— Если Дайсан узнает, что я сбежала, скажите ему, что вы Кристиана Матисон, тогда он будет держать вас в безопасности до тех пор, пока отец не доставит ему деньги. Вы поможете мне порвать и связать эти простыни?
— Если я должна, — сказала Пилар и заметила, к своему ужасу, что ее руки дрожат. — Я помогу, если я должна это сделать.
Когда они въехали в маленький городок Секвону, Тайнан поднял руку и подал Эшеру знак остановиться.
— Я хочу, чтобы вы поехали первым. Идите в тот большой салун и займите угловой стол. Ничего не делайте, только закажите пиво и ждите меня. Ни с кем не разговаривайте, вы поняли?
— Не беспокойтесь обо мне, я сумею с этим справиться.
— Достаньте ваш револьвер, положите его под шляпу и ждите. Я хочу, чтобы вы были готовы, когда начнется стрельба.
— Стрельба? — прошептал Эшер. — Почему вы так уверены, что будет стрельба?
— Как можно в вашем возрасте не быть в этом уверенным? Вы готовы?
Эшер только кивнул и направил свою лошадь вперед, вниз по длинной пыльной улице и остановился перед салуном. Когда он подошел к входу, из салуна вылетело тело, едва не сбив его с ног, и приземлилось посреди улицы.
— И держись отсюда подальше! — крикнул мужчина, одетый в передник, с рельефно выступающими мускулами.
Эшер подождал, пока проход освободился, и вошел внутрь. Ему пришлось какое-то время постоять около стойки, пока группа мужчин, игравших в покер, не освободила длинный стол, после этого он взял пиво и сел. Стараясь. действовать как можно незаметнее, он достал из кобуры револьвер и положил его на стол, прикрыв шляпой.
Он сидел, откинувшись на спинку стула, с полуприкрытыми глазами, когда вошел Тайнан, и сразу же почувствовал, как на вошедшего устремилось несколько пар глаз. «Итак, — подумал Эшер, — Тай был прав, и здесь были люди, которые ждали нас».
Тайнан заказал двойное виски, и пока он пил, к нему подошла женщина, обняла его за — талию и провела рукой по его спине.
— Как насчет того, чтобы купить даме выпить? — сказала она.
Эшер выпрямился, делая вид, что его очень заинтересовало пиво, а на самом деле пытаясь присмотреться к мужчинам, сидящим вокруг. Справа от него сидел толстый, грязный ковбой, чья рука начала медленно двигаться к кобуре. «Уйди с дороги, леди», — думал он напряженно.
Тайнан слегка отодвинулся от женщины:
— Дорогая, я хотел бы разделить с тобой не только — выпивку. Как думаешь, это можно устроить? Женщина улыбнулась:
— Почему бы тебе не пойти наверх и не подождать меня? Мне нужно немного промочить горло, а потом я сразу поднимусь к тебе.
Женщина, одетая в грязное черно-красное платье, с торжеством посмотрела на остальных женщин в салуне, а затем направилась вверх по лестнице. Она прошла лишь половину пути, когда Тай повернулся к бармену и громко. сказал:
— В действительности мне нужна кое-какая информация. Вы знаете местонахождение Бейнарда Дайсана?
Первый выстрел раздался спустя какую-то долю секунды. Тайнан, который все это время наблюдал за помещением в зеркало над стойкой, резко развернулся, пригнулся и выстрелил в живот толстому ковбою, сидящему напротив Эшера. Вскочив со своего места, Эшер поднял револьвер и подстрелил еще одного человека на балконе, который выходил в главный зал салуна. Когда в нескольких дюймах от его уха просвистела пуля, Эшер упал на пол, опрокинул круглый стол и укрылся за ним.
Стреляя, он пытался увидеть, где находится Тайнан, чтобы прикрыть его. Тайнан двигался спиной к двери на улицу, стреляя на ходу.
Когда Тай почти достиг двери, Эшер увидел, как слева от него в окне показалась голова мужчины. Встав, Эшер крикнул:
— Тайнан!
Тайнан обернулся и выстрелил: мужчина в окне упал, и Тай вышел из салуна. Но прежде чем Эшер успел снова спрятаться за стол, он почувствовал острую боль в ноге.
Теперь Эшер остался в салуне один: все револьверы были направлены на него, а он сидел, пригнувшись, за маленьким круглым столом в нескольких футах от двери. Он сел, чтобы перезарядить оружие, и в этот момент услышал более мягкий и глухой звук ружейного выстрела, прозвучавшего в салуне.
