Литмир - Электронная Библиотека

     — Не знаю. Кажется, никогда. — Арабелла вздохнула. — Времени не хватало.

     У нее все сжалось внутри при одном воспоминании о том грузе, под постоянным давлением которого она жила все это время, о бесконечных турне, о самолетах и комнатах в дешевых гостиницах, о концертных залах, студиях звукозаписи и ожидающей ее публике. Последнее время ей со все большим трудом удавалось заставлять себя выходить на сцену, сдерживая панику при виде всех этих людей.

     — Тебе, наверное, будет не хватать сцены и восхищения, — заметил Итан.

     — Наверное. — Она закрыла глаза, не заметив промелькнувшего у него на лице странного выражения.

     — Поспи лучше. Я зайду потом.

     Он встал и вышел из комнаты. Она даже не открыла глаза. Здесь было спокойно и безопасно. Не нужно думать о неудачах, о недовольном лице отца, его холодом взгляде. Интересно, простит он ее когда-нибудь за то, что не оправдала его надежд? Наверное, нет. Слезы потекли у нее по щекам. Если бы он только любил ее, хоть немного, ради нее самой, а не за ее талант!

     Мать Арабеллы, тихая, спокойная женщина, погибла, когда дочери было всего шесть лет. И та ее почти не помнила. Отец потом никогда не говорил о ней, но Арабелла смутно представляла, что до похорон он был совсем другим человеком.

     Отец случайно узнал, что у Арабеллы талант музыканта, и с этого момента ее карьера пианистки стала его навязчивой идеей. Он ушел с работы в юридической конторе и занялся организацией концертных турне дочери.

     — Не грусти, дорогая, — ласково говорила ей Корина, сидя около кровати девушки с вязанием в руках. — Жизнь становится проще, если ты спокойно принимаешь все, что случается с тобой, и решаешь проблемы по мере их возникновения. Не надо самому искать неприятности.

     Арабелла подняла глаза на Корину, поправила гипс и поморщилась — место перелома все еще болело. Швы, которые наложили на руку, прежде чем покрыть ее гипсом, уже сняли, но по-прежнему оставалось ощущение, будто рука побывала в мясорубке.

     — Я стараюсь, — ответила она матери Итана. — Что-то отец молчит, а пора бы ему и позвонить. Хотя бы для того, чтобы узнать, смогу ли я продолжать свою карьеру.

     — Цинизм подходит моему сыну, но никак не тебе, — заметила Корина, глядя на девушку поверх очков, которые надевала, когда занималась рукоделием. — Бетти-Энн готовит на десерт вишневый пирог.

     — Мой любимый! — обрадовалась Арабелла.

     — Я знаю! Итан сказал нам. Он очень хочет, чтобы ты поправилась.

     — А что, Мириам действительно пытается вернуться к нему?

     Со страдальческим вздохом Корина произнесла:

     — Боюсь, что да. Знаешь, что я думаю? Что последний любовник бросил ее беременной! И теперь она попытается затащить Итана в постель и убедить, что это его ребенок.

     — Вам нужно писать романы, — недоверчиво отозвалась Арабелла. — Потрясающий сюжет!

     — И нечего смеяться! Она вполне способна на такое. Мириам уже не так хороша, как когда-то. Выпивка и беспорядочный образ жизни оставили на этой красотке свой след.

     — Итан хочет, чтобы я с ним встречалась... чтобы держать Мириам на расстоянии.

     — Он так тебе и сказал? — ласково улыбнулась Корина. — Ну что же, я думаю, этот предлог ничем не хуже других.

     — Что вы имеете в виду? — изумилась Арабелла.

     — Это уж пусть Итан сам тебе расскажет! А ты собираешься с ним встречаться?

     — Мне кажется, это небольшая плата за то, что он предоставил мне крышу над головой и ради меня перевернул весь дом. Я чувствую себя незваной гостьей, — огорченно призналась Арабелла.

     — Глупости! — отмахнулась Корина. — Мы все рады, что ты живешь у нас, и никто не хочет, чтобы вернулась Мириам. Пожалуйста, подыграй Итану! Мириам просто позеленеет от зависти, и ей придется убраться восвояси.

     — Она остановится здесь? — забеспокоилась Арабелла.

     — Только через мой труп! — зарычал Итан, стоя в дверях и глядя на девушку.

