Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, — тихо сказала она, глядя ему в глаза. — Я люблю вас и…

— Нет, не любите. Просто долгие годы вы были слишком заняты своей работой в газете, чтобы обращать внимание на мужчин, а теперь вас беспокоит то, что годы идут, и вы думаете, что полюбили первого мужчину, на которого обратили внимание.

— Тогда почему я не полюбила мистера Прескотта? Он откинулся назад, подмигнул ей и усмехнулся:

— Я красивее его. Нечего даже сравнивать.

— Думаю, вы правы, — сказала она, выбираясь из-под навеса. — Я понимаю, что совершила ошибку. Он схватил ее за плечо и притянул назад:

— Крис, не сердитесь. При других обстоятельствах я бы с, удовольствием забрался с вами в постель, но не хочу возвращаться в этот ад и не хочу быть нечестным с вами. Вы заслуживаете более достойного человека в мужья. Я не подхожу для этого. Надеюсь, вы это понимаете.

— Думаю, я понимаю это даже лучше, чем вам кажется, — холодно сказала она. — Я хочу извиниться перед вами за свое нахальство, за то, что преследовала вас, хотя вы просили меня этого не делать, и за то, что навязывалась вам. В будущем я постараюсь вести себя лучше и не давать повода бояться, что вам снова придется вернуться в тюрьму из-за того, что я поставила вас в безвыходное положение. Это ведь именно то, что вы хотели услышать? А теперь я могу идти?

— Мне кажется, вы сердитесь на меня. Я не хотел…

— Я сержусь на себя, — прервала она. — Я чувствую себя глубоко смущенной. Раньше я никогда не предлагала себя мужчинам и могу вас заверить, что впредь не стану этого делать. У вас больше не будет никаких проблем со мной, мистер Тайнан. А сейчас я хотела бы вернуться в мою палатку и немного поспать, если вы не возражаете.

Он нахмурился:

— Да, конечно, Крис, мне действительно было очень приятно услышать ваше предложение, я имею в виду, когда вы думали, что я физически не способен…

— Мы никогда больше не будем об этом говорить, хорошо? — сказала она, выходя из палатки.

Глава 7

К тому времени, когда они достигли маленького городка на краю леса, Крис выплакала все слезы, которые v нее были. Она прекрасно справилась с задачей держаться подальше от Тайнана. Что бы он ни предпринимал, чтобы заставить ее остановиться и поговорить, она игнорировала его.

С Эшером она тоже почти не общалась. Она выполняла работу, необходимую для поддержания жизни в лагере, и этим ограничивалась.

После целого дня, проведенного в попытках поговорить с ней, Тайнан стал все чаще и на большее время уходить из лагеря, пока не превратился в ту невидимую фигуру, которой был в начале путешествия.

— Эта поездка оказалась не такой уж радостной, как я надеялся, — с грустью и сожалением в голосе сказал Эшер. Крис ничего не ответила. Единственное, чего ей хотелось, — поскорее покинуть то место, где она так глупо себя вела.

Было утро, когда они въехали в маленький городок, расположенный на опушке Леса Дождей. На улицах было много торговцев, разгружавших повозки, повсюду разъезжали ковбои, а несколько женщин остановились, чтобы поболтать друг с другом. При виде незнакомцев, въезжающих в город, многие останавливались.

По крайней мере, так сначала показалось Крис. Впервые за эти дни она вышла из оцепенения и почувствовала интерес к тому, что происходило вокруг нее.

Наблюдая за людьми, она поняла, что они останавливаются, чтобы посмотреть на Тайнана.

Он ехал впереди нее, сидя прямо, устремив глаза вперед и ни на кого не глядя. Когда они проезжали мимо конторы шерифа, кто-то из мужчин бросился внутрь, и через секунду на крыльце появился шериф.

— Мне не нужны никакие неприятности! — крикнул шериф, обращаясь к Тайнану.

Тайнан не обратил на мужчину никакого внимания, а продолжал ехать медленным, размеренным шагом.

Когда они проезжали салун, из него вышла кричаще одетая женщина, которая, увидев Тайнана, дважды взмахнула руками, а затем бросилась бежать по грязным улицам. Когда они приблизились к заведению, которое называлось «Розовая подвязка», двойные двери распахнулись, и на улицу вышла высокая, пожилая женщина с волосами удивительного рыжего оттенка. Крис подумала, что они выглядят совсем как ненатуральные.

