ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Из жаргона морских пехотинцев: холодные бобы — все в порядке.
В эту минуту она могла свалить его одним мизинцем; да что там мизинцем — ногтем мизинца. Брок в изумлении смотрел на нее во все глаза.
Келли наморщила лоб.
— Я не хочу вдаваться в подробности, это было бы неприлично, недостойно, пошло.
— Хорошо, — ответил он. Его совершенно не интересовали подробности ее личной жизни с мужем.
— Просто это всегда заканчивалось слишком быстро. И как только я начинала заводиться, — она пожала плечами, — все уже было кончено.
Потеряв дар речи, Брок просто кивнул головой.
— Роб всегда избегал разговоров об этом, а я думала, что со мной что-то не так.
— Келли, поверь мне, у тебя все в полном порядке. В полном, — сказал он, вспомнив, какой страстной она была вчера в его объятиях.
— Ты считаешь? — прошептала она.
Ее неуверенность тронула его. Брок опустился рядом с ней на диван.
— Есть только один способ проверить — сделать это снова.
Она оттолкнула его руку и рассмеялась.
— Только не сегодня, я слишком вымоталась вчера.
Зазвонил телефон, и Келли недоуменно посмотрела на него.
— Интересно, кто бы это мог быть.
Она сняла трубку.
— О, здравствуйте, миссис Ньютон. Как вы?
Брок вздрогнул, услышав фамилию Роба.
— Что вы говорите? Они построили мемориал в честь Роба напротив библиотеки? — спросила Келли дрожащим голосом. — Это чудесно. Вы хотите, чтобы я приехала на церемонию открытия?
Брок услышал, как ее голос задрожал еще больше. Его желудок сжимался все сильнее.
— Разумеется, приеду. — Келли помолчала. — Миссис Ньютон, вы очень добры, но мы уже обсуждали это. Я не могу переехать жить к вам. Мои картины будут сводить вас с ума.
Невидимая собеседница продолжала говорить еще несколько минут, изредка перебиваемая вялыми репликами Келли. Наконец девушка положила трубку и повернулась к нему с бледным как полотно лицом.
— Это была твоя свекровь? — спросил Брок.
Келли кивнула, прижав руки к груди. Она выглядела напряженной и растерянной.
— Какие-то проблемы?
— Нет, — ответила она тихим, невыразительным голосом. — Она — замечательный человек, и она всегда была добра ко мне.
— Но…
— Никаких «но», — упрямо повторила Келли.
— Келли, — Брок склонился над ней и положил руку ей на плечо, — ты сейчас выглядишь как покойник.
Она вздохнула.
— Мне невыносимо слышать боль в ее голосе. Она все еще не может поверить, что сын погиб. Она постоянно звонит мне и говорит о нем. Келли закрыла уши ладонями. — Я не хочу быть с ней грубой, но после каждого нашего разговора мне становится плохо. — Голос у нее сорвался, и она громко выдохнула. — Иногда мне кажется, что она хочет, чтобы я провела всю свою жизнь в воспоминаниях о Робе. Жить с ней, забросить творчество, перестать смеяться, перестать…
— …дышать, — закончил за нее Брок.
Глаза ее были полны отчаянья.
— Я не должна так говорить о ней.
— Ты же не собираешься к ней переехать? — Инстинкт подсказывал ему, что для Келли это будет самой большой ошибкой.
Она отрицательно покачала головой.
— Я думала об этом, но трусливо решила сбежать, — сказала она с невеселым смешком. — В итоге переехала жить к океану.
— И правильно сделала, — одобрил он.
Келли пожала плечами и выдавила слабую улыбку.
— Посмотрим. В последнее время я много работала, а после ее звонков мне уже ничего не хочется делать.
— Итак, в какой клуб ты хочешь вступить, чтобы отвлечься от этих тягостных бесед?
Келли сморщила нос.
— Наверное, я хочу вступить в клуб строителей замков из песка. Хочешь присоединиться?
Брок кивнул, не в силах сдержать усмешки.
— Да, но только не забудь, что я архитектор, так что буду очень придирчив.
