием, и она с трудом сдержала свое неудовольствие. Ей пришлось сесть между Рисом и еще одним гостем, которого Тодд игнорировал, явно отдавая предпочтение разговору с Рисом. Алекс, сидевшая напротив Тодда и еще кого-то, вовсе разозлилась. Особенно ее раздражало, что Рис не делал никаких попыток противодействовать приставаниям Линетты и даже танцевал с ней и с другими дамами, не пригласив ее на первый танец.

Если бы Линетта не была женой шефа, Алекс обязательно намекнула бы ей, чтобы она держалась подальше от Риса. Но она молчала и натянуто улыбалась, но внутри у нее все кипело, ей хотелось убить эту ведьму.

Когда они сели в машину, Алекс дала волю своему настроению. Такого с ней еще никогда не была.

— Я отвезу тебя в Кент, — сказал он.

— Не волнуйся, я поеду на электричке, — процедила она.

Рис мельком взглянул на нее и заметил, что в уголках рта у нее залегли упрямые складки.

— Алекс, ты же знаешь, я не переношу хмурых женщин…

— Тогда не давай для этого повода! — перебила она. — Какого черта ты флиртуешь с этой фурией?

Рис стиснул зубы.

— Я совсем не флиртовал с ней.

— Но ты даже не пытался приструнить ее. Ты и танцевал с ней раньше, чем со мной!

— Разве это возбраняется? Послушать тебя, так ей следовало бы самой пригласить меня, поскольку исполнялась ее любимая мелодия, а как ты знаешь, Тодд не танцует.

— Вовсе нет. Они просто в ссоре. Ты что, не понял? Ведь из-за этого она и использовала тебя, преследуя свои цели.

— Ни одна женщина не использует меня, даже ты, — ответил Рис.

— Значит, ты так поступаешь оттого, что я вынудила тебя, в конце концов, заговорить о времени свадьбы?

— Мне не нравится, когда меня принуждают.

— Да…а? Но не ты ли морочил мне голову на протяжении вот уже восемнадцати месяцев?

— Не говори глупостей, — мрачно пробурчал Рис. — Я всегда говорил, что мы поженимся сразу же, как только я займу место Тодда. И с какой стати мы снова заводим никчемный разговор? Ты добилась того, что хотела. Я же дал согласие.

Рис обладал способностью убеждать ее, осознавать, что она неправа. Действительно, вины Тодда не было. Не по своей воле он должен задержаться еще на год в Англии. В этом была виновата эта чертова Линетта. Алекс чувствовала к этой женщине глубокую неприязнь. Ведь именно она явилась причиной отсрочки их брака. Это она вызывала в Рисе чувство недовольства из-за настойчивости Алекс и она же открыто кокетничала с Рисом в ее, Алекс, присутствии. Алекс решила не показывать виду, как она ненавидит ее, но затаила эту ненависть в себе.

— Прости, пожалуйста, — сказала она. — Если ты не хочешь сейчас жениться на мне, можешь этого не делать. И вообще, если не хочешь нашего брака можешь забыть о нем.

— Но я хочу, хочу.

— Правда? Но я начинаю сомневаться.

— Пора избавиться от инфантильности.

— Я не ребенок! — раздраженно воскликнула она.

— Неужели нам нужно выяснять отношения именно сейчас, когда я веду машину?

— Тогда дай мне руль.

К ее удивлению, Рис съехал на обочину. Только она собралась открыть дверцу, выйти и пересесть на водительское место, как Рис схватил ее и привлек к себе.

— Есть единственное средство успокоить раскапризничавшегося ребенка, — сказал он, обнимая ее за шею и принимаясь целовать.

Несколько секунд она сопротивлялась, стараясь увернуться от его объятий, но постепенно утихла. Иной альтернативы, как позволить ему делать, что он хочет, у нее не было. Вскоре, как это всегда бывало, его поцелуи подействовали. С легким вздохом она прекратила борьбу и прижалась к его губам. В его руках она забылась.

— Идиотка, — прошептал Рис, на секунду отрываясь от ее губ. — Больше никогда не говори мне подобные вещи. Ты же знаешь, что для меня во всем свете существует только одна девушка.

— О, Рис! — воскликнула она. — Мы совершили наш первый настоящий «полет».

Он захохотал, потом посмотрел на нее.

— Давай совершим его снова. Мне он понравился.

Она пожала плечами.

— А вот мне он совсем не понравился.

— Хорошо, воздержимся.

Рис провел пальцем по уголкам ее губ, остановив внимание на вопрошающем взгляде Алекс.

— Нам следует двигаться вперед и обсудить сроки нашей свадьбы. Для этого я соберу всех родственников Я не в силах возражать тебе, — сказал он твердо.

Она грустно посмотрела на него.

— Разве это плохо — ожидать скорой свадьбы? Мне ведь почти двадцать два, Рис. Я готова для замужества или… или для любви.

Хотя он очень близко находился от нее, его глаза были скрыты тенью, и она не смогла рассмотреть, что они выражали. Он же продолжал ласкать ее.

— Да, я понимаю, — согласился он. — В моей маленькой Забияке пробудилась чувственность.

— Это ты разбудил ее. Твои поцелуи… То, что ты делаешь со мной. Но этого недостаточно.

Рис издал горлом какой-то звук, похожий на стон.

— Конечно, я наблюдал это. Но можешь ли ты потерпеть до свадьбы?

Она улыбнулась.

— Буду стараться.

— Вот и хорошо. — Он поцеловал ее. — В таком случае… — Он запнулся. Кто-то постучал в окно машины. Повернувшись, он увидел полицейского. Рис быстро опустил стекло.

— Вам известно, что вы остановились в запрещенном месте, сэр?

Рис недоуменно пожал плечами.

— Извините, констебль. Понимаете, эта леди согласилась выйти за меня замуж, и я остановился, чтобы показать ей, как я счастлив.

— Только что помолвлены? — Тон полицейского сразу же потерял суровость. — Примите поздравления. И все же выражать свои чувства можно только там, где разрешено.

— Да, констебль. Спасибо. Мы сейчас уедем.

Они еще долго хохотали. Алекс снова почувствовала себя счастливой. Она молода, и не стоит расстраиваться, когда жизнь так прекрасна. Рис доставил ее прямо к дому. Уже лежа в постели, она поняла, что, не получив того, чего она хотела, все бы пошло наперекосяк. Она вынудила Риса разозлиться, чего не делала до сих пор, а это вызвало в ней чувство вины и раскаяния. До сих пор она не испытывала еще ни к кому ненависти, ее доброжелательность всегда рождала ответную реакцию у других. Теперь же она поняла, что ее неприязнь к Линетте Вестон так просто не пройдет. Именно она стала причиной размолвки с Рисом. Этого Алекс ей не простит.

14
{"b":"141052","o":1}