Литмир - Электронная Библиотека

В голосе Александра послышалось волнение, как будто он выражал свои мысли в первый раз.

- Мне всегда было жаль, что люди так много времени проводят перед зеркалом. Они возятся с волосами, макияжем, одеждой, и все для того, чтобы произвести впечатление на окружающих. Действительно ли они видят в зеркале именно себя? Не видят ли они то, что хотят увидеть? Как они чувствуют себя в связи с этим, хорошо или плохо? А больше всего мне хотелось знать, основывают ли они свое представление о собственном облике на этом отражении?

- Ты прав. Мы действительно проводим уйму времени в заботах о нашем внешнем облике, вместо того чтобы сосредоточиться на том, что у нас внутри.

- Художник обладает способностью уловить внутреннюю суть того существа, которое он видит, и выразить это на холсте. По моему разумению, это гораздо романтичнее, чем видеть себя в холодном стекле.

- Поэтому ты рисуешь портреты, такие как тот, где я изображена на Снежном балу?

- Да.

- Должно быть, трудно быть художником среди вампиров?

- Да. Я совершенно не вписываюсь в наше сообщество, потому что предпочитаю созидать, а не разрушать.

Неожиданно Александр поднял глаза на луну, встал, схватил ветку, упавшую с одного из деревьев и валявшуюся у озера, снял с себя пояс и привязал ветку к ручке зонта. Потом он убрал флагшток и воткнул зонтик в лунку.

- Что ты делаешь? Хочешь прикрыться от лунного света?

Неожиданно я услышала звук включившейся дождевальной машины. Поливальный агрегат осыпал дождичком траву, а заодно и мои ноги. Я хихикнула.

- Это такой кайф! В жизни не думала, что площадка для гольфа может быть такой красивой.

Мы целовались под искусственным дождиком, пока не заметили, что вдалеке сверкнула натуральная молния.

Я быстро схватила наши напитки и плеер, а Александр спрятал зонтик.

- Прости, что вышло так недолго, - сказал он, когда мы пустились в обратный путь.

- Ты шутишь? Все было великолепно, - сказала я и быстро обняла его. - Во всяком случае, к гольфу у меня теперь совсем другое отношение.

21

Следующие несколько дней я ходила в школу, гуляла с Беки и Мэттом, избегала Тревора, возвращалась домой и возилась с Кошмаркой, а после заката старалась побольше времени проводить с Александром. Мы смотрели фильмы, обнимались и слушали музыку в темноте.

К субботе я устала, проспала весь день и встретилась с Александром в сумерках у его особняка. Это был вечер весеннего карнавала. Раньше мы с Беки всегда ходили на этот карнавал вместе, на сей раз собирались прийти раздельно, каждая под руку со своим кавалером.

Мы с Александром появились вскоре после заката. Между двумя арками, сделанными из разноцветных воздушных шаров, находилась белая будка. Александр подошел к старому Джиму, который продавал билеты. Люк, датский дог, сидел у его ног.

- Два, пожалуйста, - попросил Александр и заплатил за нас.

- Знаю, ты спишь в одном из пустых гробов, - проворчал Джим.

- Я не спала на кладбище уже много месяцев, - возразила я.

Он недоверчиво глянул на меня.

- Ну смотри, если поймаю, то все расскажу родителям. Ты меня знаешь.

Александр взял меня за руку и увел от старого Джима через арку, украшенную воздушными шарами.

Карнавал устроили на нашем школьном футбольном поле. Там были киоски с домашними пирогами, сосисками, обжаренными в кукурузном тесте, сахарной ватой и мороженым и всякого рода аттракционы вроде чертова колеса, скремблера, комнаты смеха, серсо, игры в крестики-нолики и призового кольца для бросания мяча. Пахло сахарной ватой и жареными кукурузными початками.

Мы с Александром прошли через толпу как принц и принцесса тьмы, но он не замечал, какое впечатление производит на других, потому что сам походил на ребенка, впервые попавшего в парк развлечений и не знающего, с какого аттракциона начать.

- Неужели ты никогда не бывал на карнавале? - спросила я.

- Нет. А ты?

- Конечно бывала.

- Эй, привет, - услышала я знакомый голос.

Я обернулась и увидела, что мои родители сидят за переносным столиком, уминая сосиски в тесте.

Александр пожал руку моему отцу и вежливо поздоровался с мамой.