— Тайнан! — крикнула женщина.

Тай сделал знак рукой, чтобы они остановились, а сам подъехал к женщине.

Никогда в жизни Крис не напрягала свой слух так, как в тот раз, чтобы расслышать все, что скажет женщина.

— Тебе не следовало сюда возвращаться, — сказала рыжеволосая женщина. — Ты напрашиваешься на неприятности.

Крис не смогла расслышать ответ Тайнана. Когда ему было нужно, он мог с помощью своего низкого голоса сделать звуки почти неслышными.

Послушав некоторое время женщину, он повернул лошадь и дал им знак, чтобы они следовали за ним, а затем повез их к гостинице.

— Вы останетесь здесь на ночь, а завтра рано утром мы поедем дальше.

— А где остановитесь вы? — За последние дни это были первые слова, с которыми Крис обратилась прямо к нему. Некоторое время он внимательно смотрел на нее:

— У меня здесь есть друзья. Входите и попросите, чтобы вам приготовили горячую ванну для купания, — сказал он, а затем развернулся и ушел.

— Что вы обо всем этом думаете? — спросила Крис Эшера.

— О купании? Я согласен, мисс Матисон, что прошло столько времени с тех пор, как я в последний раз видел горячую воду. Я почти забыл, для чего она существует, но, думаю, мы об этом вспомним, как только увидим ее.

Крис проигнорировала его попытку пошутить.

— Нет, я имею в виду то, что произошло на улице, — сказала она, следуя за Эшером в холл гостиницы. — Почему все эти люди так смотрели на Тайнана? И от чего предостерегала его эта женщина?

— Меня не интересует ничего, кроме горячей ванны, горячей еды и мягкой, прохладной постели. Меня не интересуют никакие тайны, тем более, насколько я могу судить, наш проводник представляет собой одну, но очень большую тайну. Крис, вы не могли бы заполнить регистрационную карточку, чтобы мы все-таки получили комнату?

Крис в этот момент почти забыла о том, почему она была так подавлена последние несколько дней. Она могла думать только о том, что к ней в руки попала новая интересная история. Почему весь город провожает глазами одного человека? Несомненно, это связано с пребыванием Тайнана в тюрьме, но что же такое он мог совершить, что весь город так смотрит на него?

— Мисс, — обратился к ней портье, — вы не хотели бы зарегистрироваться?

— Да, — сказала она рассеянно.

Она начала писать имя «Кристиана», но неожиданно передумала и написала «Нола Даллас».

Раздраженный портье повернул большую книгу к себе, и его глаза округлились.

— Нола Даллас? Та самая, которая ездила в Мексику?

— Да.

Крис постаралась улыбнуться ему как можно сердечнее.

— Но я думал, что на самом деле вы мужчина.

— Многие люди так думают.

Она продолжала улыбаться ему. Однажды при помощи такой улыбки ей удалось убедить охранника открыть дверь камеры.

Эшер выглядел недовольным.

— Мы здесь только для того, чтобы немного отдохнуть, — сказал он портье. — Пожалуйста, не говорите никому, что она здесь.

— У меня и в мыслях такого нет, — убеждал портье, глаза которого оставались широко раскрытыми. — Я не скажу ни одной живой душе.

Нахмурившись, Эшер взял Крис за руку и повел наверх, а она продолжала через плечо смотреть на портье и улыбаться ему.

— Мне не хотелось, чтобы вы это делали, — сказал Эшер, когда они подошли к двери се комнаты. — Ваш отец беспокоился о тех неприятностях, которые могут возникнуть с Ланьером. Вы, конечно, сами ничего не публиковали против него, но тем не менее…

Крис улыбнулась ему:

— Мне просто интересно, слышали ли обо мне так далеко на западе, вот и все.

— Ну что ж, надеюсь, что все будет в порядке. А теперь вам лучше отдохнуть, Крис. Я распоряжусь, чтобы горячую воду прислали наверх.

Оказавшись в комнате, она посмотрела на себя в зеркало. «Не так уж плохо», — подумала она.. Горячая вода и расческа помогут ей вернуть себе приличный вид.

14
{"b":"140487","o":1}