Следующие три часа они провели на пляже, сооружая сложную конструкцию из песка. Брок хотел что-нибудь посовременнее, но Келли настояла на башенках и рве вокруг замка. Через некоторое время к ним подошли несколько ребятишек и предложили свою помощь. Замок строили все вместе.
Броку нравилось, как Келли разговаривает с детьми. Она постоянно хвалила их, восхищалась их усердием и талантом.
— Фотографии! — воскликнула она. — Надо сделать фотографии. Подождите здесь, я сбегаю за камерой.
Келли побежала к коттеджу и вскоре вернулась с фотоаппаратом.
— Так, банда, все встаем рядом с замком. Брок, ты тоже.
Он покачал головой.
— Нет, на фотографии должна быть ты.
Келли тоже покачала головой.
— Нет, ты был дизайнером, так что…
— Давайте я вас сфотографирую, — предложила проходившая мимо женщина. — Вставайте рядом с мужем.
Брок удивленно открыл рот. Краем глаза он заметил, что Келли сделала то же самое.
— Спасибо, — сказал он, отдавая фотоаппарат женщине и подталкивая Келли к замку. — Мы вам очень признательны.
— Ты не должен позволять думать ей, что мы…
— Пока мы будем объясняться, замок смоет волной, — тихо пробормотал он.
Прохожая сделала несколько снимков.
— Моя камера цифровая, — сказала Келли. — Можно будет сразу наслаждаться снимками.
— Это именно то, что ты хочешь, — проговорил Брок тихо, — немедленное наслаждение.
Келли улыбнулась на камеру и повернулась к нему с пылающим лицом.
— Ты пошлый человек. На самом деле я люблю, когда все происходит медленно.
Брок это запомнил.
Брок все еще был недоволен тем, как осуществлялась его программа возвращения Келли к нормальной жизни, а где-то на краю его сознания невидимые часы неумолимо отсчитывали минуты. Через пару недель он должен отправиться в Атланту. Поэтому он решил, что Келли стоит посетить местный дом престарелых.
— Я не очень хороший оратор, — сказала она ему, когда они входили в небольшое кирпичное здание.
— Ты просто немного поговоришь с ними, — ответил он. — Директор сказал мне, что эти люди будут рады даже недолгому общению с тобой.
Вздохнув, Келли покачала головой.
— Тебе никогда не приходило в голову, что твои действия заходят слишком далеко? Поход по магазинам, секс, общение с обитателями дома престарелых.
Его мысль споткнулась на втором пункте.
— Мы занимались любовью всего один раз.
— Точнее, одну ночь, — поправила Келли. — Мы занимались этим несколько раз.
Брок задумался. После той ночи он столько времени надеялся получить от нее хоть какой-то намек на желание, но так и не дождался.
Директор встретил их, проводил в небольшую солнечную комнату и представил Келли неожиданно большой группе людей. Келли несколько минут рассказывала о своем творчестве, а потом показала некоторые свои работы. Потом она предложила аудитории поэкспериментировать на небольших листах бумаги, которые раздала каждому участнику.
Брок наблюдал, как она разговаривает с людьми. Его поразило ее терпение и внимание к каждому. Мужчины флиртовали с Келли, женщины обращались к ней как к дочери. Через два часа они наконец покинули здание.
Келли откинула голову на спинку сиденья и устало вздохнула:
— Это было намного интереснее, чем я ожидала.
— Ты была просто великолепна, — честно признался Брок.
Келли посмотрела на него.
— Ничего особенного, они сами были рады нашему общению.
— Ты была к ним внимательна, смеялась над их бородатыми анекдотами и проявляла неподдельный интерес, когда они показывали тебе снимки детей и внуков. Так что, может быть, ты не совсем закоренелый интроверт, каким себя считаешь.
— Зачем ты вообще втянул меня во все это?
— Я не смогу остаться здесь навсегда, но хочу быть уверен, что после моего отъезда ты не спрячешься снова в своей раковине.
Келли ненадолго замолчала.
— Я совсем забыла, что тебе скоро уезжать.
— Боишься, что будешь скучать по мне?
— Ты из тех людей, к которым быстро привыкаешь. Но, в конце концов, ты же всего лишь пересечешь границу штата. Если я захочу броситься за тобой в погоню, это будет проще простого.