- Может, хотите посидеть с нами? - предложила она.

- Ну да, была им охота проводить весь вечер в стариковской компании, - вмешался папа. - Развлекайтесь, ребята.

Он полез в бумажник и предложил мне двадцатку.

- Я угощаю сам, мистер Мэдисон, - сказал Александр.

- Мне нравится твой стиль, - ответил мой отец и положил деньги обратно в бумажник.

- Спасибо, папа, - сказала я. - Еще увидимся.

Когда мы с Александром шли мимо киосков, персонал и клиенты таращились на нас, словно мы были участниками какого-то представления.

- Привет, Рэйвен, - окликнула меня Беки, продававшая домашние пироги в киоске своего отца. - Папе пришлось гнать домой. Представляешь, мы распродали все яблоки в карамели, и у нас осталось всего два пирога.

- Поздравляю, - сказала я. - А мне так хотелось полакомиться.

- Я приберегу парочку для тебя, когда вернется отец Беки, - сказал Мэтт, только что вручивший покупателю кусок яблочного пирога.

- По-моему, ты нашел свое призвание, - пошутила я.

Мы попрощались с Беки и Мэттом, старавшимся, чтобы предложение не отставало от спроса. По пути к аттракционам я углядела Руби, которая стояла между двумя киосками.

- Привет, Руби. Ты здесь с Дженис? - спросила я.

- Ой, привет, Рэйвен, - сказала она и по-дружески обняла меня. - Нет, я здесь с другом, - добавила Руби и подмигнула.

Тут появился Джеймсон с палочкой сахарной ваты. Он был не в обычной униформе дворецкого, а в темном костюме и черном галстуке.

- Привет, мисс Рэйвен, - сказал он и деликатно вручил вату Руби. - Я рад, что Александр оказался в хороших руках, поскольку сегодня у меня выходной.

Мой гот улыбнулся.

- Я рада, что вы с Джеймсоном вернулись в город, - сказала ему Руби.

- Я тоже, - ответил он и незаметно сжал мою руку. - Джеймсон хорошо себя ведет? А то, я знаю, он может такое отчудить!… - пошутил мой кавалер.

- Он джентльмен с головы до пят, - ответила она и шепотом добавила: - Остается надеяться, что останется таким и по окончании праздника.

Мы с Александром рассмеялись.

- Что ж, мы оставляем вас с вашими сластями. Я обещал Рэйвен покатать ее на чертовом колесе.

Мы двинулись в сторону от продуктовых палаток, мимо аттракционов.

- Рэйвен! - окликнул меня сзади Билли.

Мы обернулись, и мой брат налетел на нас, держа в руках полиэтиленовый пакет с живой рыбкой. Позади него шел Генри, тоже с призом.

- Смотрите, что мы только что выиграли! - воскликнул Билли.

- Прикольно, - заметил Александр.

- Ага, славная рыбешка, - сказала я, постучав по пакету. - Только постарайся держать ее подальше от Кошмарки. Киска пока маленькая, но она обязательно вырастет.

- Не переживай. Я сделаю надежные крышки для аквариумов, - гордо заявил Генри.

- Кто бы сомневался! Уж ты-то точно сделаешь, - сказала я приятелю моего братца.

- У нас закончились все билетики, - заныл Билли. - Ты видела где-нибудь папу?

- Возьми, - сказал Александр, полез в задний карман и, прежде чем я успела ответить, вручил Билли пригоршню мелочи.

У братишки глаза на лоб полезли, как будто он только что выиграл в лотерею.

- Спасибо, Александр! - воскликнул он.

- Ага, спасибо, старик, - подхватил Генри, и они припустили обратно к палатке с золотыми рыбками.

- Это было любезно с твоей стороны, но вовсе не обязательно, - сказала я Александру.

- Не бери в голову. Пойдем покатаемся на чертовом колесе, - предложил он.

Обычно я терпеть не могла стоять в очереди на аттракционы и всегда норовила пролезть вперед, да еще и тащила за собой упиравшуюся Беки. Но теперь очередь меня не раздражала, ведь я стояла в ней с Александром. Время ожидания пролетело незаметно, и скоро мы уже поднимались в ночное небо, медленно вознеслись до верхней точки, и тут колесо остановилось, чтобы высадить тех, кто находился внизу.

26
{"b":"140514","o":1}