Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Патриция смотрела Рику в глаза со спокойствием, которого он не замечал за ней со дня их знакомства. Он улыбнулся чему-то. Она рассеянно играла пуговицей его куртки, а ее глаза светились каким-то странным, загадочным удовлетворением.

— Даю пенни за твои мысли, — сказал Рик проведя указательным пальцем по нежной коже ее шеи.

— Я люблю тебя, — тихо промолвила Патриция.

Рик улыбнулся, и в следующее мгновение его лицо исказила мучительная гримаса.

— А я думаю о том, сколько времени мне понадобилось, чтобы найти тебя и услышать как ты произносишь эти слова, — задумчиво проронил он. — Надо же, пять лет жить в одном городе и ничего не знать друг о друге, пока ты наконец не налетела на меня в буквальном смысле этого слова!

— Я люблю тебя, — повторила Патриция. — Ты можешь слушать это, сколько захочешь. Я люблю тебя, люблю, люблю.

Ее глаза светились такой радостью, что Рик не удержался и снова поцеловал ее. Патриция обняла его и, не думая о том, что здесь неожиданно может кто-то появиться, прижалась к нему, выражая всю силу своей любви. В следующий момент Рик уже скользил губами по ее нежной шее и прижимался прохладной щекой к ее шеке. Зажатая между его теплым телом и ложем из сухих листьев, Патриция чувствовала, как ее окутывает умиротворение.

Над ними свисали ветви гигантского дуба, желто-красные листья которого освещались лучами яркого солнца. Лес был наполнен бодрящими запахами осени. Им повезло с погодой, и они совершали длительные прогулки по лесу, дышали его живительным воздухом, и Патриция ощущала, как ее тело освобождается от накопившейся усталости, а голова — от тяжелых воспоминаний.

После того как она согласилась выйти за него замуж, Рик тут же позвонил судье Клиффорду и договорился о регистрации их брака прямо у него в офисе. Патриция, чувствуя, как ее возбуждение растет с каждой минутой, позвонила Кони и в двух словах объяснила ей ситуацию. События развивались настолько стремительно, что это было больше похоже на приятный сон, чем на реальную жизнь.

Во время церемонии бракосочетания судья Клиффорд старался придать своему лицу строгое выражение, к чему его обязывала серьезность данного мероприятия.

— Мистер Мейсен, — лукаво произнес он, обращаясь к Рику, — вы можете назвать суду хотя бы одну причину, по которой вы заслуживаете стать мужем этой красивой женщины?

Рядом с новобрачными стояла Кони, ее глаза светились лукавством довольной свахи. На эту короткую церемонию приехали и несколько коллег Рика, они привезли шампанское и свадебные подарки, купленные на скорую руку. Все радостно улыбались и весело шутили.

— Я так рада за тебя, Пэт, — сказала Кони, целуя сестру. — Ты сделала правильный выбор.

Патриция не успела и глазом моргнуть, как стала миссис Хедрик Мейсен. А через несколько минут они с Риком уже ехали в его машине за город. Наступали сумерки. Рик включил фары, которые выхватывали из темноты отдельные островки леса, стоявшего вдоль автострады. Новобрачные обсуждали свои планы на ближайшие дни и на будущее. Непривычные внутренняя раскрепощеность и душевный покой, которые Патриция испытывала в последние дни благодаря Рику, перешли в ощущение стабильности и радостного ожидания в теплой атмосфере салона машины.

Ей казалось, что наконец-то в ее жизни все наладилось. Потрясенная внезапным изменением в своей судьбе, бросившей ее из мрака полного отчаяния в атмосферу сумасшедшего счастья, Патриция держалась за Рика, как за яркую путеводную звезду, которая освещала ее дорогу в будущее. Когда в день приезда они сидели в отеле за поздним ужином, она поймала себя на том, что смотрит на Рика жадными глазами, и даже покраснела от смущения. Дав чаевые сонному коридорному, Рик с нежной улыбкой обернулся к Патриции.

— Ну, миссис Мейсен?

— Миссис Мейсен, — повторила Патриция, уже лежавшая в кровати.

— Наконец-то, — прошептал Рик, заключив ее в свои крепкие объятия.

