Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я уже начинаю думать, что тебе нужен человек, который может приглядывать за тобой, — сказал Рик, проведя большими пальцами рук по ее запястьям. — Врезаешься в незнакомых мужчин в коридорах, выходишь на улицу в холодную погоду легко одетой... За тобой нужен глаз да глаз.

— Возможно, ты и прав. — Патриция подумала о своих неудачах с попытками найти новую работу. — Возможно, мне надо...

Она замолчала, потому что Рик поправил прядь ее волос, выбитую порывом ветра, и с необычайной нежностью провел тыльной стороной руки по ее щеке. Патриция прикрыла глаза от удовольствия и замерла, прикованная к тротуару пленительной силой его близости.

— Я думала, ты работаешь сегодня.

— Работал, — уточнил он. — Но уже освободился.

— Ты, кажется, говорил, что твои партнеры...

— Очень заняты? — подсказал Рик. — Да, работы у нас сейчас много. Вообще-то ее никогда не бывает мало. Я смотрел в окно на это великолепное солнце, и мне вдруг пришла в голову блестящая мысль. Я решил посоветоваться с тобой, прежде чем осуществить ее.

— В самом деле? — игриво спросила Патриция, надеясь, что шутливый тон поможет ей скрыть прилив желания.

— Идея заключается в следующем. Я знаю одно красивое озеро недалеко от Лондона. Оно окружено лесом, где много пешеходных тропинок, по озеру можно кататься на лодке, рыбачить или просто отдыхать и наслаждаться красивой природой.

Рик приблизил к ней лицо, его черные глаза таинственно блестели. Он выпустил руки Патриции и обнял ее за талию.

— И, к счастью, недалеко от озера стоит гостиница, — продолжил он. — Старинное уютное здание с очаровательными гостиными, с широкими удобными кроватями, покрытыми ватными стегаными одеялами, со старыми выцветшими пейзажами на стенах и с огромным камином в столовой. Телевизора нет. Летом там бывает много народу, но сейчас отель практически пуст. Владелец отеля и его жена — мои друзья. Они с удовольствием занимаются своим бизнесом и вообще очень приятные, интересные люди. Совсем неназойливые. Они радушно встретят нас и затем будут заниматься своими делами, чтобы не мешать нашему отдыху. Продолжать?

Патриция молча кивнула — она заворожено слушала рассказ о сельской идиллии.

— Все очень просто. — Рик улыбнулся. — Мы с тобой заедем в пару мест здесь, в Лондоне, чтобы приготовиться к поездке, а затем отправимся за город на моей машине. Приедем на место затемно. Но дрова в камине уже будут гореть, свет в холле будет включен, а нас будет ждать глинтвейн, чтобы мы смогли согреться после утомительной дороги. А завтра утром Кэтти приготовит нам свой фирменный завтрак, после чего мы отправимся на озеро. Ты не успеешь сделать и нескольких шагов, как почувствуешь себя совершенно другим человеком, — городскую усталость словно рукой снимет.

— Ты нарисовал потрясающую картину отдыха. — Патриция вздохнула и мысленно стала перечислять причины, по которым для нее это недоступно.

— Это еще не все. Мои партнеры по фирме передо мной в большом долгу, поэтому они вряд ли станут возражать, если мы немного продлим наш уик-энд. Ты временно не работаешь, поэтому у тебя не будет проблем, а я получу передышку, в которой нуждаюсь уже давно. Я уже и не помню, когда брал отпуск в последний раз, — не люблю отдыхать в одиночестве. Благодаря твоему обществу, думаю, меня не очень будут интересовать красоты природы, озеро или старинный отель. Все свои силы я направлю на то, чтобы быть самым счастливым мужчиной в мире. Правда, — добавил Рик, разыгрывая озабоченность, — все это зависит в определенной степени от твоей сестры. Она сейчас в Лондоне?

— Думаю, да. Но при чем здесь Кони?

— Ну-у... — губы Рика медленно растянулись в широкой улыбке, — ты же не захочешь выйти замуж, не сказав об этом своей сестре? Она просто обидится, если ты не пригласишь ее сегодня на свое бракосочетание. Ты согласна со мной?

Патриция настолько растерялась, что потеряла дар речи.

— Судья Клифорд — мой старый приятель, — с невозмутимым спокойствием продолжал Рик. — Он проведет для нас скромную церемонию бракосочетания. Я достану какого-нибудь свидетеля, мы заедем за Кони, потом, когда будем выезжать из Лондона, отвезем ее обратно. Мы с тобой побудем на природе, вернемся на следующей неделе, перевезем твои вещи ко мне и счастливо заживем.

