Литмир - Электронная Библиотека

— Она страшно разволновалась, потому что не могла дозвониться сюда больше часа. Решила, что нагрянул Стан и не дает тебе житья.

— Вот как? — У Луиз глаза полезли на лоб. — Какой вздор! И как же, по ее мнению, ты должен был бы поступить в таком случае? Вышвырнуть его отсюда?

— Не горячись, мисс Кассиди просто хотела убедиться, что с тобой ничего не случилось. — Арту явно было не до смеха.

— Как видишь, я в полном порядке, — пробормотала Луиз.

— Хорошо, тогда позвони матери и успокой ее. — Арт, казалось, пытался заглянуть в дверь спальни. — А почему твой телефон не отвечал?

— Я его отключила, решила хорошенько выспаться. — Луиз тряхнула головой, ее глаза засверкали. — Никак не могу смириться с тем, что мать позвонила тебе! Тоже мне старший брат!

— Ага, однако старший брат не так уж и интересуется твоими любовными увлечениями. Ты уж поверь мне, — парировал он, — если тебе так уж хочется валять дурочку со Станом, то это твое личное дело. Но нечего катить бочку на меня. Я зашел сюда по просьбе твоей матери. Вот и все!

— Не валяю я дурочку ни с кем. О чем ты вообще говоришь, Арт? — Луиз нахмурила брови. — Послушай, мне очень жаль, что тебе пришлось тащиться сюда из-за какой-то ерунды. Я на тебя не сержусь...

— Не сердишься? А я вот зол на тебя, — проворчал Арт.

— Зол на меня? — Луиз в недоумении уставилась на него. — Но почему? Что я такого сделала?

— Ты вот с важным видом рассуждаешь о том, что мать вмешивается в твои дела, а сама всего несколько часов назад проделала то же самое и со мной.

— Когда? Теперь-то я уж совсем ничего не понимаю.

— Имя Аделина ни о чем тебе не говорит? — насмешливо спросил Арт.

Вздохнув, Луиз наконец закрыла входную дверь.

— В самом деле, Луиз, твои своднические усилия мне совсем ни к чему, — раздраженно бросил Арт. — Ты поставила меня в дурацкое положение.

Так вот почему он так сердит! Луиз испытала облегчение.

— Вы что, не поладили с Аделиной? — Она с любопытством посмотрела на него. — Мне показалось, эта девушка тебе понравилась.

— Не в этом дело.

— Я всего лишь пригласила ее на чашку кофе. И больше ничего... — Луиз вдруг повеселела. — А тебе уже пора снова бегать на свидания.

— Пора? — Арт пришел в ярость и опалил ее взглядом карих глаз.

— Конечно! Между нами, Аделина чудесная девушка. Обаятельная, да и сотрудница отличная. — Луиз оглянулась на входную дверь. — Уж не ждет ли она тебя в машине?

— Не ждет. Я давно отвез ее домой.

— Вижу, вы с ней не поладили. — Луиз безразлично пожала плечами. — Может, ты и прав, необходимо время, чтобы отойти от предыдущего романа. Знаешь, как говорят: приходится поцеловать не одну лягушку, чтобы найти принцессу.

— Очень смешно! — Арт и не думал смеяться. Его глаза с напряженным вниманием следили за ней. — Однако я не говорил, что мы не поладили с Аделиной. Еще как поладили.

— О! — Луиз даже потеряла на время дар речи. Когда он вернулся к ней, ее голос прозвучал на целую октаву выше. — Я очень рада.

— И я рад, что ты рада, — произнес Арт. — Никогда больше не занимайся сводничеством, ладно?

— Можно подумать, у меня это вошло в привычку. Не могу понять, раз ты поладил с Аделиной, тогда чего ты злишься на меня?

— По той же причине, что и ты рассердилась на меня, решив, что лезу в твою частную жизнь.

— И вовсе я не думала, что ты лезешь...

— Как бы то ни было, — прервал ее Арт, — я вполне могу подыскать себе женщину и без твоей помощи.

— Да знаю я, — прервала его Луиз и озорно улыбнулась. — Забудем об этом, ладно? Проходи, я угощу тебя чаем.

— Спасибо, не хочу. Лучше возвращайся к своему гостю. — Его взгляд снова скользнул по двери, ведущей в спальню.

— К какому еще гостю? — Луиз тупо уставилась на него, но в следующее мгновение до нее дошло. — Я одна, Арт! Стана давно нет, ты забыл? — с сарказмом спросила она.

— Разумеется, не забыл. Но твои друзья и мать, похоже, считают его возвращение неминуемым.

