Литмир - Электронная Библиотека

Если ко второй основе добавить окончание МАСЁ, то получится - приглашение! Мало того, это будет вероятно вероятностная форма глагола! Слушай!

- ТАБЭМАСЁ - давай поедим! ИКИМАСЁ - давай пойдем! НОМИМАСЁ - давай попьем!

- ЯРИМАСЕ - давай бахнем, сделаем, провернем, осуществим, прокрутим....

- ИППАИ - чашечка

- УНО САН. ВАТАКУСИ ВА САКАНА ТАБЭМАСЁ КА - Уважаемый Уно! А не покушать ли (на всякий случай) мне рыбки?

- СЭН-САН, АНАТА ВА ИКИМАСЁ КА - Уважаемый Сэн-САН! А не пошел бы ты...?

016. Мы с Уно сочиняем ХАЙКУ И ТАНКА.

Сидим мы вечером, на звезды любуемся...

После того, как новый язык все больше и больше совершенствовался у нас, как в граммтическом и лексическом плане, и мы уже свободно общались на нем, стараясь не прибегать к своему родному языку, выявляя по мере общения недостающие грамматические конструкции, этот процесс уже нам самим стал нравиться. Ведь это было наше творение..., наше родное дитя - новый язык.

Сидим мы вдвоем с Уно как то вечером возле костра, на звезды любуемся. Грустно стало почему-то. Где-то на одной из звезд наша родная планета - Ольм, там наш дом.

Вдалеке, в лесу птицы перекликаются. Ручей где-то журчит. Нашло на меня лирическое насторение, если бы умел я стихи сочинять, эх... сказал бы что-нибудь, например:

ЦУКИ ВА ХИКАРУ

НОМАВАРИ НИ СИДЗУКА ГА

ВАРЭ ВАРЭ НО СЮДЗЁ НИ ДЕС КА?

Светит луна

Тишина кругом

Где-то наш дом...

Новые слова: ЦУКИ-луна; ХИКАРУ - светить; НОМАВАРИ - кругом; СИДЗЮКА - тишина; ВАРЭ ВАРЭ - мы; СЮДЗЁ - жилище, адрес

Или вот еще несколько лирических строк:

ТАКУСАН НО ХОСИ ВА СОРА НИ

НАДЗЭ КАРЭРА ДО ДЭС КА

МИТИ НО ДЗИН МИТИ НО ДЭС...

Много звезд на небе

Зачем они существуют?

Странник в пути...

Новые слова: ТАКУСАН - много; ХОСИ - звезда, звезды; СОРА - небо; НАДЗЭ - зачем, почему; КАРЭРА - они; ДО ДЭС КА - вопрос; МИТИ НО ДЗИН - странник, путник; МИТИ - дорога.

Уно тут же подхватил идею:

ТАКИБИ МОЭРУ

ХИБАНА КИЭРУ

ДАРЭКА ГА МАКИ О МОТТЭ КУРУ КА

костер догорает

искры гаснут

кто бы дров принес...

Новые слова: ТАКИБИ - костёр; МОЭРУ - гореть; ХИБАНА - искры; КИЭРУ - гаснуть; ДАРЭКА- кто нибудь; МАКИ - дрова; МОТТЭ КУРУ - приносить.

* * *

Сэн-сан, да ты оказывается поэт!...

Пришлось и мне включиться в игру:

ТАКУСАН НО ХАТАРАКУ НИ

СЭЙРЁКУ О ЦУИЯСИТА

ОИСИЙ КАЙСЁКУ НИ

ТОМОДАТИ УНО НОТТЭ КАРА

МЭ О ЦУБУРЭТТА

работая много

и силы потратив

на вкусный обед

друг Уно прилег

глаза закрывая...

Новые слова: ХАТАРАКУ - работать; ТАКУСАН - много; СЭЙРЁКУ - энергия, сила; ЦУИЯСУ - тратить; ОИСИЙ - вкусный; КАЙСЁКУ - обед; ТОМОДАТИ - друг; НЭРУ - ложиться; МЭ - глаза; ЦУБУРУ - закрывать.

Уно сразу встрепенулся:

- Э.... Сэн-сан, да ты оказывается поэт, уже короткие песенки сочиняешь, хотя и без рифмы.