Выглянув из-под стола, он увидел Тайнана, стоявшего в дверях с ружьем, прижатым к Плечу.
— Следующая пуля достанется тому, кто хотя бы шевельнется. Идите сюда, Прескотт, — скомандовал он.
Когда Эшер начал выбираться из-за стола, Тайнан выстрелил в мужчину в углу, и пистолет выпал у того из руки.
— Я ищу Бейнарда Дайсана и хочу знать, где он. Прикройте меня сзади, — тихо сказал он Эшеру.
Теперь в салуне осталось четверо мужчин и пять мертвых тел. Те, кто был здесь вначале, сбежали, когда началась стрельба, или были мертвы.
— Ты! — сказал Тай высокому мужчине со шрамом над глазом. — Ты будешь первым. Через две секунды я снесу несколько дюймов твоей левой стопы, если не скажешь того, что я хочу знать. Где поместье Дайсана?
Тайнан прижал ружье еще крепче к плечу.
— У него большое поместье в десяти милях к северу отсюда, — начал мужчина. — Но оно охраняется, и никто не может проникнуть туда, если его не ждут.
— Это мои проблемы. — Тай стал отходить назад, а Эшер шел впереди него, наблюдая за толпой, которая начала собираться на улице. Оседланные лошади ждали их около салуна.
— А теперь скачите так, как не скакали никогда, — крикнул Тайнан Эшеру, когда они понеслись на север к выходу из города.
Эшер следовал за Тайнаном, когда они промчались, как ураган, по дороге и устремились к лесу. Какое-то время Эшер думал, что Тай знает, куда они скачут, но когда они свернули с дороги и оказались среди деревьев, он увидел, как Тай несколько раз останавливался и осматривался.
— Вы не знаете эту местность, да? — спросил Эшер.
— Если бы я знал, мне было бы известно, где живет Дайсан. Слезайте, я думаю, это здесь.
— Что здесь? Где мы?
— Мы должны здесь кое с кем встретиться.
— С кем? — спросил Эш, но Тай не ответил, а слез с лошади и снял с нее седельные сумки. Поморщившись от боли, Эшер тоже слез на землю.
— Дайте я посмотрю вашу ногу, — сказал Тай, когда Эшер сел под деревом. После грубоватого, но тщательного осмотра Тайнан достал из своей сумки бутылку виски. — Будет жечь, но это поможет избежать заражения. Все не так уж плохо: это больше ожог, чем настоящее пулевое ранение. Совсем скоро с вами все будет в порядке, хотя придется немного помучиться.
Эшер едва не закричал, когда Тай вылил виски на его рану, но сумел сдержаться.
— Первое огнестрельное ранение? — спросил Тай, забавляясь.
— Первое на этой неделе, — ответил Эшер, пытаясь восстановить дыхание.
Спустя час, когда оба мужчины лежали под деревьями, Эшер услышал какой-то звук, раздавшийся позади Тайнана. Он посмотрел на Тая, но тот подал Эшеру знак, чтобы он лежал тихо. Притворяясь спящим, Эшер с восхищением наблюдал, как за спиной Тая крадучись, с минимальным шумом, который человек может производить в лесу, появилась женщина, не очень молодая, но еще и не старая.
Как только она добралась до Тайнана, который лежал, надвинув шляпу на глаза, и казался спящим. Тай протянул руки, схватил ее и посадил к себе на колени.
— Отпусти меня! — закричала она.
— Давай, Белл, скажи, что ты больше не сердишься на меня.
— Если б я могла, я бы зарезала тебя. Тайнан легко удерживал ее на коленях, отбиваясь только от ее рук, которыми она готова была исцарапать его.
— Ты же знаешь, что я вовсе не хотел причинять тебе вред, но той девочке было только тринадцать лет. Я не мог позволить тебе продать ее тому старику.
— Тебе было вовсе не обязательно разносить мое заведение из револьвера, чтобы спасти ее. Из-за этого я все потеряла. Мне пришлось вернуться на улицу, чтобы собрать достаточно денет, чтобы заплатить за то, что ты сделал. Тай стал тереться носом о ее шею:
— Спорю, что тебе удалось разбогатеть.
— Вовсе нет! — закричала она на него, но потом стала успокаиваться. — Ну, может быть, мне и удалось кое-что заработать. Что ты здесь делаешь? Да еще спрашиваешь о Дайсане? Тебе, должно быть, надоело жить. — Я просто хочу найти его. Ты что-нибудь о нем знаешь? — Не так много, чтобы пожелать расстаться с жизнью, рассказав тебе это. Что он тебе сделал?