— Неужели? Вы что же, говорили с Аделиной обо мне?

— Естественно, мы говорили о тебе. — Арт вдруг улыбнулся и задержал свой взгляд. Он откровенно наслаждался ее красотой, которую только подчеркивала ярость в ее глазах. — Так всегда бывает, когда сводишь своих друзей.

— Ну ладно... Ты, Аделина и моя мать можете держать свои мнения при себе. Не ваше это дело.

— Послушай, Луиз, мы сплетничали только потому, что любим тебя, — примирительно сказал Арт и был вознагражден еще более свирепым взглядом. — Ладно, ладно, понял, сдаюсь! — рассмеялся он. — Не волнуйся, не так уж долго мы с Аделиной перемывали тебе косточки.

О чем же они болтали, гадала Луиз.

— Теперь, когда мы во всем разобрались, можно рассчитывать на обещанную чашку чая? — Арт взглянул на часы. — Хочешь, поставлю чайник, пока ты звонишь матери?

— Ладно, — успокоилась Луиз, — давай, шевелись.

Она прошла в спальню, подключила телефон и набрала нужный номер, осматривая себя одновременно в зеркале туалетного столика.

Что же там произошло у Арта с Аделиной? Во всяком случае, он пока не влюбился в эту белокурую красотку. Иначе вряд ли стал бы попрекать ее и обвинять в сводничестве. Сидя за туалетным столиком в ожидании телефонного разговора, Луиз расчесала волосы щеткой, открыла флакончик с духами и провела смоченной подушечкой пальца за ушами и по шее. Пребывая в некоторой отрешенной задумчивости, развязала поясок пеньюара и расстегнула верхнюю пуговку на ночной рубашке.

Наконец Магдален Кассиди ответила на звонок. — Мам, все в порядке. — Наклонившись к зеркалу, Луиз слегка подкрасила губы. Нежно-коралловая помада сразу оживила лицо. — Я отключила телефон, хотела уснуть. Незачем тебе было беспокоить Арта.

— Арт не возражал, — тут же отреагировала мать. — Он настоящий джентльмен, очень обаятельный мужчина. Знаешь, Луиз, тебе бы заняться им вплотную. Чем больше я думаю об этом, тем...

— Я должна бежать, мам, — он у меня на кухне.

— На твоем месте я бы попыталась задержать его там подольше.

— Запихнула бы его в кладовку? Или припугнула бы венчиком для сбивания яиц, если бы он попытался улизнуть? — насмешливо прокомментировала Луиз.

— Ты прекрасно меня поняла. — Мать не собиралась шутить. — Конечно, Арт склонен разбивать сердца и не спешит остепениться. Его мать полагает, что он вряд ли когда-нибудь женится, слишком уж ему нравится наслаждаться свободой.

— Он такой, — прошептала Луиз.

— Я же думаю, что ты смогла бы очаровать его своей женственностью. Уверена, вы прекрасно подходите друг другу! Но решай сама — такая ли уж это хорошая идея. Не хочу, чтоб ты снова обманулась в любви.

— Спасибо, мам.

Ее матери иногда приходят в голову безумные идеи. Луиз усмехнулась, кладя трубку. Потом вновь присмотрелась к своему отражению в зеркале. Она вдруг заметила, что ее ночная рубашка расстегнута, а пеньюар соблазнительно распахнут. В ужасе она торопливо привела себя в порядок и даже стерла помаду бумажной салфеткой. Что, черт возьми, я задумала?

— Ты выпьешь чаю или кофе? — крикнул Арт из кухни.

— Чаю! — Взглянув последний раз в зеркало и убедившись, что выглядит вполне прилично, Луиз поспешила присоединиться к нему.

— Все в порядке? — спросил Арт, доставая из шкафчика чашки.

— Конечно. Я попросила ее не звонить тебе больше, но она не приняла эту просьбу всерьез.

— Да пусть звонит.

— На твоем месте я не поощряла бы ее прихоти, — пробормотала Луиз, передавая ему молоко из холодильника и садясь за стойку.

— Почему?

— Видишь ли, ее посетила фантастическая идея, будто мы с тобой... — Она смущенно умолкла, увидев, как Арт смотрит на нее.

— Что мы с тобой?

— Не бери в голову, — прошептала Луиз, пожав плечами. — Глупо даже повторять это.

Арт передал ей чашку и уселся напротив.

— Давай колись, — потребовал он. — Немного смеха мне бы не помешало.

— Она полагает... Ты же знаешь, она всегда была твоей самой большой поклонницей. — Луиз попыталась сбить его с толку.

14
{"b":"140861","o":1}