* * *

Поэзия - это страна Любви...

- Уно, ты должен знать, что поэзия не только рифма. Можно создавать стихи без рифмы, только для души, для настороения. Образы, заключенные в определенных словах создают твое насторение, передавая чувства окружающего мира. Ведь природа тоже живая и мы частица ее... Поэзия - это страна Любви. Любовь эта соткана из сказочных вспышек несказанного света, рожденного загадочным переплетением голубых и золотистых лучей и отсветов Солнца и Луны. Узоры их - всегда символы, всегда - тайна...

Кстати на новом языке короткая песенка будет называться - "ТАНКА", в ней всего пять строчек и никакой рифмы. А если только три строчки, то это уже будет - "ХОККА" или "ХАЙКУ"...

Уно о чем-то задумался, может быть о тайнах поэзии, потом его глаза загорелись новой идеей:

- Ура! Сейчас я тоже сочиню:

ТАКУСАН НО ТОБЭТТА

ТАКУСАН НО ХАТАРАТТА

СУКОСИ НО НАРЭТТА

ТОБИ ЦУМОРИ ДЭС

НЭ ДЭ ЮРУСУНАЙ....

летал я много

много и работал

и отдохнуть прилег

хотел взлететь

а корни не пустили...

Новые слова: ТОБУ - летать; СУКОСИ - немного; ЦУМОРИ - намереваться; НЭ - корни; ЮРУСУ - позволять.

Да, это уже не лирика, это уже юмор. На что я для Уно сразу же сочинил короткий стих, на новом языке:

МАРУТА ДЭ АРУ

МАТТАКУ НАМАНО

ХО:КА СУРУ ДАМЭ

лежит бревно

совсем сырое

зажечь его нельзя...

Новые слова: МАРУТА - бревно; ДЭАРУ - быть; МАТТАКУ - совсем; НАМАНО - сырой; ХО:КА СУРУ - поджигать; ДАМЭ - нельзя.

Нас с Уно так захватила эта игра, что мы еще целый час сочиняли разные "ХАЙКУ" и "ТАНКА" на новом языке, жаль что я тогда не записал их, интересно было бы потом почитать перлы нашего вдохновения....

* * *

После драки кулаками не машут...

Кстати, на этот счет есть хорошие народные выражения и пословицы:

САРУ МО КИ КАРА ОТИРУ - даже обезьяна и та с дерева падает...

(САРУ - обезьяна; КИ - дерево; ОТИРУ - падать)

ФУКУСУЙ БОН-НИ КАЭРАДЗУ - Разлитую воду на поднос не вернёшь...

(ФУКУСУЙ - пролитая вода; БОН - поднос; КАЭСУ - возвращать)

ТЭН ВА МИДЗУКАРА ТАСУКАРУ МОНО О ТАСУКУ - небо помогает тем, кто сам себе помогает

(ТЭН - небо; МИДЗУКАРА - сам, себя; ТАСУКАРУ - подмога; ТАСУКУ -помогать; МОНО - вещь, что-то)

ХОРАШАЯ МЫСЛЯ ПРИХОДИТ ОПОСЛЯ...

ПОСЛЕ ДРАКИ КУЛАКАМИ НЕ МАШУТ...

017. Освобождение из плена.

Частые купания в озере очистили ее кожу...

На следующий день кончилась изоляция наших пленниц.

Когда они появились перед нами в своем экстравагантном виде, я имею в виду отсутствие на них одежды, нам было от чего потерять дар речи в первый момент.

На дикарку явно сказалось влияние нашей напарницы. Аки, так теперь мы будем называть девушку из племени аборигенов, разумеется, изменилась в лучшую сторону!

Волосы, ранее спутанные и нечесаные, теперь были расчесаны и убраны с помощью оригинальной заколки. Частые купания в озере очистили ее кожу от грязи и придали более светлый цвет. Остальное дополнила ее природная грация, гибкость и молодость. Приятная улыбка озаряла ее лицо. Глаза излучали притягательный живой свет. Эта девушка могла стать мечтой любого парня, не знай он того, что та происходит из племени первобытных людей.

Уно тоже не сводил с нее глаз.

10
{"b":"140373","o":1}