Патриция почувствовала, как последние остатки невзгод навсегда уходят в прошлое. Теперь, свободная от дурных мыслей, она могла полностью раскрыться перед ним и, не сдерживая своих чувств, отдаться любви. Это было ни с чем не сравнимое ощущение неразрывной связи с Риком, уверенности, что теперь она навсегда принадлежит ему. По телу Патриции разлилась приятная нега.

После бурного любовного экстаза, который она воспринимала как очередной волшебный сон, когда страсть утихла, а пульс и дыхание пришли в норму, Патриция уснула в объятиях мужа.

Сейчас, когда она лежала на прохладной земле, согреваемая его теплом, она ощущала легкое волнение в крови, которое заметно усилилось после его поцелуя.

— Давай вернемся, — прошептал Рик. — Прогулку продолжим позже.

Патриция молча кивнула. Он легко поднялся с земли и, взяв Патрицию за обе руки, нежно потянул к себе. Обнявшись, они направились в сторону отеля. Сквозь кроны деревьев проглядывало пронзительно-яркое солнце, оно словно радовалось праздничному настроению молодой пары, свободной от всех забот и волнений. Бодрящая свежесть окружающей природы гармонично сочеталась с пламенем, которым были охвачены их тела.

— Пэт, — произнес вдруг Рик неожиданно серьезно, — мы говорили с тобой уже о многих вещах, но ты так ни разу не сказала мне, почему ушла из «Хайтек Информейшн». Я не спрашивал об этом ни Гарри Дженкинса, ни кого-либо еще, надеясь, что рано или поздно ты сама все расскажешь. Хочешь поговорить об этом сейчас?

Встревоженная вопросом, Патриция еще теснее прижалась к Рику.

— Нет, сейчас я хочу быть с тобой.

— Ты уверена?

— Все это не очень важно и, кроме того, уже в прошлом. Теперь, когда мы вместе...

— Хорошо, — с улыбкой согласился Рик. — Главное, чтобы тебя это больше не беспокоило. Но ты запомни, теперь мы муж и жена, и ты должна делиться со мной всем, в том числе и невзгодами. Если они обошлись с тобой плохо, можешь пожаловаться мне, если хочешь.

Патриция рассмеялась.

— О, я не собираюсь ни на кого жаловаться. Я работала там четыре года с большим удовольствием, а потом ситуация изменилась. И в этом виновата не компания. Просто так получилось.

Патриции было неприятно, что приходится начинать новую жизнь с обмана — скрывать от мужа свои неприятности, связанные с «Хайтек Информейшн». Но сейчас она не хотела омрачать безоблачное счастье воспоминаниями о той отвратительной истории и особенно о Кларке Дайсоне. К тому же она знала, как разозлится Рик, когда узнает, что Дайсон пытался соблазнить ее при помощи шантажа и угроз. Он примет глубоко к сердцу нанесенное ей оскорбление и наверняка захочет наказать Дайсона, а сейчас не время для мести. Одному Богу известно, что Рик, принимая во внимание его решительный, твердый характер, сделает с подонком.

Но Патриция не могла забыть слова Лайзы о том, что надо что-то сделать, чтобы остановить Дайсона, хотя бы ради других женщин, его потенциальных жертв. И Патриция решила, что, когда закончится медовый месяц, спокойно обсудит с Риком эту ситуацию. Он будет действовать более обдуманно, когда узнает, что для нее уже не существует непосредственной угрозы со стороны Дайсона. Патриция не сомневалась, что умный и изобретательный Рик найдет способ справиться с Дайсоном.

Они вместе решат, что делать. А сейчас нет смысла портить замечательный отдых — первый в их совместной жизни — разговорами на мрачную тему. В данный момент Патриция хотела наслаждаться своим счастьем. Она будет черпать силы в любви и постарается забыть о самых ужасных моментах своей жизни.

Патриция, сама того не замечая, нетерпеливо постукивала ногой по полу, пока Рик поворачивал ключ в дверном замке. Приглушенно скрипнув, дверь отворилась, и они вошли в свой номер. Комнаты были залиты ярким дневным светом, но Рик сразу опустил шторы, и все погрузилось в полумрак. Патрицией овладело странное волнение, когда она, закрыв глаза, прислушивалась к звукам, которые производил передвигающийся по комнате Рик Между ними, словно по уговору, установилось молчание, наполненное осознанием того, что должно произойти.

17
{"b":"140838","o":1}