     — Привет, дорогой. Опять валялся в грязи вместе с лошадьми? — любезно осведомилась Корина.

     Вид Итана действительно вызывал такие мысли. Он был одет в рабочую одежду — хлопковую рубашку, грубые штаны, сапоги, до которых ни один уважающий себя городской ковбой не дотронется даже палкой, и шляпу — на нее, судя по всему, не один раз наступала лошадь. Загоревшая кожа была покрыта слоем пыли, а рабочие перчатки он держал в руке, которая выглядела не многим чище самих перчаток.

     — Лечил жеребят. Сейчас март, — напомнил он. — В самом разгаре клеймение скота, а кобылы еще не все ожеребились. Как вы думаете, кто будет на этой неделе дежурить по ночам возле будущих мам?

     — Только не Мэт, — застонала Корина. — Он сбежит из дому.

     — Это ему не повредит, — невозмутимо отозвался Итан. — Они с Мэри просто не могут ругаться без слушателей. Рано или поздно это повлияет на их брак.

     — Знаю, — печально согласилась Корина. — Я изо всех сил пыталась убедить Мэта, что он должен жить самостоятельно. На те деньги, что достались ему от Боба, он может построить дом и обставить его как следует.

     — Мы просто слишком добры к нему, — заявил Итан. — Надо прекратить с ним нянчиться.

     — Ты пришел сюда по какому-нибудь делу или просто позлить меня?

     — Я пришел спросить Арабеллу, хочет ли она кошку.

     — Что хочу? — удивилась Арабелла.

     — Кошку, — повторил он. — Перед домом стоит Билл Дэниельс, он несет к ветеринару кошку с четырьмя котятами, чтобы их усыпить.

     — Да, я хочу кошку! — поспешно ответила Арабелла. — Пять кошек! — Она прикусила нижнюю губу. — И неважно, что скажет мой отец, когда узнает об этом! Он ведь терпеть не может кошек.

     — Почему бы для разнообразия не подумать о том, чего хочешь ты, а не твой папа? — сердито спросил Итан. — Ты хоть когда-нибудь поступала по-своему?

     — Однажды он позволил мне съесть шоколадное мороженое, хотя велел купить ванильное.

     — Это вовсе не смешно, — мрачно отозвался он. — Я скажу Биллу, что мы берем всех кошек. — Он отошел от двери.

     — Мне нужно возвращаться к работе.

     — В таком виде? — поинтересовалась Корина. — А твои работники тебя не стесняются? Им не стыдно работать на такого грязнулю?

     — Мои работники еще грязнее меня, — гордо ответил он. — Завидуешь, потому что сама чистая?

     Корина протянула было руку к мусорной корзинке, но Итан с улыбкой выскочил из комнаты.

     — Неужели вы бы бросили в него корзинкой? — смеясь, спросила Арабелла.

     — Почему бы и нет? Знаешь, Белла, мужчинам вредно оказываться победителями. Особенно Итану, — добавила она, задумчиво глядя на девушку. — Это, как я вижу, ты уже поняла. Итан хороший человек, сильный. Но ему тем более нельзя поддаваться. Он хочет все делать по-своему и не уступит ни дюйма.

     — Может, поэтому они с Мириам и не смогли поладить?

     — И это тоже. Но главное — один мужчина ее явно не устраивал.

     — Не представляю, как можно уйти от Итана, — сказала Арабелла.

     Несколько дней Арабеллу продержали в постели против ее воли. Сказали — приказ врача, потому что у нее сотрясение мозга и множество мелких травм. Но в одно прекрасное утро из-за туч выглянуло солнце, было необычно тепло для начала марта. Арабелла самостоятельно спустилась на веранду и уселась в качалку.

     Корина ушла на какое-то женское собрание, Мэри отправилась за покупками, и некому было запретить ей выходить из комнаты. Еще утром Мэри помогла ей одеться в широкую джинсовую юбку на кнопках и синюю рубашку с длинными рукавами, завязала волосы синей бархатной лентой. Даже в такой будничной одежде Арабелла выглядела элегантной, чуть-чуть косметики придало лицу выразительность. Хотя кто мог бы это заметить?

     Но вот тут она ошиблась. Во двор въехал грузовичок, из него вышел Итан и остановился на ступеньках крыльца, увидев Арабеллу.

7
{"b":"140798","o":1}