— Рик, я...

— И через некоторое время, — перебил он, — мы съедем с моей квартиры и поселимся в собственном доме. Нам ведь потребуется больше места, чтобы завести семью. Сколько детей ты хотела бы иметь, Пэт? Ты предпочитаешь мальчиков или девочек? Лично мне все равно...

Он притянул Патрицию к себе. Она почувствовала жар его желания, который в сочетании с силой его воли представлял весьма убедительную комбинацию.

— Ты уже все продумал, — прошептала она, уткнувшись лицом в его грудь.

— Думаю, что да, — согласился Рик. — Мы поможем Кони окончить университет, деньги не проблема, да и сумма не так уж велика. А за это она поможет нам нянчить наших детей. Возможно, ты захочешь вернуться к работе, но тебе потребуется декретный отпуск. Да, Пэт, мне кажется, что я все обдумал. Этот план кажется мне вполне реальным. При одном условии.

— При каком? — спросила Патриция, заглядывая в его бесстрастные глаза.

— Ты меня любишь?

Облегченно вздохнув, она произнесла слова, которые уже давно готовы были сорваться с ее губ:

— Люблю.

— Я тоже люблю тебя, — прошептал Рик, прижимая ее к себе. — Тогда, может, не будем откладывать неизбежное?

Вместо ответа Патриция прижалась к нему всем телом. Жуткий звонок, который помешал ей ответить на предложение Рика вчера вечером, был не более чем короткой отсрочкой того, что было предопределено в тот момент, когда она столкнулась в коридоре с Риком Мейсоном.

— Ты уверен, что хочешь связать себя с человеком, у которого нет ни работы, ни перспективы? — с улыбкой спросила Патриция.

— О, работа у тебя будет, и очень много, — ответил Рик, громко рассмеявшись. — Ты будешь полностью занята мною. А твое будущее станет нашим будущим.

Его радостная уверенность передалась ей. И Патриция поняла, что это происходило на протяжении всего их короткого знакомства. Хотя она боролась в одиночку со своими проблемами, ее не покидало ощущение, что Рик каким-то образом тоже участвовал в этом, поддерживая ее на расстоянии. Она бегала по городу, тщетно пытаясь найти работу, решилась проучить негодяя Дайсона, и на все это ей давал силы яркий образ мужчины, который вошел в ее жизнь совсем недавно.

Возможно, она смотрела сейчас на все это с высоты светлого будущего, которое ее ожидало с Риком Мейсеном. Может быть, она справлялась с трудностями именно потому, что знала: ее одинокое существование скоро закончится и у нее начнется новая жизнь.

— Что ты мне ответишь? — спросил Рик. — Нам надо лишь подняться в квартиру, позвонить твоей сестре и собрать сумку. И будущее станет нашим.

Патриция почувствовала, как поворачивается и идет к своему подъезду. Крепкая рука Рика лежала на ее плече и словно маяк указывала дорогу — только вперед. Она знала, что уже принадлежит ему.

Рик взял у нее ключ и вставил в замочную скважину. Тяжелая дверь легко распахнулась.

9

— Вставай, лентяйка!

Положив руки на бедра, Рик наклонился над Патрицией. На его губах играла веселая ухмылка.

— Ммм... еще минуточку, — промурлыкала Патриция. — Мне здесь так хорошо...

Под ней зашуршали сухие листья, на них было очень уютно, и отчаянно не хотелось вставать и продолжать пешую прогулку.

— Давай, глупышка, — стал уговаривать ее Рик, опускаясь рядом с ней на колени. — У нас с тобой всего четыре дня, поэтому мы должны двигаться. Мы еще далеко не все осмотрели.

— Угу. — Патриция улыбнулась, но глаза не открыла. — Иди ко мне. — Она схватила его за плечи, нагнула к себе и нежно поцеловала в губы. — Для меня этого достаточно.

— Я тебя понимаю, — согласился с ней Рик возвращая поцелуй.

Рик провел рукой по ее жакету, скользнул ладонью под мягкую замшу, прошелся по груди и остановился около щеки Патриции. Несколько секунд он нежно гладил ее, глядя на роскошные каштановые волосы, разметавшиеся по сухим листьям. Казалось, что они вобрали в себя всю красоту осеннего леса, как будто Патриция сама была лесной нимфой.

16
{"b":"140838","o":1}